Parallel Verses

Holman Bible

may You hear in heaven
and forgive the sin of Your people Israel.
May You restore them to the land
You gave their ancestors.

New American Standard Bible

then hear in heaven, and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave to their fathers.

King James Version

Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers.

International Standard Version

then hear in heaven, forgive the sin of your people Israel, and return them to the soil that you gave to their ancestors.

A Conservative Version

then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again to the land which thou gave to their fathers.

American Standard Version

then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers.

Amplified

then hear in heaven, and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave their fathers.

Bible in Basic English

Then give ear in heaven, and let the sin of your people Israel have forgiveness, and take them back again into the land which you gave to their fathers.

Darby Translation

then hear thou in the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land that thou gavest unto their fathers.

Julia Smith Translation

And wilt thou hear in the heavens and forgive to the sin of thy people Israel, and turn them back to the land which thou gavest to their fathers?

King James 2000

Then hear you in heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again unto the land which you gave unto their fathers.

Lexham Expanded Bible

then you shall hear in heaven and forgive the sin of your people Israel, and you shall bring them back to the ground which you gave to their ancestors.

Modern King James verseion

then hear in Heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them again into the land which You gave to their fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then hear thou up to heaven and be merciful unto the sin of thy people Israel, and bring thee again unto the land which thou gavest unto their fathers.

NET Bible

then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to their ancestors.

New Heart English Bible

then hear in heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to their fathers.

The Emphasized Bible

then wilt, thou thyself, hear in the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them back unto the soil, which thou gavest unto their fathers?

Webster

Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again to the land which thou gavest to their fathers.

World English Bible

then hear in heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to their fathers.

Youngs Literal Translation

then thou dost hear in the heavens, and hast forgiven the sin of Thy people Israel, and brought them back unto the ground that Thou gavest to their fathers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thou in heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and forgive
סלח 
Calach 
Usage: 46

the sin
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

of thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

unto the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

which thou gavest
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Solomon's Prayer To Yahweh

33 When Your people Israel are defeated before an enemy,
because they have sinned against You,
and they return to You and praise Your name,
and they pray and plead with You
for mercy in this temple,
34 may You hear in heaven
and forgive the sin of Your people Israel.
May You restore them to the land
You gave their ancestors.
35 When the skies are shut and there is no rain,
because they have sinned against You,
and they pray toward this place
and praise Your name,
and they turn from their sins
because You are afflicting them,


Cross References

Genesis 13:15

for I will give you and your offspring forever all the land that you see.

Exodus 6:8

I will bring you to the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob, and I will give it to you as a possession. I am Yahweh.”

Joshua 21:43

So the Lord gave Israel all the land He had sworn to give their fathers, and they took possession of it and settled there.

1 Kings 8:30

Hear the petition of Your servant
and Your people Israel,
which they pray toward this place.
May You hear in Your dwelling place in heaven.
May You hear and forgive.

Ezra 1:1-6

In the first year of Cyrus king of Persia, the word of the Lord spoken through Jeremiah was fulfilled. The Lord put it into the mind of King Cyrus to issue a proclamation throughout his entire kingdom and to put it in writing:

Psalm 106:47

Save us, Yahweh our God,
and gather us from the nations,
so that we may give thanks to Your holy name
and rejoice in Your praise.

Jeremiah 31:4-9

Again I will build you so that you will be rebuilt,
Virgin Israel.
You will take up your tambourines again
and go out in joyful dancing.

Jeremiah 31:27

“The days are coming”—this is the Lord’s declaration—“when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and the seed of beast.

Jeremiah 32:37

I am about to gather them from all the lands where I have banished them in My anger, rage and great wrath, and I will return them to this place and make them live in safety.

Jeremiah 33:10-13

“This is what the Lord says: In this place, which you say is a ruin, without man or beast—that is, in Judah’s cities and Jerusalem’s streets that are a desolation without man, without inhabitant, and without beast—there will be heard again

Daniel 9:12

He has carried out His words that He spoke against us and against our rulers by bringing on us so great a disaster that nothing like what has been done to Jerusalem has ever been done under all of heaven.

Daniel 9:19

Lord, hear! Lord, forgive! Lord, listen and act! My God, for Your own sake, do not delay, because Your city and Your people are called by Your name.

Daniel 9:25

Know and understand this:
From the issuing of the decree
to restore and rebuild Jerusalem
until Messiah the Prince
will be seven weeks and 62 weeks.
It will be rebuilt with a plaza and a moat,
but in difficult times.

Amos 7:2

When the locusts finished eating the vegetation of the land, I said, “Lord God, please forgive! How will Jacob survive since he is so small?”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain