Parallel Verses
International Standard Version
For all God's promises are "Yes" in him. And so through him we can say "Amen," to the glory of God.
New American Standard Bible
For
King James Version
For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.
Holman Bible
For every one of God’s promises
A Conservative Version
For as many as be promises of God, in him is the Yes, and in him the Truly, for glory to God through us.
American Standard Version
For how many soever be the promises of God, in him is the yea: wherefore also through him is the Amen, unto the glory of God through us.
Amplified
For as many as are the promises of God, in Christ they are [all answered] “Yes.” So through Him we say our “Amen” to the glory of God.
An Understandable Version
For [no matter] how many promises God has made, in Christ [the answer] is "yes" [i.e., Christ has fulfilled all of God's promises to mankind]. Also, through Christ, the "amen" [Note: This word is always translated elsewhere as "May it be so"] can be said by us in order to honor God.
Anderson New Testament
For whatever promises of God there are, are in him yes, and in him amen, to the glory of God by us.
Bible in Basic English
For he is the Yes to all the undertakings of God: and by him all the words of God are made certain and put into effect, to the glory of God through us.
Common New Testament
For as many as are the promises of God, in him they are Yes. And so through him we speak our Amen to the glory of God.
Daniel Mace New Testament
for all the promises of God do center in him, and are verifyed by him to the glory of God by our preaching.
Darby Translation
For whatever promises of God there are, in him is the yea, and in him the amen, for glory to God by us.
Godbey New Testament
For so many promises of God, in Him are yes; therefore indeed through him they are Amen unto the glory to God through us.
Goodspeed New Testament
for to all the promises of God he supplies the "Yes" that confirms them. That is why we utter the "Amen" through him, when we give glory to God.
John Wesley New Testament
For all the promises of God are yea in him, and amen in him, to the glory of God by us.
Julia Smith Translation
Forasmuch as the solemn promises of God in him yea, and in him Amen, for glory to God by us.
King James 2000
For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.
Lexham Expanded Bible
For as many as [are the] promises of God, in him [they are] "yes"; therefore also through him [is] the "amen" to the glory of God through us.
Modern King James verseion
For all the promises of God in Him are yes, and in Him Amen, to the glory of God by us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For all the promises of God, in him are "Yea": and are in him "Amen," unto the laud of God through us.
Moffatt New Testament
for in him is the 'yes' that affirms all the promises of God. Hence it is through him that we affirm our 'amen' in worship, to the glory of God.
Montgomery New Testament
For however many are the promises of God, in him they are "Yes." Therefore also through him let the Amen be said by our voices to the glory of God.
NET Bible
For every one of God's promises are "Yes" in him; therefore also through him the "Amen" is spoken, to the glory we give to God.
New Heart English Bible
For however many are the promises of God, in him they are "Yes." Therefore also through him they are "Amen," to the glory of God through us.
Noyes New Testament
For as to all the promises of God, in him is yea, and in him amen, to the glory of God through us.
Sawyer New Testament
for all the promises of God, the yes in him, and the Amen in him, are for glory to God by us.
The Emphasized Bible
For, how many soever be the promises of God, in him, is the Yea, - wherefore also, through him, be the Amen, unto God, for glory, through us.
Thomas Haweis New Testament
for all the promises of God in him are yea, and in him Amen, to the glory of God by us.
Twentieth Century New Testament
For, many as were the promises of God, in Christ is the 'Yes' that fulfils them. Therefore, through Christ again, let the 'Amen' rise, through us, to the glory of God.
Webster
For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, to the glory of God by us.
Weymouth New Testament
For all the promises of God, whatever their number, have their confirmation in Him; and for this reason through Him also our "Amen" acknowledges their truth and promotes the glory of God through our faith.
Williams New Testament
But with Him it is always "Yes," for, as many as the promises of God may be, through Him they are always "Yes." This is why our "Amen" through Him is for the glory of God when spoken by us.
World English Bible
For however many are the promises of God, in him is the "Yes." Therefore also through him is the "Amen," to the glory of God through us.
Worrell New Testament
For however many are the promises of God, in Him is the "Yea"; wherefore, also, through Him is the "Amen," to the glory of God through us.
Worsley New Testament
but was yea in Him, (for all the promises of God are in Him yea, and in Him amen,) to the glory of God by us:
Youngs Literal Translation
for as many as are promises of God, in him are the Yes, and in him the Amen, for glory to God through us;
Themes
Amen » A word used to reenforce a statement
God » Promises of characteristics of » Grounded in Christ
God's Promises » God's, characteristics of » Grounded in Christ
The promises of God » Are » Yea and amen in Christ
Truth » Of God » Exhibited in his » Fulfillment of promises in Christ
the Truth of God » Exhibited in his » Fulfilment of promises in Christ
Topics
Interlinear
Hosos
En
ἐν
En
Usage: 2128
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 1:20
Prayers for 2 Corinthians 1:20
Verse Info
Context Readings
Paul Delays His Visit To Corinth
19 For God's Son, Jesus the Messiah, who was preached among you by us by me, Silvanus, and Timothy was not "Yes" and "No." But with him it is always "Yes." 20 For all God's promises are "Yes" in him. And so through him we can say "Amen," to the glory of God. 21 Now the one who makes us and you as well secure in union with the Messiah and has anointed us is God,
Phrases
Cross References
Revelation 3:14
"To the messenger of the church in Laodicea, write: "The Amen, the witness who is faithful and true, the originator of God's creation, says this:
1 Corinthians 14:16
Otherwise, if you say a blessing with your spirit, how can an otherwise uneducated person say "Amen" to your thanksgiving, since he does not know what you're saying?
Hebrews 13:8
Jesus, the Messiah, is the same yesterday and today and forever!
Genesis 3:15
"I'll place hostility between you and the woman, between your offspring and her offspring. He'll strike you on the head, and you'll strike him on the heel."
Genesis 22:18
Furthermore, through your descendants all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed my command."
Genesis 49:10
The scepter will not depart from Judah, nor a ruler's staff from between his feet, until the one comes, who owns them both, and to him will belong the allegiance of nations.
Psalm 72:17
May his fame be eternal as long as the sun may his name endure, and may they be blessed through him, and may all nations call him blessed.
Psalm 102:16
When the LORD rebuilds Zion, he will appear in his glory.
Isaiah 7:14
"Therefore the LORD himself will give you a sign. Watch! The virgin is conceiving a child, and will give birth to a son, and his name will be called Immanuel.
Isaiah 9:6-7
For to us a child is born, to us a son is given; and the government will be upon his shoulder, and his name is called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
Isaiah 65:16
Then whoever takes an oath by the God of faithfulness, and whoever takes an oath in the land, will swear by the God of faithfulness, because the former troubles are forgotten and are hidden from my eyes.
Matthew 6:13
And never bring us into temptation, but deliver us from the evil one.'
Luke 1:68-74
"Blessed be the Lord God of Israel! He has taken care of his people and has set them free.
Luke 2:14
"Glory to God in the highest, and peace on earth to people who enjoy his favor!"
John 1:17
because while the Law was given through Moses, grace and truth came through Jesus the Messiah.
John 3:5
Jesus answered, "Truly, I tell you emphatically, unless a person is born of water and Spirit he cannot enter the kingdom of God.
John 14:6
Jesus told him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
Acts 3:25-26
You are the descendants of the prophets and the heirs of the covenant that God made with your ancestors when he told Abraham, "Through your descendant all the families of the earth will be blessed.'
Acts 13:32-39
We're telling you the good news: What God promised our ancestors
Romans 6:23
For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in union with the Messiah Jesus our Lord.
Romans 11:36
For all things are from him, by him, and for him. Glory belongs to him forever! Amen.
Romans 15:7-9
Therefore, accept one another, just as the Messiah accepted you, for the glory of God.
2 Corinthians 4:6
For God, who said, "Let light shine out of darkness," has shone in our hearts to give us the light of the knowledge of God's glory in the face of Jesus the Messiah.
2 Corinthians 4:15
All this is for your sake so that, as his grace spreads, more and more people will give thanks and glorify God.
Galatians 3:16-18
Now the promises were spoken to Abraham and to his descendant. It doesn't say "descendants," referring to many, but "your descendant," referring to one person, who is the Messiah.
Galatians 3:22
But the Scripture has captured everything by means of sin's net, so that what was promised by the faithfulness of the Messiah might be granted to those who believe.
Ephesians 1:6
so that we would praise his glorious grace that he gave us in the Beloved One.
Ephesians 1:12-14
so that we who had already fixed our hope on the Messiah might live for his praise and glory.
Ephesians 2:7
so that in the coming ages he might display the limitless riches of his grace that comes to us through his kindness in the Messiah Jesus.
Ephesians 3:8-10
To me, the very least of all the saints, this grace was given so that I might proclaim to the gentiles the immeasurable wealth of the Messiah
Colossians 1:27
to whom God wanted to make known the glorious riches of this secret among the gentiles which is the Messiah in you, our glorious hope.
2 Thessalonians 1:10
when he comes to be glorified by his saints and to be regarded with wonder on that day by all who have believed including you, because you believed our testimony.
Hebrews 6:12-19
Then, instead of being lazy, you will imitate those who are inheriting the promises through faith and patience.
Hebrews 7:6
But this man, whose descent is not traced from them, collected a tenth from Abraham and blessed the man who had received the promises.
Hebrews 9:10-15
since they deal only with food, drink, and various washings, which are required for the body until the time when things would be set right.
Hebrews 11:13
All these people died having faith. They did not receive the things that were promised, yet they saw them in the distant future and welcomed them, acknowledging that they were strangers and foreigners on earth.
Hebrews 11:39-40
All these people won approval for their faith but they did not receive what was promised,
1 Peter 1:12
It was revealed to them that they were not serving themselves but you in regard to the things that have now been announced to you by those who brought you the good news through the Holy Spirit sent from heaven. These are things that even the angels desire to look into.
1 John 2:24-25
What you have heard from the beginning must abide in you. If what you have heard from the beginning abides in you, you will also abide in the Son and in the Father.
1 John 5:11
This is the testimony: God has given us eternal life, and this life is found in his Son.
Revelation 7:12
saying, "Amen! Praise, glory, wisdom, thanks, honor, power, and strength be to our God forever and ever! Amen!"