Parallel Verses
Amplified
If anyone thinks and claims that he is a prophet [a true spokesman for God] or spiritually astute [filled with and energized by the Holy Spirit], let him recognize that the things which I write to you are the Lord’s commandment.
New American Standard Bible
King James Version
If any man think himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things that I write unto you are the commandments of the Lord.
Holman Bible
If anyone thinks he is a prophet or spiritual, he should recognize that what I write to you is the Lord’s command.
International Standard Version
If anyone thinks he is a prophet or a spiritual person, he must acknowledge that what I am writing to you is the Lord's command.
A Conservative Version
If any man presumes to be a prophet or spiritual, let him acknowledge what I write to you, that they are commandments of Lord.
American Standard Version
If any man thinketh himself to be a prophet, or spiritual, let him take knowledge of the things which I write unto you, that they are the commandment of the Lord.
An Understandable Version
If any man thinks he is a prophet or has a spiritual gift, he should realize that the things I am writing to you are the Lord's commandment.
Anderson New Testament
If any one has the reputation of being a prophet, or spiritual man, let him acknowledge that the things which I write to you are the commandments of the Lord.
Bible in Basic English
If any man seems to himself to be a prophet or to have the Spirit, let him take note of the things which I am writing to you, as being the word of the Lord.
Common New Testament
If anyone thinks he is a prophet or spiritual, let him acknowledge that what I am writing to you is the Lord's command.
Daniel Mace New Testament
if any one pretends to be a prophet, or to spiritual gifts, let him be assured that the rules which I have here prescrib'd, are the commandments of the Lord.
Darby Translation
If any one thinks himself to be a prophet or spiritual, let him recognise the things that I write to you, that it is the Lord's commandment.
Godbey New Testament
If any one seems to be a prophet, or spiritual, let him understand the things which I write to you, that they are of the Lord;
Goodspeed New Testament
If anyone claims to be inspired to preach, or to have any other spiritual endowment, let him understand that what I am now writing you is a command from the Lord.
John Wesley New Testament
If any one think himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things which I write to you, are the commandments of the Lord.
Julia Smith Translation
If any think to be a prophet, or spiritual, let him observe what I write to you, that they are the commands of the Lord.
King James 2000
If any man thinks himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things that I write unto you are the commandments of the Lord.
Lexham Expanded Bible
If anyone thinks he is a prophet or spiritual, he should recognize that [the things] which I am writing to you are of the Lord.
Modern King James verseion
If anyone thinks to be a prophet, or a spiritual one, let him recognize the things I write to you, that they are a commandment of the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If any man think himself a prophet, either spiritual: let him understand what things I write unto you. For they are the commandments of the Lord.
Moffatt New Testament
If anyone considers himself a prophet or gifted with the Spirit, let him understand that what I write to you is a command of the Lord.
Montgomery New Testament
If any one thinks himself a prophet or spiritual, let him recognize that what I am now writing you is a command of the Lord.
NET Bible
If anyone considers himself a prophet or spiritual person, he should acknowledge that what I write to you is the Lord's command.
New Heart English Bible
If any man thinks himself to be a prophet, or spiritual, let him recognize the things which I write to you, that they are the commandment of the Lord.
Noyes New Testament
If any one thinketh himself to be a prophet, or spiritual, let him know surely that the directions I am writing to you are the Lords;
Sawyer New Testament
If any one thinks he is a prophet, or a spiritual man, let him acknowledge the [things] which I write to you, that they are the Lord's;
The Emphasized Bible
If anyone thinketh himself to be a prophet, or spiritually gifted, let him acknowledge the things which I am writing to you, - that they are, a commandment, of the Lord.
Thomas Haweis New Testament
If any man thinketh that he is a prophet, or spiritually gifted, let him acknowledge that the things which I write unto you are the commandments of the Lord.
Twentieth Century New Testament
If any one thinks that he has the gift of preaching or any other spiritual gift, let him recognize that what I am now saying to you is a command from the Lord.
Webster
If any man thinketh himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things that I write to you are the commandments of the Lord.
Weymouth New Testament
If any one deems himself to be a Prophet or a man with spiritual gifts, let him recognize as the Lord's command all that I am now writing to you.
