Parallel Verses
Holman Bible
but walked in the way of the kings of Israel.
New American Standard Bible
But he walked in the way of the kings of Israel,
King James Version
But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.
International Standard Version
Instead, he behaved like the kings of Israel did by making his son pass through fire, the very same abomination that the heathen practiced, whom the LORD evicted from the land right in front of the Israelis.
A Conservative Version
But he walked in the way of the kings of Israel. Yes, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations whom LORD cast out from before the sons of Israel.
American Standard Version
But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations, whom Jehovah cast out from before the children of Israel.
Amplified
Instead he walked in the way of the [idolatrous] kings of Israel, and even made his son pass through the fire [as a human sacrifice], in accordance with the repulsive [and idolatrous] practices of the [pagan] nations whom the Lord drove out before the Israelites.
Bible in Basic English
But he went in the ways of the kings of Israel, and even made his son go through the fire, copying the disgusting ways of the nations whom the Lord had sent out of the land before the children of Israel.
Darby Translation
but walked in the way of the kings of Israel, and even caused his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
Julia Smith Translation
And he went in the way of the kings of Israel, and also he caused his son to pass through in fire, according to the abominations of the nations which Jehovah dispossessed them from the face of the sons of Israel.
King James 2000
But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations, whom the LORD cast out from before the children of Israel.
Lexham Expanded Bible
He walked in the way of the kings of Israel; he even let his son pass through the fire according to the detestable things of the nations which Yahweh drove out from before the {Israelites}.
Modern King James verseion
But he walked in the way of the kings of Israel. Yes, and he made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations whom Jehovah cast out from before the sons of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But went in the way of the kings of Israel, and thereto he offered his son in fire, after the abomination of the heathen which the LORD cast out before the children of Israel.
NET Bible
He followed in the footsteps of the kings of Israel. He passed his son through the fire, a horrible sin practiced by the nations whom the Lord drove out from before the Israelites.
New Heart English Bible
But he walked in the way of the kings of Israel, yes, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations, whom the LORD cast out from before the children of Israel.
The Emphasized Bible
but walked in the way of the kings of Israel, - moreover also, me made, his son, pass through the fire, according to the abominable practices of the nations, whom Yahweh dispossessed from before the sons of Israel;
Webster
But he walked in the way of the kings of Israel, and even made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.
World English Bible
But he walked in the way of the kings of Israel, yes, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations, whom Yahweh cast out from before the children of Israel.
Youngs Literal Translation
and he walketh in the way of the kings of Israel, and also his son he hath caused to pass over into fire, according to the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel,
Themes
Ahaz » King of judah, son and successor of jotham » Idolatrous abominations of
Children » Caused to pass through fire
Fire » Children caused to pass through
Heathen » General references to
the Heathen » Evil of imitating
Molech » Children sacrificed to
Offerings » Human sacrifices » israelites
Rulers' » Wicked » Instances of » Ahaz, burning his own children in idolatrous sacrifice
Topics
Interlinear
Yarash
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 16:3
Verse Info
Context Readings
Ahaz Reigns In Judah And Seeks Help Against The Assyrians
2
Ahaz was 20 years old when he became king and reigned 16 years in Jerusalem. He did not do what was right in the sight of the Lord his God like his ancestor David
Phrases
Cross References
Deuteronomy 12:31
You must not do the same to the Lord your God, because they practice every detestable thing, which the Lord hates, for their gods. They even burn their sons and daughters in the fire to their gods.
Leviticus 18:21
“You are not to make any of your children pass through the fire to Molech.
2 Kings 21:2
He did what was evil in the Lord’s sight,
2 Kings 17:17
They made their sons and daughters pass through the fire
2 Kings 21:11
“Since Manasseh king of Judah has committed all these detestable things
Psalm 106:37-38
Leviticus 20:2
“Say to the Israelites: Any Israelite or foreigner living in Israel who gives any of his children to Molech
Deuteronomy 18:10
No one among you is to make his son or daughter pass through the fire,
1 Kings 12:28-30
So the king sought advice.
Then he made two golden calves, and he said to the people, “Going to Jerusalem is too difficult for you. Israel, here is your God
1 Kings 14:24
there were even male cult prostitutes in the land.
1 Kings 16:31-33
Then, as if following the sin of Jeroboam son of Nebat were a trivial matter, he married Jezebel,
1 Kings 21:25-26
Still, there was no one like Ahab, who devoted himself to do what was evil in the Lord’s sight, because his wife Jezebel incited him.
1 Kings 22:52-53
He did what was evil in the Lord’s sight.
2 Kings 8:18
He walked in the way of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for Ahab’s daughter was his wife. He did what was evil in the Lord’s sight.
2 Kings 21:6
He made his son pass through the fire,
2 Kings 23:10
He defiled Topheth,
2 Chronicles 22:3
He walked in the ways of the house of Ahab, for his mother gave him evil advice.
2 Chronicles 28:2-4
for he walked in the ways of the kings of Israel
2 Chronicles 33:2
He did what was evil in the Lord’s sight, imitating the detestable practices of the nations that the Lord had dispossessed before the Israelites.
2 Chronicles 33:6
He passed his sons through the fire in the Valley of Hinnom.
Psalm 106:35
and adopted their ways.
Jeremiah 32:35
They have built the high places of Baal in the Valley of Hinnom to make their sons and daughters pass through the fire to Molech
Ezekiel 16:21
You slaughtered My children and gave them up when you passed them through the fire
Ezekiel 16:47
Didn’t you walk in their ways and do their detestable practices? It was only a short time before you behaved more corruptly than they did.
Ezekiel 20:26
When they made every firstborn pass through the fire,
Ezekiel 20:31
When you offer your gifts, making your children pass through the fire,