Parallel Verses
Holman Bible
Uzziah, with a firepan in his hand to offer incense, was enraged. But when he became enraged with the priests, in the presence of the priests in the Lord’s temple beside the altar of incense, a skin disease
New American Standard Bible
But Uzziah, with a censer in his hand for burning incense, was enraged; and while he was enraged with the priests,
King James Version
Then Uzziah was wroth, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.
International Standard Version
Uzziah flew into a rage while he held in his hand a censer to burn incense. As he got angry at the priests, leprosy broke out all over his forehead right in front of the priests beside the incense altar in the LORD's Temple.
A Conservative Version
Then Uzziah was angry. And he had a censer in his hand to burn incense. And while he was angry with the priests, the leprosy broke forth in his forehead before the priests in the house of LORD, beside the altar of incense.
American Standard Version
Then Uzziah was wroth; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was wroth with the priests, the leprosy brake forth in his forehead before the priests in the house of Jehovah, beside the altar of incense.
Amplified
Then Uzziah, with a censer in his hand to burn incense, was enraged; and while he was enraged with the priests,
Bible in Basic English
Then Uzziah was angry; and he had in his hand a vessel for burning perfume; and while his wrath was bitter against the priests, the mark of the leper's disease came out on his brow, before the eyes of the priests in the house of the Lord by the altar of perfumes.
Darby Translation
And Uzziah was wroth; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was wroth with the priests, the leprosy rose up in his forehead before the priests in the house of Jehovah, beside the incense altar.
Julia Smith Translation
And Uzziah will he angry, and in his hand a censer to burn incense: and in his being angry with the priests, the leprosy rose in his forehead before the priests in the house of Jehovah, from above to the altar of incense.
King James 2000
Then Uzziah was angry, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was angry with the priests, leprosy even broke out in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.
Lexham Expanded Bible
Then Uzziah, his censer in hand to burn incense, became angry. And when he became angry with the priests, then leprosy appeared on his forehead in front of the priests in the house of Yahweh at the altar of incense.
Modern King James verseion
And Uzziah was angry. And he had a censer in his hand to burn incense. And while he was angry with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of Jehovah, from beside the incense altar.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Uzziah was wroth and had cense in his hand to offer, and in his indignation against the priest, the leprosy sprang in his forehead before the priests in the house of the LORD, even beside the incense altar.
NET Bible
Uzziah, who had an incense censer in his hand, became angry. While he was ranting and raving at the priests, a skin disease appeared on his forehead right there in front of the priests in the Lord's temple near the incense altar.
New Heart English Bible
Then Uzziah was angry; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was angry with the priests, the leprosy broke forth in his forehead before the priests in the house of the LORD, beside the altar of incense.
The Emphasized Bible
Then was Uzziah wroth, and, in his hand, was a censer, to burn incense, - and, when he was wroth with the priests, a leprosy, shot forth in his forehead, before the priests, in the house of Yahweh, from off the altar of incense.
Webster
Then Uzziah was wroth, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.
World English Bible
Then Uzziah was angry; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was angry with the priests, the leprosy broke forth in his forehead before the priests in the house of Yahweh, beside the altar of incense.
Youngs Literal Translation
And Uzziah is wroth, and in his hand is a censer to make perfume, and in his being wroth with the priests -- the leprosy hath risen in his forehead, before the priests, in the house of Jehovah, from beside the altar of perfume.
Themes
Afflictions of the The Wicked » Exemplified » Uzziah
Altar of incense » Punishment for » Unauthorized offering on
Anger » Sinful, exemplified » Uzziah
Anger » Instances of » Uzziah toward azariah, the priest, because of his reproof of
Christian ministers » Faithful » Azariah
Disease » Sent as a judgment » Disease sent
Disease » Instances of » Uzziah
Diseases » Disease, different forms of » Leprosy
Examples of Afflictions » Exemplified » Uzziah
God » Special judgments inflicted » Disease sent
God's Judgments » Special judgments inflicted » Disease sent
Incense » Uzziah punished for offering
Leprosy » Often sent as a punishment for sin
Leprosy » Parts affected by » The forehead
priests » Punishment for invading the office of
Sacrilege » Instances of » Of uzziah
Uzziah » Called azariah » Is presumptuous in burning incense; stricken with leprosy; quarantined
Interlinear
Yad
Paniym
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 26:19
Verse Info
Context Readings
The Reign Of Uzziah
18
They took their stand
Cross References
Numbers 12:10
As the cloud moved away from the tent, Miriam’s skin suddenly became diseased, as white as snow. When Aaron turned toward her, he saw that she was diseased
2 Kings 5:25-27
Gehazi came and stood by his master. “Where did you go, Gehazi?” Elisha asked him.
“Your servant didn’t go anywhere,” he replied.
2 Chronicles 16:10
Asa was angry with the seer and put him in prison
2 Chronicles 25:16
While he was still speaking to him, the king asked, “Have we made you the king’s counselor? Stop, why should you lose your life?”
So the prophet stopped, but he said, “I know that God intends to destroy you, because you have done this and have not listened to my advice.”