Williams New Testament
If anyone claims to have the prophetic spirit, or any other spiritual gift, let him recognize that what I now am writing is the Lord's command.
World English Bible
If any man thinks himself to be a prophet, or spiritual, let him recognize the things which I write to you, that they are the commandment of the Lord.
Worrell New Testament
If anyone thinks himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge the things that I write to you, that they are the Lord's commandment;
Worsley New Testament
If any one seem to be a prophet, or acted by the Spirit, let him acknowlege that what I write to you are the commandments of the Lord.
Youngs Literal Translation
if any one doth think to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge the things that I write to you -- that of the Lord they are commands;
Topics
Interlinear
Tis
Epiginosko
Hos
References
American
Fausets
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 14:37
Verse Info
Context Readings
Specific Instructions For Orderly Worship Services
36 Did the word of the Lord originate from you [Corinthians], or has it come to you only [so that you know best what God requires]? 37 If anyone thinks and claims that he is a prophet [a true spokesman for God] or spiritually astute [filled with and energized by the Holy Spirit], let him recognize that the things which I write to you are the Lord’s commandment. 38 If anyone does not recognize this [that it is a command of the Lord], he is not recognized [by God].
Phrases
Cross References
2 Corinthians 10:7
You are looking [only] at the outward appearance of things. If anyone is confident that he is Christ’s, he should reflect and consider this, that just as he is Christ’s, so too are we.
1 John 4:6
We [who teach God’s word] are from God [energized by the Holy Spirit], and whoever knows God [through personal experience] listens to us [and has a deeper understanding of Him]. Whoever is not of God does not listen to us. By this we know [without any doubt] the spirit of truth [motivated by God] and the spirit of error [motivated by Satan].
Numbers 24:3-4
He took up his [third] discourse (oracle) and said:
And the oracle of the man whose eye is opened [at last, to see clearly the purpose and will of God],
Numbers 24:16
The oracle of him who hears the words of God
And knows the knowledge of the
Who sees the vision of the
Falling down, but having his eyes open and uncovered:
Luke 10:16
Romans 12:3
For by the grace [of God] given to me I say to everyone of you not to think more highly of himself [and of his importance and ability] than he ought to think; but to think so as to have sound judgment, as God has apportioned to each a degree of faith [and a purpose designed for service].
1 Corinthians 7:25
Now concerning the virgins [of marriageable age] I have no command of the Lord, but I give my opinion as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.
1 Corinthians 7:40
But in my opinion a widow is happier if she stays as she is. And I think that I also have the Spirit of God [in this matter].
1 Corinthians 8:2
If anyone imagines that he knows and understands anything [of divine matters, without love], he has not yet known as he ought to know.
1 Corinthians 13:1-3
If I speak with the tongues of men and of angels, but have not
2 Corinthians 10:12
We do not have the audacity to put ourselves in the same class or compare ourselves with some who [supply testimonials to] commend themselves. When they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they lack wisdom and behave like fools.
2 Corinthians 11:4
For [you seem willing to allow it] if one comes and preaches another Jesus whom we have not preached, or if you receive a different spirit from the one you received, or a different gospel from the one you accepted. You tolerate all this beautifully [welcoming the deception].
2 Corinthians 11:12-15
But what I am doing I will keep doing, [for I am determined to keep this independence] in order to cut off the claim of those who want an opportunity to be regarded just as we are in the things they brag about.
Galatians 6:8
For the one who sows to his flesh [his sinful capacity, his worldliness, his disgraceful impulses] will reap from the flesh ruin and destruction, but the one who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life.
1 Thessalonians 4:1-8
Finally, believers, we ask and admonish you in the Lord Jesus, that you follow the instruction that you received from us about how you ought to walk and please God (just as you are actually doing) and that you excel even more and more [pursuing a life of purpose and living in a way that expresses gratitude to God for your salvation].
2 Peter 3:2
that you should remember the words spoken in the past [about the future] by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior given by your apostles [His personally chosen representatives].
Jude 1:17
But as for you, beloved, remember the [prophetic] words spoken by the apostles of our Lord Jesus Christ.