Parallel Verses

International Standard Version

But Absalom asked Hushai, "So this is how you demonstrate your loyalty to your closest friends? Why didn't you leave with your friend?"

New American Standard Bible

Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?”

King James Version

And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

Holman Bible

“Is this your loyalty to your friend?” Absalom asked Hushai. “Why didn’t you go with your friend?”

A Conservative Version

And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? Why did thou not go with thy friend?

American Standard Version

And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

Amplified

Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?”

Bible in Basic English

And Absalom said, Is this your love for your friend? why did you not go with your friend?

Darby Translation

And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why didst thou not go with thy friend?

Julia Smith Translation

And Absalom will say to Hushai, This thy mercy with thy friend? wherefore wentest thou not with thy friend?

King James 2000

And Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? why went you not with your friend?

Lexham Expanded Bible

Absalom said to Hushai, "This [is] your loyal love with your friend? Why did you not go with your friend?"

Modern King James verseion

And Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? Why did you not go with your friend?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Absalom said again to Hushai, "Is this the kindness thou owest to thy friend? Why wentest thou not with him?"

NET Bible

Absalom said to Hushai, "Do you call this loyalty to your friend? Why didn't you go with your friend?"

New Heart English Bible

Absalom said to Hushai, "Is this your kindness to your friend? Why did you not go with your friend?"

The Emphasized Bible

Then said Absolom unto Hushai, Is, this, thy lovingkindness unto thy friend? Wherefore wentest thou not with thy friend?

Webster

And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

World English Bible

Absalom said to Hushai, "Is this your kindness to your friend? Why didn't you go with your friend?"

Youngs Literal Translation

And Absalom saith unto Hushai, 'This thy kindness with thy friend! why hast thou not gone with thy friend?'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Absalom
H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

to Hushai
חוּשׁי 
Chuwshay 
Usage: 14

to thy friend
ריע רע 
Rea` 
Usage: 187

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

American

Easton

Context Readings

Hushai Comes To Absalom

16 When David's friend Hushai the Archite approached Absalom, Hushai greeted Absalom, "Long live the king! Long live the king!" 17 But Absalom asked Hushai, "So this is how you demonstrate your loyalty to your closest friends? Why didn't you leave with your friend?" 18 Hushai replied, "No! On the contrary, whomever the LORD, this group, and all the men of Israel choose is where I'll be, and I'll remain with him!


Cross References

2 Samuel 19:25

When he arrived from Jerusalem to greet the king, the king asked him, "So why didn't you come with me, Mephibosheth?"

Deuteronomy 32:6

This is not the way to repay the LORD, is it, you foolish and witless people? Is he not your father, who bought you, formed you, and established you?

2 Samuel 15:32-37

Just as David was coming to the top of the Mount of Olives where God was being worshipped, there was Hushai the Archite to meet him, with his coat ripped and dust all over his head!

Proverbs 17:17

A friend loves at all times, and a brother is there for times of trouble.

Proverbs 18:24

A man with many friends can still be ruined, but a true friend sticks closer than a brother.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain