The Second Census of Israel
. בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
bə·yiś·rā·’êl.
וְאֶלְעָזָ֧ר
wə·’el·‘ā·zār
– וָמָ֑עְלָה
wā·mā·‘ə·lāh;
הַיֹּצְאִ֖ים
hay·yō·ṣə·’îm
The Tribe of Reuben
– הַפַּלֻּאִֽי׃
hap·pal·lu·’î.
– הַֽחֶצְרוֹנִ֑י
ha·ḥeṣ·rō·w·nî;
. הַכַּרְמִֽי׃
hak·kar·mî.
、 הָרֻֽאוּבֵנִ֑י
hā·ru·’ū·ḇê·nî;
פְקֻדֵיהֶ֗ם
p̄ə·qu·ḏê·hem,
וְאַרְבָּעִים֙
wə·’ar·bā·‘îm
. וּשְׁלֹשִֽׁים׃
ū·šə·lō·šîm.
. וַאֲבִירָ֑ם
wa·’ă·ḇî·rām;
、 וַאֲבִירָ֜ם
wa·’ă·ḇî·rām
בְּהַצֹּתָ֖ם
bə·haṣ·ṣō·ṯām
The Tribe of Simeon
– לְמִשְׁפְּחֹתָם֒
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
– הַנְּמ֣וּאֵלִ֔י
han·nə·mū·’ê·lî,
– הַיָּמִינִ֑י
hay·yā·mî·nî;
– הַיָּכִינִֽי׃
hay·yā·ḵî·nî.
. הַשָּׁאוּלִֽי׃
haš·šā·’ū·lî.
、 הַשִּׁמְעֹנִ֑י
haš·šim·‘ō·nî;
. וּמָאתָֽיִם׃
ū·mā·ṯā·yim.
The Tribe of Gad
– לְמִשְׁפְּחֹתָם֒
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
הַצְּפוֹנִ֔י
haṣ·ṣə·p̄ō·w·nî,
– הָאֲרוֹדִ֑י
hā·’ă·rō·w·ḏî;
、 לְאַ֨רְאֵלִ֔י
lə·’ar·’ê·lî,
. הָאַרְאֵלִֽי׃
hā·’ar·’ê·lî.
לִפְקֻדֵיהֶ֑ם
lip̄·qu·ḏê·hem;
The Tribe of Judah
לְמִשְׁפְּחֹתָם֒
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
– הַשֵּׁ֣לָנִ֔י
haš·šê·lā·nî,
. הַזַּרְחִֽי׃
haz·zar·ḥî.
– הַֽחֶצְרֹנִ֑י
ha·ḥeṣ·rō·nî;
. הֶחָמוּלִֽי׃
he·ḥā·mū·lî.
לִפְקֻדֵיהֶ֑ם
lip̄·qu·ḏê·hem;
The Tribe of Issachar
– לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם
lə·miš·pə·ḥō·ṯām,
– הַתּוֹלָעִ֑י
hat·tō·w·lā·‘î;
– הַיָּשׁוּבִ֑י
hay·yā·šū·ḇî;
. הַשִּׁמְרֹנִֽי׃
haš·šim·rō·nî.
לִפְקֻדֵיהֶ֑ם
lip̄·qu·ḏê·hem;
The Tribe of Zebulun
– לְמִשְׁפְּחֹתָם֒
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
– הַסַּרְדִּ֔י
has·sar·dî,
、 לְיַ֨חְלְאֵ֔ל
lə·yaḥ·lə·’êl,
. הַיַּחְלְאֵלִֽי׃
hay·yaḥ·lə·’ê·lî.
הַזְּבוּלֹנִ֖י
haz·zə·ḇū·lō·nî
לִפְקֻדֵיהֶ֑ם
lip̄·qu·ḏê·hem;
The Tribe of Manasseh
לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם
lə·miš·pə·ḥō·ṯām;
. וְאֶפְרָֽיִם׃
wə·’ep̄·rā·yim.
– הַמָּכִירִ֔י
ham·mā·ḵî·rî,
. הַגִּלְעָדִֽי׃
hag·gil·‘ā·ḏî.
– הָאִֽיעֶזְרִ֑י
hā·’î·‘ez·rî;
、 וְאַ֨שְׂרִיאֵ֔ל
wə·’aś·rî·’êl,
– הָֽאַשְׂרִֽאֵלִ֑י
hā·’aś·ri·’ê·lî;
– הַשִּׁכְמִֽי׃
haš·šiḵ·mî.
、 וּשְׁמִידָ֕ע
ū·šə·mî·ḏā‘
– הַשְּׁמִידָעִ֑י
haš·šə·mî·ḏā·‘î;
. הַֽחֶפְרִֽי׃
ha·ḥep̄·rî.
וּצְלָפְחָ֣ד
ū·ṣə·lā·p̄ə·ḥāḏ
וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם
ū·p̄ə·qu·ḏê·hem,
וַחֲמִשִּׁ֛ים
wa·ḥă·miš·šîm
The Tribe of Ephraim
– לְמִשְׁפְּחֹתָם֒
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
、 לְשׁוּתֶ֗לַח
lə·šū·ṯe·laḥ,
– הַשֻּׁ֣תַלְחִ֔י
haš·šu·ṯal·ḥî,
. הַֽתַּחֲנִֽי׃
hat·ta·ḥă·nî.
. הָעֵרָנִֽי׃
hā·‘ê·rā·nî.
לִפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם
lip̄·qu·ḏê·hem,
. לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
lə·miš·pə·ḥō·ṯām.
The Tribe of Benjamin
– לְמִשְׁפְּחֹתָם֒
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
– הָֽאַשְׁבֵּלִ֑י
hā·’aš·bê·lî;
、 לַאֲחִירָ֕ם
la·’ă·ḥî·rām
– הָאֲחִירָמִֽי׃
hā·’ă·ḥî·rā·mî.
、 לִשְׁפוּפָ֕ם
liš·p̄ū·p̄ām
– הַשּׁוּפָמִ֑י
haš·šū·p̄ā·mî;
. הַחוּפָמִֽי׃
ha·ḥū·p̄ā·mî.
– וְנַעֲמָ֑ן
wə·na·‘ă·mān;
、 לְנַֽעֲמָ֔ן
lə·na·‘ă·mān,
. הַֽנַּעֲמִֽי׃
han·na·‘ă·mî.
– לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם
lə·miš·pə·ḥō·ṯām;
וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם
ū·p̄ə·qu·ḏê·hem,
וְאַרְבָּעִ֛ים
wə·’ar·bā·‘îm
The Tribe of Dan
– לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם
lə·miš·pə·ḥō·ṯām,
. הַשּׁוּחָמִ֑י
haš·šū·ḥā·mî;
. לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
lə·miš·pə·ḥō·ṯām.
、 הַשּׁוּחָמִ֖י
haš·šū·ḥā·mî
לִפְקֻדֵיהֶ֑ם
lip̄·qu·ḏê·hem;
The Tribe of Asher
– לְמִשְׁפְּחֹתָם֒
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
– הַיִּמְנָ֔ה
hay·yim·nāh,
– הַיִּשְׁוִ֑י
hay·yiš·wî;
. הַבְּרִיעִֽי׃
hab·bə·rî·‘î.
、 לְמַ֨לְכִּיאֵ֔ל
lə·mal·kî·’êl,
. הַמַּלְכִּיאֵלִֽי׃
ham·mal·kî·’ê·lî.
לִפְקֻדֵיהֶ֑ם
lip̄·qu·ḏê·hem;
וַחֲמִשִּׁ֛ים
wa·ḥă·miš·šîm
The Tribe of Naphtali
– לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם
lə·miš·pə·ḥō·ṯām,
、 לְיַ֨חְצְאֵ֔ל
lə·yaḥ·ṣə·’êl,
– הַיַּחְצְאֵלִ֑י
hay·yaḥ·ṣə·’ê·lî;
. הַשִּׁלֵּמִֽי׃
haš·šil·lê·mî.
– לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם
lə·miš·pə·ḥō·ṯām;
וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם
ū·p̄ə·qu·ḏê·hem,
וְאַרְבָּעִ֛ים
wə·’ar·bā·‘îm
. וּשְׁלֹשִֽׁים׃
ū·šə·lō·šîm.
Inheritance by Lot
、 נַחֲלָת֔וֹ
na·ḥă·lā·ṯōw,
– נַחֲלָת֑וֹ
na·ḥă·lā·ṯōw;
. נַחֲלָתֽוֹ׃
na·ḥă·lā·ṯōw.
Levites Numbered
– לְמִשְׁפְּחֹתָם֒
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
、 לְגֵרְשׁ֗וֹן
lə·ḡê·rə·šō·wn,
– הַגֵּ֣רְשֻׁנִּ֔י
hag·gê·rə·šun·nî,
– הַקְּהָתִ֑י
haq·qə·hā·ṯî;
. הַמְּרָרִֽי׃
ham·mə·rā·rî.
、 הַֽחֶבְרֹנִי֙
ha·ḥeḇ·rō·nî
. הַקָּרְחִ֑י
haq·qā·rə·ḥî;
– בְּמִצְרָ֑יִם
bə·miṣ·rā·yim;
וַיִּוָּלֵ֣ד
way·yiw·wā·lêḏ
בְּהַקְרִיבָ֥ם
bə·haq·rî·ḇām
פְקֻדֵיהֶ֗ם
p̄ə·qu·ḏê·hem,
、 וָמָ֑עְלָה
wā·mā·‘ə·lāh;
הָתְפָּקְד֗וּ
hā·ṯə·pā·qə·ḏū,
. יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
Only Caleb and Joshua Remain
וְאֶלְעָזָ֖ר
wə·’el·‘ā·zār
、 מִפְּקוּדֵ֣י
mip·pə·qū·ḏê
. בַּמִּדְבָּ֑ר
bam·miḏ·bār;
וִיהוֹשֻׁ֖עַ
wî·hō·wō·šu·a‘