The Portion for the Tribes
. הַשְּׁבָטִ֑ים
haš·šə·ḇā·ṭîm;
הַתְּרוּמָ֣ה
hat·tə·rū·māh
、 הַחֲלָקִים֙
ha·ḥă·lā·qîm
. בְּתוֹכֽוֹ׃
bə·ṯō·w·ḵōw.
הַתְּרוּמָ֕ה
hat·tə·rū·māh
The Portion for the Priests
、 וּ֠לְאֵ֜לֶּה
ū·lə·’êl·leh
、 לַכֹּֽהֲנִים֒
lak·kō·hă·nîm
. בְּתוֹכֽוֹ׃
bə·ṯō·w·ḵōw.
לַכֹּהֲנִ֤ים
lak·kō·hă·nîm
、 מִשְׁמַרְתִּ֑י
miš·mar·tî;
. הַלְוִיִּֽם׃
hal·wî·yim.
תְּרוּמִיָּ֛ה
tə·rū·mî·yāh
מִתְּרוּמַ֥ת
mit·tə·rū·maṯ
. הַלְוִיִּֽם׃
hal·wî·yim.
וְהַלְוִיִּ֗ם
wə·hal·wî·yim,
הַכֹּהֲנִ֔ים
hak·kō·hă·nîm,
– וּלְמִגְרָ֑שׁ
ū·lə·miḡ·rāš;
. (בְּתוֹכֽוֹ׃)
bə·ṯō·w·ḵōw.
מִדּוֹתֶיהָ֒
mid·dō·w·ṯe·hā
וְאַרְבַּ֣עַת
wə·’ar·ba·‘aṯ
וְאַרְבַּ֣עַת
wə·’ar·ba·‘aṯ
וְאַרְבַּ֣עַת
wə·’ar·ba·‘aṯ
וְאַרְבַּ֥עַת
wə·’ar·ba·‘aṯ
. וּמָאתָֽיִם׃
ū·mā·ṯā·yim.
וְהַנּוֹתָ֨ר
wə·han·nō·w·ṯār
(תְבֽוּאָתוֹ֙)
ṯə·ḇū·’ā·ṯōw
יַעַבְד֕וּהוּ
ya·‘aḇ·ḏū·hū
. יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
הַתְּרוּמָ֗ה
hat·tə·rū·māh,
בַּחֲמִשָּׁ֥ה
ba·ḥă·miš·šāh
The Portion for the Prince
וְהַנּוֹתָ֣ר
wə·han·nō·w·ṯār
、 לִתְרֽוּמַת־
liṯ·rū·maṯ-
וְלַאֲחֻזַּ֪ת
wə·la·’ă·ḥuz·zaṯ
. (בְּתוֹכֽוֹ׃)
bə·ṯō·w·ḵōw.
וּמֵאֲחֻזַּ֤ת
ū·mê·’ă·ḥuz·zaṯ
וּמֵאֲחֻזַּ֣ת
ū·mê·’ă·ḥuz·zaṯ
The Portion for Remaining Tribes
、 הַשְּׁבָטִ֑ים
haš·šə·ḇā·ṭîm;
. הַגָּדֽוֹל׃
hag·gā·ḏō·wl.
、 מִֽנַּחֲלָ֖ה
min·na·ḥă·lāh
、 מַחְלְקוֹתָ֔ם
maḥ·lə·qō·w·ṯām,
The City Gates and Dimensions
וְאַרְבַּ֥עַת
wə·’ar·ba·‘aṯ
וְאַרְבַּ֣עַת
wə·’ar·ba·‘aṯ
– וּשְׁעָרִ֖ים
ū·šə·‘ā·rîm
וְאַרְבַּ֤עַת
wə·’ar·ba·‘aṯ
– וּשְׁעָרִ֖ים
ū·šə·‘ā·rîm
、 יִשָּׂשכָר֙
yiś·śā·š·ḵār
וְאַרְבַּ֣עַת
wə·’ar·ba·‘aṯ
– שַֽׁעֲרֵיהֶ֖ם
ša·‘ă·rê·hem