Parallel Verses

Amplified

and after he brought them out [of the inner prison], he said, “Sirs, what must I do to be saved?”

New American Standard Bible

and after he brought them out, he said, “Sirs, what must I do to be saved?”

King James Version

And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?

Holman Bible

Then he escorted them out and said, “Sirs, what must I do to be saved?”

International Standard Version

he took them outside and asked, "Sirs, what must I do to be saved?"

A Conservative Version

And after bringing them outside, he said, Sirs, what must I do so that I may be saved?

American Standard Version

and brought them out and said, Sirs, what must I do to be saved?

An Understandable Version

After bringing them out [of the jail area] he said, "Sirs, what do I have to do to be saved?"

Anderson New Testament

and, having brought them out, he said: Sirs, what must I do to be saved?

Bible in Basic English

And took them out and said, Sirs, what have I to do to get salvation?

Common New Testament

He brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"

Daniel Mace New Testament

and bringing them out, he said, sirs, what must I do to be saved?

Darby Translation

And leading them out said, Sirs, what must I do that I may be saved?

Godbey New Testament

and leading them out said, Sirs, what does it behoove me to do in order that I may be saved?

Goodspeed New Testament

He led them out of the jail and said to them, "Gentlemen, what must I do to be saved?"

John Wesley New Testament

And having brought them out he said, Sirs, what must I do to be saved?

Julia Smith Translation

And bringing them out, he said, Lords, what must I do that I might be saved

King James 2000

And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?

Lexham Expanded Bible

And he brought them outside [and] said, "Sirs, what must I do so that I can be saved?"

Modern King James verseion

And leading them outside, he said, Sirs, what must I do to be saved?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"

Moffatt New Testament

and brought them out (after securing the other prisoners). "Sirs," he said, "what must I do to be saved?"

Montgomery New Testament

and brought them out, saying, "Sirs, what must I do to be saved?"

NET Bible

Then he brought them outside and asked, "Sirs, what must I do to be saved?"

New Heart English Bible

and brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"

Noyes New Testament

and having brought them out, he said, Sirs, what must I do to be saved?

Sawyer New Testament

and bringing them out said, Sirs, what must I do to be saved?

The Emphasized Bible

and, leading them forth outside, said - Sirs! what must I be doing, that I may be saved?

Thomas Haweis New Testament

and having first brought them out, said, Sirs! what must I do to be saved?

Twentieth Century New Testament

Then he led them out, and said: "What must I do to be saved?"

Webster

And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?

Weymouth New Testament

and, bringing them out of the prison, he exclaimed, "O sirs, what must I do to be saved?"

Williams New Testament

After leading them out of the jail, he said, "Sirs, what must I do to be saved?"

World English Bible

and brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"

Worrell New Testament

and, having brought them out, he said, "Sirs, what must I do to be saved?"

Worsley New Testament

and bringing them out, he said, Sirs, what must I do to be saved?

Youngs Literal Translation

and having brought them forth, said, 'Sirs, what must I do -- that I may be saved?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προάγω 
Proago 
Usage: 15


Usage: 0

out
ἔξω 
Exo 
Usage: 50

and said
φημί 
Phemi 
Usage: 54

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

τίς 
Tis 
Usage: 344

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

I
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

to be
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

Images Acts 16:30

Prayers for Acts 16:30

Context Readings

The Conversion Of The Philippian Jailer

29 Then the jailer called for torches and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas, 30 and after he brought them out [of the inner prison], he said, “Sirs, what must I do to be saved?” 31 And they answered, “Believe in the Lord Jesus [as your personal Savior and entrust yourself to Him] and you will be saved, you and your household [if they also believe].”


Cross References

Acts 2:37

Now when they heard this, they were cut to the heart [with remorse and anxiety], and they said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what are we to do?”

Acts 22:10

And I asked, ‘What shall I do, Lord?’ And the Lord answered me, ‘Get up and go into Damascus. There you will be told all that is appointed and destined for you to do.’

Luke 3:10

The crowds asked him, “Then what are we to do?”

Acts 16:17

She followed after Paul and us and kept screaming and shouting, “These men are servants of the Most High God! They are proclaiming to you the way of salvation!”

Job 25:4


“How then can man be justified and righteous with God?
Or how can he who is born of a woman be pure and clean?

Job 34:32


Teach me what I do not see [in regard to how I have sinned];
If I have done wrong (injustice, unrighteousness),
I will not do it again’?

Isaiah 1:16-17


“Wash yourselves, make yourselves clean;
Get your evil deeds out of My sight.
Stop doing evil,

Isaiah 58:6


“[Rather] is this not the fast which I choose,
To undo the bonds of wickedness,
To tear to pieces the ropes of the yoke,
To let the oppressed go free
And break apart every [enslaving] yoke?

Isaiah 58:9


“Then you will call, and the Lord will answer;
You will cry for help, and He will say, ‘Here I am.’
If you take away from your midst the yoke [of oppression],
The finger pointed in scorn [toward the oppressed or the godly], and [every form of] wicked (sinful, unjust) speech,

Matthew 3:8

So produce fruit that is consistent with repentance [demonstrating new behavior that proves a change of heart, and a conscious decision to turn away from sin];

Matthew 5:7

“Blessed [content, sheltered by God’s promises] are the merciful, for they will receive mercy.

John 6:27-29

Do not work for food that perishes, but for food that endures [and leads] to eternal life, which the Son of Man will give you; for God the Father has authorized Him and put His seal on Him.”

Acts 9:6

now get up and go into the city, and you will be told what you must do.”

Acts 14:15

“Men, why are you doing these things? We too are only men of the same nature as you, bringing the good news to you, so that you turn from these useless and meaningless things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and everything that is in them.

Acts 16:24

He, having received such a [strict] command, threw them into the inner prison (dungeon) and fastened their feet in the stocks [in an agonizing position].

James 2:13

For judgment will be merciless to one who has shown no mercy; but [to the one who has shown mercy] mercy triumphs [victoriously] over judgment.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain