Parallel Verses

Holman Bible

He burned incense in the Valley of Hinnom and burned his children in the fire, imitating the detestable practices of the nations the Lord had dispossessed before the Israelites.

New American Standard Bible

Moreover, he burned incense in the valley of Ben-hinnom and burned his sons in fire, according to the abominations of the nations whom the Lord had driven out before the sons of Israel.

King James Version

Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the LORD had cast out before the children of Israel.

International Standard Version

burned incense in the Ben-hinnom Valley, and burned his sons as an offering, following the detestable activities of the nations whom the LORD had expelled in front of the people of Israel.

A Conservative Version

Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his sons in the fire, according to the abominations of the nations whom LORD cast out before the sons of Israel.

American Standard Version

Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, according to the abominations of the nations whom Jehovah cast out before the children of Israel.

Amplified

And he burned incense in the Valley of Ben-hinnom and burned his sons [as an offering], in accordance with the repulsive acts of the [pagan] nations whom the Lord had driven out before the sons (descendants) of Israel.

Bible in Basic English

More than this, he had offerings burned in the valley of the son of Hinnom, and made his children go through fire, copying the disgusting ways of the nations whom the Lord had sent out of the land before the children of Israel.

Darby Translation

and he burned incense in the valley of the son of Hinnom, and burned his sons in the fire, according to the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.

Julia Smith Translation

And he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and he will burn his sons in fire according to the abomination of the nations which Jehovah dispossessed from before the sons of Israel.

King James 2000

Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the nations which the LORD had cast out before the children of Israel.

Lexham Expanded Bible

And he himself burned incense in the valley of Ben-Hinnom and burned his sons in the fire, according to the detestable [practices] of the nations whom Yahweh drove out before the Israelites.

Modern King James verseion

And he burned incense in the valley of the son of Hinnom, and burned his sons in the fire, according to the abominations of the nations whom Jehovah had cast out before the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he offered cense in the valley of the children of Hinnom, and burnt his children in fire after the abomination of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.

NET Bible

He offered sacrifices in the Valley of Ben-Hinnom and passed his sons through the fire, a horrible sin practiced by the nations whom the Lord drove out before the Israelites.

New Heart English Bible

Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, according to the abominations of the nations whom the LORD cast out before the children of Israel.

The Emphasized Bible

and, he, burned incense, in the valley of the son of Hinnom,-and burnt his sons, in the fire, according to the abominable ways of the nations, whom Yahweh dispossessed from before the sons of Israel.

Webster

Moreover, he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the LORD had cast out before the children of Israel.

World English Bible

Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, according to the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel.

Youngs Literal Translation

and himself hath made perfume in the valley of the son of Hinnom, and burneth his sons with fire according to the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קטר 
Qatar 
Usage: 116

in the valley
גּי גּיא 
Gay' 
Usage: 60

of the son

Usage: 0

of Hinnom
הנּם 
Hinnom 
Usage: 13

and burnt
בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

in the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

of the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

whom the Lord

Usage: 0

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Fausets

Context Readings

The Reign Of Ahaz

2 for he walked in the ways of the kings of Israel and made cast images of the Baals. 3 He burned incense in the Valley of Hinnom and burned his children in the fire, imitating the detestable practices of the nations the Lord had dispossessed before the Israelites. 4 He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.


Cross References

Leviticus 18:21

“You are not to make any of your children pass through the fire to Molech. Do not profane the name of your God; I am Yahweh.

2 Chronicles 33:2

He did what was evil in the Lord’s sight, imitating the detestable practices of the nations that the Lord had dispossessed before the Israelites.

2 Chronicles 33:6

He passed his sons through the fire in the Valley of Hinnom. He practiced witchcraft, divination, and sorcery, and consulted mediums and spiritists. He did a great deal of evil in the Lord’s sight, provoking Him.

Joshua 15:8

From there the border ascended the Valley of Hinnom to the southern Jebusite slope (that is, Jerusalem) and ascended to the top of the hill that faces the Valley of Hinnom on the west, at the northern end of the Valley of Rephaim.

2 Kings 23:10

He defiled Topheth, which is in the Valley of Hinnom, so that no one could make his son or daughter pass through the fire to Molech.

Deuteronomy 12:31

You must not do the same to the Lord your God, because they practice every detestable thing, which the Lord hates, for their gods. They even burn their sons and daughters in the fire to their gods.

Deuteronomy 18:9

“When you enter the land the Lord your God is giving you, do not imitate the detestable customs of those nations.

2 Kings 16:3

but walked in the way of the kings of Israel. He even made his son pass through the fire, imitating the detestable practices of the nations the Lord had dispossessed before the Israelites.

Psalm 106:37-38

They sacrificed their sons and daughters to demons.

Jeremiah 2:34

Moreover, your skirts are stained
with the blood of the innocent poor.
You did not catch them breaking and entering.
But in spite of all these things

Jeremiah 7:31-32

They have built the high places of Topheth in the Valley of Hinnom in order to burn their sons and daughters in the fire, a thing I did not command; I never entertained the thought.

Jeremiah 19:2-6

and go out to the Valley of Hinnom near the entrance of the Potsherd Gate. Proclaim there the words I speak to you.

Jeremiah 19:13

The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will become impure like that place Topheth—all the houses on whose rooftops they have burned incense to the whole heavenly host and poured out drink offerings to other gods.”

Jeremiah 32:35

They have built the high places of Baal in the Valley of Hinnom to make their sons and daughters pass through the fire to Molech—something I had not commanded them. I had never entertained the thought that they do this detestable act causing Judah to sin!

Ezekiel 16:20-21

“You even took your sons and daughters you bore to Me and sacrificed them to these images as food. Wasn’t your prostitution enough?

Micah 6:7

Would the Lord be pleased with thousands of rams
or with ten thousand streams of oil?
Should I give my firstborn for my transgression,
the child of my body for my own sin?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain