Parallel Verses

International Standard Version

It is not the person who commends himself who is approved, but the person whom the Lord commends.

New American Standard Bible

For it is not he who commends himself that is approved, but he whom the Lord commends.

King James Version

For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.

Holman Bible

For it is not the one commending himself who is approved, but the one the Lord commends.

A Conservative Version

For he who commends himself, that man is not approved, but whom the Lord commends.

American Standard Version

For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.

Amplified

For it is not he who commends and praises himself who is approved [by God], but it is the one whom the Lord commends and praises.

An Understandable Version

For it is not the person who commends himself that is approved [by God], but the one whom the Lord commends.

Anderson New Testament

for he that commends himself is not approved; but he whom the Lord commends.

Bible in Basic English

For the Lord's approval of a man is not dependent on his opinion of himself, but on the Lord's opinion of him.

Common New Testament

For it is not he who commends himself that is approved, but he whom the Lord commends.

Daniel Mace New Testament

for not he that commendeth himself, but he whom the Lord commendeth, is the approved.

Darby Translation

For not he that commends himself is approved, but whom the Lord commends.

Godbey New Testament

for he that commends himself is not approved, but whom the Lord commends.

Goodspeed New Testament

For it is not the man who approves of himself who is really approved; it is the man of whom the Lord approves.

John Wesley New Testament

For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.

Julia Smith Translation

For not he recommending himself, this is acceptable, but whom the Lord recommends.

King James 2000

For not he that commends himself is approved, but whom the Lord commends.

Lexham Expanded Bible

For it is not the one commending himself who is approved, but [the one] whom the Lord commends.

Modern King James verseion

For not he who commends himself is approved, but he whom the Lord commends.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he that praiseth himself, is not allowed: but he whom the Lord praiseth.

Moffatt New Testament

for it is not the self-praiser with his own recommendations who is accepted, it is the man whom the Lord recommends.

Montgomery New Testament

For a man is proved worthy, not by his self-commendation, but when he is commended by the Lord.

NET Bible

For it is not the person who commends himself who is approved, but the person the Lord commends.

New Heart English Bible

For it is not he who commends himself who is approved, but whom the Lord commends.

Noyes New Testament

For not he that commendeth himself is approved, but he whom the Lord commendeth.

Sawyer New Testament

for not he that commends himself is approved, but he whom the Lord commends.

The Emphasized Bible

For, not he that commendeth himself, he, is approved, but he whom, the Lord, doth commend.

Thomas Haweis New Testament

For not he who commendeth himself is approved, but he whom the Lord commendeth.

Twentieth Century New Testament

For it is not the man who commends himself that stands the test, but the man who is commended by the Lord.

Webster

For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.

Weymouth New Testament

For it is not the man that commends himself who is really approved, but he whom the Lord commends.

Williams New Testament

For it is not the man who keeps on recommending himself who is really approved, but it is the man whom the Lord recommends.

World English Bible

For it isn't he who commends himself who is approved, but whom the Lord commends.

Worrell New Testament

for not he that commends himself is approved, but whom the Lord commendeth.

Worsley New Testament

For not he that commendeth himself is approved, but he whom the Lord commendeth.

Youngs Literal Translation

for not he who is commending himself is approved, but he whom the Lord doth commend.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

he that
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

συνιστάω συνιστάνω συνίστημι 
sunistao 
Usage: 16

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

δόκιμος 
Dokimos 
Usage: 7

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

Paul's Ministry Defended

17 "The person who boasts should boast in the Lord." 18 It is not the person who commends himself who is approved, but the person whom the Lord commends.



Cross References

Romans 2:29

No, a person is a Jew inwardly, and circumcision is a matter of the heart, brought about by the Spirit, not by a written law. That person's praise will come from God, not from people.

1 Corinthians 4:5

Therefore, stop judging prematurely, before the Lord comes, for he will bring to light what is now hidden in darkness and reveal the motives of our hearts. Then each person will receive his praise from God.

2 Corinthians 10:12

We would not dare put ourselves in the same class with, or compare ourselves to, those who recommend themselves. Whenever they measure themselves by their own standards or compare themselves among themselves, they show how foolish they are.

Proverbs 21:2

Every man's lifestyle is proper in his own view, but the LORD weighs the heart.

Proverbs 27:2

Let someone else praise you, not your own mouth; a stranger, and never your own lips.

Matthew 25:20-23

The one who had received five talents came up and brought five more talents. "Master,' he said, "you gave me five talents. See, I've earned five more talents.'

Luke 16:15

So he told them, "You try to justify yourselves in front of people, but God knows your hearts, because what is highly valued by people is detestable to God.

Luke 18:10-14

"Two men went up to the Temple to pray. One was a Pharisee, and the other was a tax collector.

John 5:42-44

I know that you do not have the love of God in you.

John 12:43

For they loved the praise of human beings more than the praise of God.

Acts 2:22

"Fellow Israelis, listen to these words: Jesus from Nazareth was a man authenticated to you by God through miracles, wonders, and signs that God performed through him among you, as you yourselves know.

Romans 14:18

For the person who serves the Messiah in this way is pleasing to God and approved by people.

Romans 16:10

Greet Apelles, who has been approved by the Messiah. Greet those who belong to the family of Aristobulus.

1 Corinthians 11:19

Of course, there must be factions among you to show which of you are genuine!

2 Corinthians 3:1

Are we beginning to recommend ourselves again? Unlike some people, we do not need letters of recommendation to you or from you, do we?

2 Corinthians 5:12

We are not recommending ourselves to you again but are giving you a reason to be proud of us, so that you can answer those who are proud of outward things rather than inward character.

2 Corinthians 6:4

Instead, in every way we demonstrate that we are God's servants by tremendous endurance in the midst of difficulties, hardships, and calamities;

2 Corinthians 13:7

We pray to God that you will not do anything wrong not to show that we have not failed the test, but so that you may do what is right, even if we seem to have failed.

2 Timothy 2:15

Do your best to present yourself to God as an approved worker who has nothing to be ashamed of, handling the word of truth with precision.

1 Peter 1:7

so that your genuine faith, which is more valuable than gold that perishes when tested by fire, may result in praise, glory, and honor when Jesus, the Messiah, is revealed.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain