Parallel Verses
Holman Bible
Then, take the flask of oil, pour it on his head, and say, ‘This is what the Lord says: “I anoint you king over Israel.”’
New American Standard Bible
Then take the flask of oil and pour it on his head and say, ‘Thus says the Lord, “
King James Version
Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
International Standard Version
take the flask of oil, and pour it out on his head. Then tell him, "This is what the LORD says: I'm anointing you king over Israel.' Then open the door and leave. Don't linger there!"
A Conservative Version
Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, Thus says LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and delay not.
American Standard Version
Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith Jehovah, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
Amplified
Then take the flask of oil and pour it on his head and say, ‘Thus says the Lord: “I have anointed you king over Israel.”’ Then open the door and flee and do not delay.”
Bible in Basic English
Then take the bottle and put the oil on his head, and say, The Lord says, I have put the holy oil on you to make you king over Israel. Then, opening the door, go in flight, without waiting.
Darby Translation
then take the vial of oil, and pour it on his head and say, Thus saith Jehovah: I have anointed thee king over Israel; and open the door, and flee, and tarry not.
Julia Smith Translation
And take the flask of oil and pour upon his head, and say, Thus said Jehovah I anointed thee for king to Israel And open the door and flee, and thou shalt not wait.
King James 2000
Then take the flask of oil, and pour it on his head, and say, Thus says the LORD, I have anointed you king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
Lexham Expanded Bible
You must take the flask of olive oil and pour it out on his head. You must say, 'Thus says Yahweh, "I hereby anoint you as king over Israel." ' Then you must open the door and flee; do not linger!"
Modern King James verseion
And take the box of oil and pour it on his head, and say, So says Jehovah, I have anointed you king over Israel. And you shall open the door, and flee, and shall not wait.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And take the box of oil and pour it on his head and say, 'Thus sayeth the LORD: I have anointed thee to be king over Israel.' And then open the door and flee, and tarry not."
NET Bible
Take the container of olive oil, pour it over his head, and say, 'This is what the Lord says, "I have designated you as king over Israel."' Then open the door and run away quickly!"
New Heart English Bible
Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says the LORD, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and do not wait."
The Emphasized Bible
then shalt thou take the flask of oil, and pour out upon his head, and say - Thus, saith Yahweh, I have anointed thee to be king unto Israel! Then shalt thou open the door and flee, and not tarry.
Webster
Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
World English Bible
Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says Yahweh, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and don't wait."
Youngs Literal Translation
and taken the vial of oil, and poured on his head, and said, Thus said Jehovah, I have anointed thee for king unto Israel; and thou hast opened the door, and fled, and dost not wait.'
Themes
Anointing » Examples of persons anointed in consecration
Anointing » In consecration » Jehu
Elisha » Instructs that jehu be anointed as king of israel
Enthusiasm » Instances of » Jehu
Jehu » Son of nimshi, king of israel
Kings » Who reigned over israel » Jehu
Interlinear
Laqach
Ro'sh
Pathach
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 9:3
Verse Info
Context Readings
Jehu Anointed Prophetically To Rule In Place Of Joram Of Israel
2
When you get there, look for Jehu
Phrases
Cross References
1 Kings 19:16
You are to anoint Jehu
Exodus 29:7
Take the anointing oil, pour it on his head, and anoint
Leviticus 8:12
He poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed and consecrated him.
1 Samuel 9:16
“At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin. Anoint him ruler over My people Israel.
1 Samuel 15:1
Samuel told Saul, “The Lord sent me to anoint you as king over His people Israel.
1 Samuel 15:17
Samuel continued, “Although you once considered yourself unimportant,
1 Samuel 16:2
Samuel asked, “How can I go? Saul will hear about it and kill me!”
The Lord answered, “Take a young cow with you and say, ‘I have come to sacrifice to the Lord.’
1 Samuel 16:12-13
So Jesse sent for him. He had beautiful eyes and a healthy,
Then the Lord said, “Anoint him, for he is the one.”
2 Kings 8:13
Hazael said, “How could your servant, a mere dog,
Elisha answered, “The Lord has shown me that you will be king over Aram.”
2 Chronicles 22:7
Ahaziah’s downfall came from God when he went to Joram.
Psalm 75:6-7
from the east, the west, or the desert,
Proverbs 8:15-16
and rulers enact just law;
Jeremiah 27:5-7
By My great strength and outstretched arm,
Daniel 2:1
In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams
Daniel 4:35
and He does what He wants
and the inhabitants of the earth.
There is no one who can hold back His hand
or say to Him, “What have You done?”
Daniel 5:18
Your Majesty, the Most High God gave sovereignty,
Matthew 2:13
After they were gone, an angel of the Lord suddenly appeared to Joseph in a dream, saying, “Get up! Take the child and His mother, flee to Egypt, and stay there until I tell you. For Herod is about to search for the child to destroy Him.”
Matthew 10:16
John 19:10-11
So Pilate said to Him, “You’re not talking to me? Don’t You know that I have the authority to release You and the authority to crucify You?”