Parallel Verses

Holman Bible

Then Ishbi-benob, one of the descendants of the giant, whose bronze spear weighed about eight pounds and who wore new armor, intended to kill David.

New American Standard Bible

Then Ishbi-benob, who was among the descendants of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of bronze in weight, was girded with a new sword, and he intended to kill David.

King James Version

And Ishbibenob, which was of the sons of the giant, the weight of whose spear weighed three hundred shekels of brass in weight, he being girded with a new sword, thought to have slain David.

International Standard Version

and Ishbi-benob, who had been fathered by giants, said he intended to kill David. (His bronze spearhead weighed 300 shekels, and he carried state-of-the-art weaponry.)

A Conservative Version

and Ishbibenob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred [shekels] of brass in weight, he being girded with a new [sword], thought to have slain David.

American Standard Version

and Ishbibenob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred'shekels of brass in weight, he being girded with a new'sword , thought to have slain David.

Amplified

Then Ishbi-benob, who was among the descendants of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels (six pounds) of bronze, was armed with a new sword, and he intended to kill David.

Bible in Basic English

And there came against David one of the offspring of the Rephaim, whose spear was three hundred shekels of brass in weight, and having a new sword, he made an attempt to put David to death.

Darby Translation

And Ishbibenob, who was of the children of Raphah the weight of his lance was three hundred shekels of bronze, and he was girded with new armour thought to smite David.

Julia Smith Translation

And Ishbi-Benob who was from the children of Rephaim, and the weight of his spear three hundred weight of brass, and he being girded with a new one, and he will say to strike David.

King James 2000

And Ishbi-benob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of bronze in weight, he being girded with a new sword, thought to slay David.

Lexham Expanded Bible

Now Yishbi in Nob, who [was] among the descendents of Raphah (now the weight of his spearhead [was] three hundredweight of bronze, and he [was] newly armed), said that he would kill David.

Modern King James verseion

And Ishbi-benob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of bronze in weight. And he being girded with a new sword thought to kill David.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David waxed fainty, and Ishbi of Nob one of the sons of the Giants whose spear head weighed three hundredth sicles of brass, and was girded with a new sword, thought to have slain David.

NET Bible

Now Ishbi-Benob, one of the descendants of Rapha, had a spear that weighed three hundred bronze shekels, and he was armed with a new weapon. He had said that he would kill David.

New Heart English Bible

and Ishbibenob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of brass in weight, he being armed with a new sword, thought to have slain David.

The Emphasized Bible

So, Ishbi-benob, who was of the descendants of the giant, the weight of whose spear-head, was three hundred shekels of bronze, he also being newly armed, thought to smite David;

Webster

And Ishbi-benob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred shekels of brass in weight, he being girded with a new sword, thought to have slain David.

World English Bible

and Ishbibenob, who was of the sons of the giant, the weight of whose spear was three hundred [shekels] of brass in weight, he being armed with a new [sword], thought to have slain David.

Youngs Literal Translation

and Ishbi-Benob, who is among the children of the giant -- the weight of his spear is three hundred shekels weight of brass, and he is girded with a new one -- speaketh of smiting David,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Ishbibenob
ישׁבּו בּנב 
Yishbow b@-Nob 
Usage: 1

which was of the sons
יליד 
Yaliyd 
Usage: 13

of the giant
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 21

the weight
משׁקל 
Mishqal 
Usage: 49

קין 
Qayin 
Usage: 1

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

in weight
משׁקל 
Mishqal 
Usage: 49

חגר 
Chagar 
Usage: 43

with a new
חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53

to have slain
נכה 
Nakah 
Usage: 501

Context Readings

Battles With The Philistines Recounted

15 The Philistines again waged war against Israel. David went down with his soldiers, and they fought the Philistines, but David became exhausted. 16 Then Ishbi-benob, one of the descendants of the giant, whose bronze spear weighed about eight pounds and who wore new armor, intended to kill David. 17 But Abishai son of Zeruiah came to his aid, struck the Philistine, and killed him. Then David’s men swore to him: “You must never again go out with us to battle. You must not extinguish the lamp of Israel.”


Cross References

2 Samuel 21:18

After this, there was another battle with the Philistines at Gob. At that time Sibbecai the Hushathite killed Saph, who was one of the descendants of the giant.

2 Samuel 21:20

At Gath there was still another battle. A huge man was there with six fingers on each hand and six toes on each foot—24 in all. He, too, was descended from the giant.

Genesis 6:4

The Nephilim were on the earth both in those days and afterward, when the sons of God came to the daughters of mankind, who bore children to them. They were the powerful men of old, the famous men.

Genesis 14:5

In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings who were with him came and defeated the Rephaim in Ashteroth-karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh-kiriathaim,

Numbers 13:32-33

So they gave a negative report to the Israelites about the land they had scouted: “The land we passed through to explore is one that devours its inhabitants, and all the people we saw in it are men of great size.

Deuteronomy 1:28

Where can we go? Our brothers have discouraged us, saying: The people are larger and taller than we are; the cities are large, fortified to the heavens. We also saw the descendants of the Anakim there.’

Deuteronomy 2:10

The Emim, a great and numerous people as tall as the Anakim, had previously lived there.

Deuteronomy 2:21

a great and numerous people, tall as the Anakim. The Lord destroyed the Rephaim at the advance of the Ammonites, so that they drove them out and settled in their place.

Deuteronomy 3:11

(Only Og king of Bashan was left of the remnant of the Rephaim. His bed was made of iron. Isn’t it in Rabbah of the Ammonites? It is 13 feet six inches long and six feet wide by a standard measure.)

Deuteronomy 9:2

The people are strong and tall, the descendants of the Anakim. You know about them and you have heard it said about them, ‘Who can stand up to the sons of Anak?’

1 Samuel 17:4-5

Then a champion named Goliath, from Gath, came out from the Philistine camp. He was nine feet, nine inches tall

1 Samuel 17:45-51

David said to the Philistine: “You come against me with a dagger, spear, and sword, but I come against you in the name of Yahweh of Hosts, the God of Israel’s armies—you have defied Him.

2 Samuel 5:18

So the Philistines came and spread out in the Valley of Rephaim.

2 Samuel 21:22

These four were descended from the giant in Gath and were killed by David and his soldiers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain