Parallel Verses

Holman Bible

the food at his table, his servants’ residence, his attendants’ service and their attire, his cupbearers, and the burnt offerings he offered at the Lord’s temple, it took her breath away.

New American Standard Bible

the food of his table, the seating of his servants, the attendance of his waiters and their attire, his cupbearers, and his stairway by which he went up to the house of the Lord, there was no more spirit in her.

King James Version

And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of the LORD; there was no more spirit in her.

International Standard Version

the food set at his table, his servants who sat with him, his ministers in attendance and how they were dressed, his personal staff and how they were dressed, and even his personal stairway by which he went up to the LORD's Temple, she was breathless!

A Conservative Version

and the food of his table, and the seating of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up to the house of LORD, there was no more spirit in her.

American Standard Version

and the food of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of Jehovah; there was no more spirit in her.

Amplified

the food on his table, the seating of his servants (court officials), the attendance of his waiters and their attire, his cupbearers, his stairway by which he went up to the house (temple) of the Lord, she was breathless and awed [by the wonder of it all].

Bible in Basic English

And the food at his table, and all his servants seated there, and those who were waiting on him in their places, and their robes, and his wine-servants, and the burned offerings which he made in the house of the Lord, there was no more spirit in her.

Darby Translation

and the food of his table, and the deportment of his servants, and the order of service of his attendants, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up to the house of Jehovah, there was no more spirit in her.

Julia Smith Translation

And the food of his table, and the seats of his servants, and the standing of his attendants, and their vestments, and his cup-bearers, and his burnt-offerings which he will bring up to the house of Jehovah; and no more spirit was in her.

King James 2000

And the food of his table, and the seating of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his entryway by which he went up unto the house of the LORD; there was no more spirit in her.

Lexham Expanded Bible

the food of his table, the seat of his servants, the {manner} of his servants and their clothing, his cupbearers, and his burnt offerings which he offered in the house of Yahweh, {she was breathless}.

Modern King James verseion

and the food of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their clothing, and his cupbearers, and his burnt offering that he offered up to the house of Jehovah, there was no more spirit in her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the meat of his table, and the sitting of his servants, and the standing of his servitors and their apparel, and his butlers and his sacrifice that he offered in the house of the LORD, she was astonished.

NET Bible

the food in his banquet hall, his servants and attendants, their robes, his cupbearers, and his burnt offerings which he presented in the Lord's temple, she was amazed.

New Heart English Bible

and the food of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their clothing, and his cup bearers, and his ascent by which he went up to the house of the LORD; there was no more spirit in her.

The Emphasized Bible

and the food of his table, and the seated assembly of his servants, and the attendance of his ministers with their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he ascended unto the house of Yahweh, there was in her no more spirit.

Webster

And the provisions of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cup-bearers, and his ascent by which he went up to the house of the LORD; there was no more spirit in her.

World English Bible

and the food of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their clothing, and his cup bearers, and his ascent by which he went up to the house of Yahweh; there was no more spirit in her.

Youngs Literal Translation

and the food of his table, and the sitting of his servants, and the standing of his ministers, and their clothing, and his butlers, and his burnt-offering that he causeth to ascend in the house of Jehovah, and there hath not been in her any more spirit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the meat
מאכל 
Ma'akal 
Usage: 30

of his table
שׁלחן 
Shulchan 
Usage: 71

and the sitting
משׁב מושׁב 
Mowshab 
Usage: 44

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and the attendance
מעמד 
Ma`amad 
Usage: 5

שׁרת 
Sharath 
Usage: 99

מלבּשׁ מלבּוּשׁ 
Malbuwsh 
Usage: 8

שׁקה 
Shaqah 
Usage: 60

and his ascent
עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

by which he went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

unto the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

Context Readings

The Visit Of The Queen Of Sheba

4 When the queen of Sheba observed all of Solomon’s wisdom, the palace he had built, 5 the food at his table, his servants’ residence, his attendants’ service and their attire, his cupbearers, and the burnt offerings he offered at the Lord’s temple, it took her breath away. 6 She said to the king, “The report I heard in my own country about your words and about your wisdom is true.


Cross References

1 Chronicles 26:16

it was the west gate and the gate of Shallecheth on the ascending highway for Shuppim and Hosah.

There were guards stationed at every watch.

Joshua 5:1

When all the Amorite kings across the Jordan to the west and all the Canaanite kings near the sea heard how the Lord had dried up the waters of the Jordan before the Israelites until they had crossed over, they lost heart and their courage failed because of the Israelites.

1 Kings 4:22-23

Solomon’s provisions for one day were 150 bushels of fine flour and 300 bushels of meal,

2 Kings 16:18

To satisfy the king of Assyria, he removed from the Lord’s temple the Sabbath canopy they had built in the palace, and he closed the outer entrance for the king.

1 Chronicles 9:18

he was previously stationed at the King’s Gate on the east side. These were the gatekeepers from the camp of the Levites.

2 Chronicles 9:4

the food at his table, his servants’ residence, his attendants’ service and their attire, his cupbearers and their attire, and the burnt offerings he offered at the Lord’s temple, it took her breath away.

2 Chronicles 23:13

As she looked, there was the king standing by his pillar at the entrance. The commanders and the trumpeters were by the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets while the singers with musical instruments were leading the praise. Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason, treason!”

Ezekiel 44:3

The prince himself will sit in the gateway to eat a meal before the Lord. He must enter by way of the portico of the gate and go out the same way.”

Ezekiel 46:2

The prince should enter from the outside by way of the gate’s portico and stand at the doorpost of the gate while the priests sacrifice his burnt offerings and fellowship offerings. He will bow in worship at the threshold of the gate and then depart, but the gate must not be closed until evening.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain