Parallel Verses

International Standard Version

Indeed, the LORD won't abandon His people for the sake of His great name, for the LORD desires to make you a people for himself.

New American Standard Bible

For the Lord will not abandon His people on account of His great name, because the Lord has been pleased to make you a people for Himself.

King James Version

For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people.

Holman Bible

The Lord will not abandon His people, because of His great name and because He has determined to make you His own people.

A Conservative Version

For LORD will not forsake his people for his great name's sake, because it has pleased LORD to make you a people to himself.

American Standard Version

For Jehovah will not forsake his people for his great name's sake, because it hath pleased Jehovah to make you a people unto himself.

Amplified

The Lord will not abandon His people for His great name’s sake, because the Lord has been pleased to make you a people for Himself.

Bible in Basic English

For the Lord will not give his people up, because of the honour of his name; for it was the Lord's pleasure to make of you a people for himself.

Darby Translation

For Jehovah will not cast away his people for his great name's sake; because it has pleased Jehovah to make you his people.

Julia Smith Translation

For Jehovah will not cast off his people on account of his great name, for Jehovah willed to make you to him for a people.

King James 2000

For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it has pleased the LORD to make you his people.

Lexham Expanded Bible

For Yahweh will not forsake his people for the sake of his great name, because Yahweh has decided to make you his [own] people.

Modern King James verseion

For Jehovah will not forsake His people for His great name's sake, because it has pleased Jehovah to make you His people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the LORD will not forsake his people, because of his great name's sake: because the LORD hath begun to make you his people.

NET Bible

The Lord will not abandon his people because he wants to uphold his great reputation. The Lord was pleased to make you his own people.

New Heart English Bible

For the LORD will not forsake his people for his great name's sake, because it has pleased the LORD to make you a people to himself.

The Emphasized Bible

For Yahweh will not give up his people, because of his great name, for Yahweh was minded to make you his people.

Webster

For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people.

World English Bible

For Yahweh will not forsake his people for his great name's sake, because it has pleased Yahweh to make you a people to himself.

Youngs Literal Translation

for Jehovah doth not leave His people, on account of His great name; for Jehovah hath been pleased to make you to Him for a people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

will not forsake
נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

עם 
`am 
Usage: 1867

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

שׁם 
Shem 
Usage: 865

יאל 
Ya'al 
Usage: 18

the Lord

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Samuel 12:22

References

Images 1 Samuel 12:22

Prayers for 1 Samuel 12:22

Context Readings

Samuel's Charge To Israel

21 Don't turn aside after useless things that cannot profit or deliver because they're useless. 22 Indeed, the LORD won't abandon His people for the sake of His great name, for the LORD desires to make you a people for himself. 23 Now as for me, far be it from me that I should sin against the LORD by ceasing to pray for you. I'll also instruct you in the way that is good and right.



Cross References

Joshua 7:9

The Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of this, will surround us, and eliminate us from the earth! Then what will you do about your great reputation?"

1 Kings 6:13

I will reside among the Israelis and will never abandon my people Israel."

Psalm 106:8

He delivered for the sake of his name, to make his power known.

Deuteronomy 7:7-8

"It wasn't because you were more numerous than other people of the earth that the LORD committed himself to you and chose you. In fact, you were the least numerous of all the nations.

Jeremiah 14:21

For the sake of your name don't despise us. Don't dishonor your glorious throne. Remember, don't break your covenant with us!

Exodus 32:12

Why should the Egyptians say, "He brought them out with an evil intention to kill them in the mountains and to destroy them from the face of the earth'? Turn from your anger and change your mind about the calamity against your people.

Deuteronomy 14:2

because you are a holy people to the LORD your God, and the LORD chose to make you his precious possession from among all the nations of the earth."

Psalm 94:14

For the LORD will not forsake his people; he will not abandon his heritage.

Ezekiel 20:9

I did this so my reputation might not be tarnished among the nations where they were living, among whom I made myself known in their presence when I brought them out of the land of Egypt.

Ezekiel 20:14

I did this so my reputation wouldn't be tarnished among the nations in whose presence I had brought them out.

1 Peter 2:9

But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people to be his very own and to proclaim the wonderful deeds of the one who called you out of darkness into his marvelous light.

Exodus 19:5-6

And now if you carefully obey me and keep my covenant, you are to be my special possession out of all the nations, because the whole earth belongs to me,

Numbers 14:13-19

But Moses responded to the LORD, "When Egypt hears that you've brought this people out from among them with a mighty demonstration of power,

Deuteronomy 9:5

On the contrary, it is because of the wickedness of these nations that the LORD is dispossessing them before you to confirm what the LORD promised by an oath to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.

Deuteronomy 31:17

When that happens, my anger will burn against them, because they will have abandoned me. I'll hide my face from them, they will be consumed, and many evils and distresses will find them. When this happens, they will say, "These troubles have happened to us because God isn't among us.'

Deuteronomy 32:26-27

"I said, "I will scatter them, erasing their memory from the human race,

2 Kings 21:14

I will abandon the survivors of my heritage and hand them over to their enemies. They will become war booty and spoil to all of their enemies,

1 Chronicles 28:9

"Now as for you, my son Solomon, get to know the God of your father. Serve him with a sound heart and a devoted soul, because the LORD is searching every heart, every plan and thought. He will be found by you, assuming you are seeking him, but if you abandon him, he will abandon you forever.

2 Chronicles 15:2

so he went out to meet Asa and rebuked him:

Isaiah 37:35

"because I will defend this city and deliver it, for my own sake and for the sake of my servant David!'"

Isaiah 41:17

"As for the poor, the needy, those seeking water when there is none and their tongues are parched from thirst I, the LORD, will answer them. I, the God of Israel, won't abandon them.

Isaiah 42:16

I'll help the blind walk, even on a road they do not know; I'll guide them in directions they do not know. I'll turn the dark places into light in front of them, and the rough places into level ground. These are the things I will do, and I won't abandon them.

Isaiah 43:25

"I, I am the one who blots out your transgression for my own sake, and I'll remember your sins no more.

Isaiah 48:11

For my own sake Yes, for my own sake! I'm doing it; indeed, how can I be profaned? Furthermore, I won't give my glory to another."

Jeremiah 14:7

LORD,even though our iniquities testify against us, do something for the sake of your name. Indeed, our apostasies are many, and we have sinned against you.

Jeremiah 33:24-26

"Haven't you noticed what these people have been saying? "The LORD rejected the two families that he had chosen!' They have contempt for my people and no longer consider them a nation.

Lamentations 3:31-32

Indeed, the Lord will not always reject us

Lamentations 5:20

So why have you completely forgotten us, forsaking us for so long?

Malachi 1:2

"I've loved you," says the LORD. "But you ask, "How have you loved us?'

Matthew 11:26

Yes, Father, because this is what was pleasing to you.

John 15:16

"You have not chosen me, but I have chosen you. I have appointed you to go and produce fruit that will last, so that whatever you ask the Father in my name, he will give it to you.

Romans 9:13-18

So it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."

Romans 11:29

For God's gifts and calling never change.

1 Corinthians 4:7

For who makes you superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not receive it?

Ephesians 1:6

so that we would praise his glorious grace that he gave us in the Beloved One.

Ephesians 1:12

so that we who had already fixed our hope on the Messiah might live for his praise and glory.

Philippians 1:6

I am convinced of this, that the one who began a good action among you will bring it to completion by the Day of the Messiah Jesus.

Hebrews 13:5

Keep your lives free from the love of money, and be content with what you have, for God has said, "I will never leave you or abandon you."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain