Parallel Verses

Holman Bible

Then Saul dispatched messengers to Jesse and said, “Send me your son David, who is with the sheep.”

New American Standard Bible

So Saul sent messengers to Jesse and said, “Send me your son David who is with the flock.”

King James Version

Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, which is with the sheep.

International Standard Version

So Saul sent messengers to Jesse and said, "Send me your son David, who is with the sheep."

A Conservative Version

Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, Send to me David thy son, who is with the sheep.

American Standard Version

Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, who is with the sheep.

Amplified

So Saul sent messengers to Jesse and said, “Send me David your son, who is with the flock.”

Bible in Basic English

So Saul sent his servants to Jesse and said, Send me your son David who is with the sheep.

Darby Translation

Then Saul sent messengers to Jesse and said, Send me David thy son, who is with the sheep.

Julia Smith Translation

And Saul will send messengers to Jesse, and he will say, Send to me David thy son who is with the sheep.

King James 2000

Therefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David your son, who is with the sheep.

Lexham Expanded Bible

So Saul sent messengers to Jesse and said, "Send me David your son who [is] with the sheep."

Modern King James verseion

And Saul sent messengers to Jesse and said, Send me your son David, who is with the sheep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whereupon Saul sent messengers unto Jesse and said, "Send me David thy son which is with the sheep."

NET Bible

So Saul sent messengers to Jesse and said, "Send me your son David, who is out with the sheep.

New Heart English Bible

Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, "Send me David your son, who is with the sheep."

The Emphasized Bible

So Saul sent messengers unto Jesse, - and said, Send, unto me - David thy son, who is with the sheep.

Webster

Wherefore Saul sent messengers to Jesse, and said, Send to me David thy son, who is with the sheep.

World English Bible

Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, "Send me David your son, who is with the sheep."

Youngs Literal Translation

And Saul sendeth messengers unto Jesse, and saith, 'Send unto me David thy son, who is with the flock.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

אישׁי ישׁי 
Yishay 
Usage: 42

and said

Usage: 0

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

me David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

Context Readings

Saul In Torment

18 One of the young men answered, “I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the lyre. He is also a valiant man, a warrior, eloquent, handsome, and the Lord is with him.” 19 Then Saul dispatched messengers to Jesse and said, “Send me your son David, who is with the sheep.” 20 So Jesse took a donkey loaded with bread, a skin of wine, and one young goat and sent them by his son David to Saul.


Cross References

1 Samuel 16:11

Samuel asked him, “Are these all the sons you have?”

“There is still the youngest,” he answered, “but right now he’s tending the sheep.” Samuel told Jesse, “Send for him. We won’t sit down to eat until he gets here.”

1 Samuel 17:15

but David kept going back and forth from Saul to tend his father’s flock in Bethlehem.

Exodus 3:1-10

Meanwhile, Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.

1 Samuel 17:33-34

But Saul replied, “You can’t go fight this Philistine. You’re just a youth, and he’s been a warrior since he was young.”

1 Kings 19:19

Elijah left there and found Elisha son of Shaphat as he was plowing. Twelve teams of oxen were in front of him, and he was with the twelfth team. Elijah walked by him and threw his mantle over him.

Psalm 78:70-72

He chose David His servant
and took him from the sheepfolds;

Psalm 113:8

in order to seat them with nobles—
with the nobles of His people.

Amos 1:1

The words of Amos, who was one of the sheep breeders from Tekoa—what he saw regarding Israel in the days of Uzziah, king of Judah, and Jeroboam son of Jehoash, king of Israel, two years before the earthquake.

Amos 7:14-15

So Amos answered Amaziah, “I was not a prophet or the son of a prophet; rather, I was a herdsman, and I took care of sycamore figs.

Matthew 4:18-22

As He was walking along the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon, who was called Peter, and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, since they were fishermen.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain