Parallel Verses

International Standard Version

but the LORD showed grace to them, displayed his compassion toward them, and turned to them due to his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He would not destroy them or evict them from his presence up until that time.

New American Standard Bible

But the Lord was gracious to them and had compassion on them and turned to them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them or cast them from His presence until now.

King James Version

And the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

Holman Bible

but the Lord was gracious to them, had compassion on them, and turned toward them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He was not willing to destroy them. Even now He has not banished them from His presence.

A Conservative Version

But LORD was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither did he cast them from his presence as yet.

American Standard Version

But Jehovah was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

Amplified

But the Lord was gracious to them and had compassion on them and turned toward them for the sake of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and He was unwilling to destroy them, and did not cast them from His presence until now.

Bible in Basic English

But the Lord was kind to them and had pity on them, caring for them, because of his agreement with Abraham, Isaac, and Jacob; he would not put them to destruction or send them away from before his face till now.

Darby Translation

And Jehovah was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob; and he would not destroy them, neither did he cast them from his presence up to that time.

Julia Smith Translation

And Jehovah will compassionate them, and he will pity them, and he will turn to them on account of his covenant with Abraham, Isaak, and Jacob; and he would not destroy them, and he cast them not from his face even till now.

King James 2000

And the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

Lexham Expanded Bible

But Yahweh had mercy on them and showed compassion to them and turned to them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He was not willing to destroy them nor cast them from his presence up to now.

Modern King James verseion

And Jehovah was gracious to them, and had pity on them, and had respect to them, because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. And He would not destroy them, nor cast them from His presence as yet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the LORD had mercy on them and pitied them and turned to them because of his covenant made with Abraham, Isaac and Jacob and would not destroy them, either cast them from him as yet.

NET Bible

But the Lord had mercy on them and felt pity for them. He extended his favor to them because of the promise he had made to Abraham, Isaac, and Jacob. He has been unwilling to destroy them or remove them from his presence to this very day.

New Heart English Bible

But the LORD was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

The Emphasized Bible

Then was Yahweh gracious unto them, and had compassion upon them, and turned unto them, for the sake of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, - and was not willing to destroy them, nor to cast them off from his presence, as yet.

Webster

And the LORD was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither did he as yet reject them from his presence.

World English Bible

But Yahweh was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

Youngs Literal Translation

and Jehovah doth favour them, and pity them, and turn unto them, for the sake of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and hath not been willing to destroy them, nor to cast them from His presence as yet.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

רחם 
Racham 
Usage: 47

on them, and had respect
פּנה 
Panah 
Usage: 134

מען 
Ma`an 
that, for, to, to the end, because of, lest, to the intent
Usage: 271

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

with Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

and Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and would
H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

not destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Elisha Passes Away

22 Meanwhile, King Hazael of Aram had been oppressing Israel throughout the reign of Jehoahaz, 23 but the LORD showed grace to them, displayed his compassion toward them, and turned to them due to his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He would not destroy them or evict them from his presence up until that time. 24 After King Hazael of Aram died, his son Ben-hadad replaced him as king.



Cross References

2 Kings 14:27

The LORD had never said that he would erase the name of Israel from under heaven. Instead, he delivered them by Joash's son Jeroboam.

Genesis 13:16-17

I'll make your descendants as plentiful as the specks of dust of the earth, so that if one could count the specks of dust of the earth, then your descendants could also be counted.

Genesis 17:2-5

I'll establish my covenant between me and you, and I'll greatly increase your numbers."

Exodus 2:24-25

God heard their groaning and remembered his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob.

1 Kings 8:28

Pay attention to the prayer of your servant and to his request, LORD my God, and listen to the cry and prayer that your servant is praying in your presence today.

2 Kings 17:18

As a result, the LORD was angry with Israel and removed them from his presence. No one was left except for the tribe of Judah.

2 Kings 24:20

because through the LORD's anger these things happened to Jerusalem and Judah until he threw them from his presence.

Genesis 6:3

So the LORD said, "My Spirit won't remain with human beings forever, because they're truly mortal. Their lifespan will be 120 years."

Genesis 17:7-8

I'm establishing my covenant between me and you, and with your descendants who come after you, generation after generation, as an eternal covenant, to be your God and your descendants' God after you.

Exodus 3:6-7

Then he said, "I am the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." At this, Moses hid his face, because he was afraid to look at God.

Exodus 32:13-14

Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants to whom you swore by yourself as you told them, "I'll increase the number of your descendants like the stars of the heavens, I'll give your descendants all of this land about which I have spoken, and they are to possess it forever.'"

Exodus 33:19

God said, "I'll cause all my goodness to pass before you, and I'll proclaim the name "the LORD' before you. I'll be gracious to whom I'll be gracious, and I'll show compassion on whom I'll show compassion.

Exodus 34:6-7

The LORD passed in front of him and proclaimed, "The LORD, the LORD God, compassionate and gracious, slow to anger, and filled with gracious love and truth.

Leviticus 26:42

then I'll remember my covenant with Jacob, my covenant with Isaac, and my covenant with Abraham. I'll also remember the land.

Deuteronomy 32:36

For the LORD will vindicate his people and bring comfort to his servants, because he will observe that their power has waned, when neither prisoner nor free person remain.

Judges 10:16

When they put away their foreign gods and served the LORD, he brought Israel's misery to an end.

Nehemiah 9:31-32

Nevertheless, in your great compassion you did not completely destroy them or abandon them, because you are a God of grace and you are merciful.

Psalm 51:11

Do not cast me from your presence; do not take your Holy Spirit from me.

Psalm 86:15

But you, Lord, are a compassionate God, merciful and patient, with unending gracious love and faithfulness.

Psalm 105:8

He remembers his eternal covenant every promise he made for a thousand generations,

Isaiah 30:18-19

"Nevertheless, the LORD will wait so he can be gracious to you; and thus he will rise up to show you mercy. For the LORD is a God of justice. How blessed are all those who wait for him."

Jeremiah 12:15

After I've uprooted them, I'll again have compassion on them. I'll return each one of them to his inheritance, and each one to his own land.

Lamentations 3:32

though he causes grief, his compassion abounds according to his gracious love.

Micah 7:18-20

Is there any God like you, forgiving iniquity, passing over transgressions by the survivors who are your heritage? He is not angry forever, because he delights in gracious love.

Matthew 25:41

"Then he will say to those on his left, "Get away from me, you who are accursed, into the eternal fire that has been prepared for the Devil and his angels!

Luke 1:54-55

He helped his servant Israel, remembering to be merciful,

Luke 1:72-73

He has shown mercy to our ancestors and remembered his holy covenant,

2 Thessalonians 1:9

Such people will suffer the punishment of eternal destruction by being separated from the Lord's presence and from his glorious power

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain