Parallel Verses

Holman Bible

Uriah built the altar according to all the instructions King Ahaz sent from Damascus. Therefore, by the time King Ahaz came back from Damascus, Uriah the priest had completed it.

New American Standard Bible

So Urijah the priest built an altar; according to all that King Ahaz had sent from Damascus, thus Urijah the priest made it, before the coming of King Ahaz from Damascus.

King James Version

And Urijah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus: so Urijah the priest made it against king Ahaz came from Damascus.

International Standard Version

Uriah the priest built an altar, following the plans that King Ahaz had sent him from Damascus and finishing the altar before King Ahaz returned from Damascus.

A Conservative Version

And Urijah the priest built an altar. According to all that king Ahaz had sent from Damascus, so Urijah the priest made it until the coming of king Ahaz from Damascus.

American Standard Version

And Urijah the priest built an altar: according to all that king Ahaz had sent from Damascus, so did Urijah the priest make it against the coming of king Ahaz from Damascus.

Amplified

So Urijah the priest built an altar; in accordance with everything that King Ahaz had sent from Damascus, that is how Urijah the priest made it before King Ahaz returned from Damascus.

Bible in Basic English

And from the copy King Ahaz sent from Damascus, Urijah made an altar and had it ready by the time King Ahaz came back from Damascus.

Darby Translation

And Urijah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus; thus Urijah the priest made it, against king Ahaz came from Damascus.

Julia Smith Translation

And Urijah the priest will build an altar according to all which king Ahaz sent from Damascus: thus did Urijah the priest till the coming of king Ahaz from Damascus.

King James 2000

And Uriah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus: so Uriah the priest made it before king Ahaz came from Damascus.

Lexham Expanded Bible

So Uriah the priest built the altar according to all that King Ahaz had sent from Damascus; thus Uriah the priest did before King Ahaz came from Damascus.

Modern King James verseion

And Urijah the priest built an altar according to all that King Ahaz had sent from Damascus. So Urijah the priest did until King Ahaz came in from Damascus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Uriah the priest made an altar in all points like to the pattern which king Ahaz had sent from Damascus, and had finished it by the king's coming from Damascus.

NET Bible

Uriah the priest built an altar in conformity to the plans King Ahaz had sent from Damascus. Uriah the priest finished it before King Ahaz arrived back from Damascus.

New Heart English Bible

Urijah the priest built an altar: according to all that king Ahaz had sent from Damascus, so Urijah the priest made it for the coming of king Ahaz from Damascus.

The Emphasized Bible

and Urijah the priest built an altar, - according to all that King Ahaz sent from Damascus, so, did Urijah the priest make it, by the time King Ahaz came from Damascus.

Webster

And Urijah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus: so Urijah the priest made it against king Ahaz came from Damascus.

World English Bible

Urijah the priest built an altar: according to all that king Ahaz had sent from Damascus, so did Urijah the priest make it against the coming of king Ahaz from Damascus.

Youngs Literal Translation

and Urijah the priest buildeth the altar according to all that king Ahaz hath sent from Damascus; so did Urijah the priest till the coming in of king Ahaz from Damascus.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Urijah
אוּריּהוּ אוּריּה 
'Uwriyah 
Usage: 39

the priest
כּהן 
Kohen 
כּהן 
Kohen 
Usage: 750
Usage: 750

בּנה 
Banah 
Usage: 376

an altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

מלך 
melek 
Usage: 2521

אחז 
'Achaz 
אחז 
'Achaz 
Usage: 41
Usage: 41

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

דּרמשׂק דּוּמשׂק דּמּשׂקo 
Dammeseq 
Usage: 45

so Urijah
אוּריּהוּ אוּריּה 
'Uwriyah 
Usage: 39

מלך 
melek 
Usage: 2521


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

Damascus Falls To The Assyrians

10 King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria. When he saw the altar that was in Damascus, King Ahaz sent a model of the altar and complete plans for its construction to Uriah the priest. 11 Uriah built the altar according to all the instructions King Ahaz sent from Damascus. Therefore, by the time King Ahaz came back from Damascus, Uriah the priest had completed it. 12 When the king came back from Damascus, he saw the altar. Then he approached the altar and ascended it.


Cross References

1 Kings 21:11-13

The men of his city, the elders and nobles who lived in his city, did as Jezebel had commanded them, as was written in the letters she had sent them.

2 Chronicles 26:17-18

Azariah the priest, along with 80 brave priests of the Lord, went in after him.

Isaiah 8:2

I have appointed trustworthy witnesses—Uriah the priest and Zechariah son of Jeberechiah.”

Jeremiah 23:11

because both prophet and priest are ungodly,
even in My house I have found their evil.
This is the Lord’s declaration.

Ezekiel 22:26

Her priests do violence to My instruction and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they do not explain the difference between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, and I am profaned among them.

Daniel 3:7

Therefore, when all the people heard the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, and every kind of music, people of every nation and language fell down and worshiped the gold statue that King Nebuchadnezzar had set up.

Hosea 4:6

My people are destroyed for lack of knowledge.
Because you have rejected knowledge,
I will reject you from serving as My priest.
Since you have forgotten the law of your God,
I will also forget your sons.

Hosea 5:11

Ephraim is oppressed, crushed in judgment,
for he is determined to follow what is worthless.

Malachi 2:7-9

For the lips of a priest should guard knowledge, and people should seek instruction from his mouth, because he is the messenger of the Lord of Hosts.

Galatians 1:10

For am I now trying to win the favor of people, or God? Or am I striving to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain