Parallel Verses
Amplified
Therefore, [unknown] tongues are [meant] for a [supernatural] sign, not to believers but to unbelievers [who might be receptive]; while prophecy [foretelling the future, speaking a new message from God to the people] is not for unbelievers but for believers.
New American Standard Bible
So then tongues are for a sign, not to those who believe but to unbelievers; but
King James Version
Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying serveth not for them that believe not, but for them which believe.
Holman Bible
It follows that speaking in other languages is intended as a sign,
International Standard Version
Foreign languages, then, are meant to be a sign, not for believers, but for unbelievers, while prophecy is meant, not for unbelievers, but for believers.
A Conservative Version
Therefore tongues are for a sign, not to those who believe, but to the unbelieving. But prophesying is not to the unbelieving, but to those who believe.
American Standard Version
Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to the unbelieving: but prophesying is for a sign , not to the unbelieving, but to them that believe.
An Understandable Version
Therefore, languages [i.e., spoken supernaturally] are for a [miraculous] sign to unbelievers, not to believers. But prophesying is for a [miraculous] sign to believers, not to unbelievers.
Anderson New Testament
Therefore, tongues are for a sign, not to those who believe, but to those who believe not: but prophecy is not for those who believe not, but for those who believe.
Bible in Basic English
For this reason tongues are for a sign, not to those who have faith, but to those who have not: but the prophet's word is for those who have faith, and not for the rest who have not.
Common New Testament
Tongues, then, are a sign, not for believers but for unbelievers; but prophecy is for believers, not for unbelievers.
Daniel Mace New Testament
wherefore tongues are for a sign, not to believers, but to unbelievers: but expounding the prophets, not for unbelievers so much as for those who believe.
Darby Translation
So that tongues are for a sign, not to those who believe, but to unbelievers; but prophecy, not to unbelievers, but to those who believe.
Godbey New Testament
So tongues are for a sign, not to those who believe, but to the unbelievers: and prophecy is not for the unbelievers, but for the believers.
Goodspeed New Testament
So this ecstatic speaking is meant as a sign not to those who believe but to unbelievers, but inspired preaching is a sign not to unbelievers but to those who believe.
John Wesley New Testament
So that tongues are for a sign, not to believers, but to unbelievers; whereas prophecy is not for unbelievers, but for believers.
Julia Smith Translation
So that tongues are for a sign, not to the believing, but to the unbelieving: and the gift of prophecy, not to the unbelieving, but to the believing.
King James 2000
Therefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying serves not for them that believe not, but for them that believe.
Lexham Expanded Bible
So then, tongues are for a sign not to those who believe, but to unbelievers, but prophecy [is] not for unbelievers, but for those who believe.
Modern King James verseion
So that tongues are not a sign to those who believe, but to those who do not believe. But prophesying is not to those who do not believe, but to those who believe.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe: but to them that believe not. Contrariwise, prophesying serveth not for them that believe not: but for them which believe.
Moffatt New Testament
Thus 'tongues' are intended as a sign, not for believers but for unbelievers; whereas prophesying is meant for believers, not for unbelievers.
Montgomery New Testament
So then the gift of tongues is for a sign, not to believers, but to unbelievers; but prophecy is not for unbelievers, but for those who believe.
NET Bible
So then, tongues are a sign not for believers but for unbelievers. Prophecy, however, is not for unbelievers but for believers.
New Heart English Bible
Therefore other languages are for a sign, not to those who believe, but to the unbelieving; but prophesying is for a sign, not to the unbelieving, but to those who believe.
Noyes New Testament
and yet for all that will they not hear me, saith the Lord." Wherefore the tongues are for a sign, not to believers, but to unbelievers; but prophesying is not for unbelievers, but for believers.
Sawyer New Testament
Tongues therefore are a sign, not for believers but for unbelievers, but prophecy is not for unbelievers but for believers.
The Emphasized Bible
So that, the tongues, are for a sign - not unto them that believe, but, unto them that believe not; whereas, prophesying, is not for them that believe not, but, for them that believe.
Thomas Haweis New Testament
Wherefore tongues are for a sign, not to those that believe, but to those who do not believe: but the gift of prophecy is not for those who are infidels, but for believers.
Twentieth Century New Testament
Therefore the gift of the 'tongues' is intended as a sign, not for those who believe in Christ, but for those who do not, while the gift of preaching is intended as a sign, not for those who do not believe in Christ, but for those who do.
Webster
Wherefore languages are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying serveth not for them that believe not, but for them who believe.
Weymouth New Testament
This shows that the gift of tongues is intended as a sign not to those who believe but to unbelievers, but prophecy is intended not for unbelievers but for those who believe.
Williams New Testament
So speaking in ecstasy is meant as a sign, not for believers but for unbelievers, while prophecy is meant, not for unbelievers but for believers.
World English Bible
Therefore other languages are for a sign, not to those who believe, but to the unbelieving; but prophesying is for a sign, not to the unbelieving, but to those who believe.
Worrell New Testament
Therefore, the tongues are for a sign, not to those who believe, but to the unbelieving; but prophecy is a sign, not to the unbelieving, but to those who believe.
Worsley New Testament
So that tongues are for a sign, not to believers but to unbelievers: but prophecy not to unbelievers but to those that believe.
Youngs Literal Translation
so that the tongues are for a sign, not to the believing, but to the unbelieving; and the prophesy is not for the unbelieving, but for the believing,
Themes
Language » Power of speaking different » A sign to unbelievers
Prophecy and prophets » Prophesying vs. Tongues
Prophecy and prophets » Who prophesying serves
Tongues » Tongues vs. Prophesying
Tongues » What tongues are for
Tongues (the gift) » The miraculous gift granted to some early Christians
Topics
Interlinear
hoste
Pisteuo
Alla
δέ
De
ἀλλά
Alla
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 2184
Usage: 461
Apistos
ἄπιστος
Apistos
that believe not, unbelieving, faithless, unbeliever, infidel, thing incredible, which believe not
Usage: 17
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 14:22
Verse Info
Context Readings
Appropriate Use Of Prophecy And Tongues
21
It is written in the Law, “By men of strange tongues and by the lips of foreigners I will speak to this people, and not even then will they listen to Me,” says the Lord.
Names
Cross References
Mark 16:17
1 Corinthians 14:1
Pursue [this] love [with eagerness, make it your goal], yet earnestly desire and cultivate the spiritual gifts [to be used by believers for the benefit of the church], but especially that you may
Acts 2:6-12
And when this sound was heard, a crowd gathered, and they were bewildered because each one was hearing those in the upper room speaking in his own language or dialect.
Acts 2:32-36
God raised this Jesus [bodily from the dead], and of that [fact] we are all witnesses.
1 Timothy 1:9
understanding the fact that law is not enacted for the righteous person [the one in right standing with God], but for lawless and rebellious people, for the ungodly and sinful, for the irreverent and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers,