Parallel Verses
New American Standard Bible
But her husband went with her, weeping as he went, and followed her as far as
King James Version
And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return. And he returned.
Holman Bible
Her husband followed her, weeping all the way to Bahurim. Abner said to him, “Go back.” So he went back.
International Standard Version
Her husband accompanied her, crying as he followed after her all the way to Bahurim, where Abner told him, "Leave! Go back!" So he went back.
A Conservative Version
And her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then Abner said to him, Go, return, and he returned.
American Standard Version
And her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return: and he returned.
Amplified
But her husband went with her, weeping continually behind her as far as Bahurim. Then Abner told him, “Go, return.” And he did so.
Bible in Basic English
And her husband went with her as far as Bahurim, weeping while he went. Then Abner said to him, Go back. And he went back.
Darby Translation
And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner to him, Go, return. And he returned.
Julia Smith Translation
And her husband went with her, going and weeping after her even to Bahurim. And Abner will say to him, Go, turn back And he will turn back.
King James 2000
And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return. And he returned.
Lexham Expanded Bible
But her husband went with her, {weeping all along} after her as far as Bahurim. Then Abner said to him, "Go [and] return." So he returned.
Modern King James verseion
And her husband went along with her, weeping behind her, to Bahurim. And Abner said to him, Go, return! And he returned.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And her husband went with her, and came weeping behind her, till they came to Bahurim. Then said Abner unto him, "Go and return." And he returned.
NET Bible
Her husband went along behind her, weeping all the way to Bahurim. Finally Abner said to him, "Go back!" So he returned home.
New Heart English Bible
Her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then Abner said to him, "Go. Return." and he returned.
The Emphasized Bible
And her husband went along with her, weeping as he went behind her, as far as Behurim, - when Abner said unto him - Go, return. And he returned.
Webster
And her husband went with her, weeping behind her to Bahurim. Then said Abner to him, Go, return. And he returned.
World English Bible
Her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then Abner said to him, "Go! Return!" and he returned.
Youngs Literal Translation
and her husband goeth with her, going on and weeping behind her, unto Bahurim, and Abner saith unto him, 'Go, turn back;' and he turneth back.
Themes
Abner » Alienation of, from the house of saul
Bahurim » A village between the fords of the jordan river and jerusalem
Conspiracy » Instances of » Abner, against ish-bosheth
David » King of israel » Demands the restoration of michal, his wife
Ish-bosheth » Restores michal (david's first wife) to david
Topics
Interlinear
Yalak
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 3:16
Verse Info
Context Readings
Abner Defects To David's Camp
15
Ish-bosheth sent and took her from her husband, from
Cross References
2 Samuel 16:5
When King David came to
2 Samuel 19:16
Then
2 Samuel 17:18
But a lad did see them and told Absalom; so the two of them departed quickly and came to the house of a man
1 Kings 2:8
Behold,
Proverbs 9:17-18
And