Parallel Verses
Amplified
and after he brought them out [of the inner prison], he said, “Sirs, what must I do to be saved?”
New American Standard Bible
and after he brought them out, he said, “Sirs,
King James Version
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
Holman Bible
Then he escorted them out and said, “Sirs, what must I do to be saved?”
International Standard Version
he took them outside and asked, "Sirs, what must I do to be saved?"
A Conservative Version
And after bringing them outside, he said, Sirs, what must I do so that I may be saved?
American Standard Version
and brought them out and said, Sirs, what must I do to be saved?
An Understandable Version
After bringing them out [of the jail area] he said, "Sirs, what do I have to do to be saved?"
Anderson New Testament
and, having brought them out, he said: Sirs, what must I do to be saved?
Bible in Basic English
And took them out and said, Sirs, what have I to do to get salvation?
Common New Testament
He brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"
Daniel Mace New Testament
and bringing them out, he said, sirs, what must I do to be saved?
Darby Translation
And leading them out said, Sirs, what must I do that I may be saved?
Godbey New Testament
and leading them out said, Sirs, what does it behoove me to do in order that I may be saved?
Goodspeed New Testament
He led them out of the jail and said to them, "Gentlemen, what must I do to be saved?"
John Wesley New Testament
And having brought them out he said, Sirs, what must I do to be saved?
Julia Smith Translation
And bringing them out, he said, Lords, what must I do that I might be saved
King James 2000
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
Lexham Expanded Bible
And he brought them outside [and] said, "Sirs, what must I do so that I can be saved?"
Modern King James verseion
And leading them outside, he said, Sirs, what must I do to be saved?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"
Moffatt New Testament
and brought them out (after securing the other prisoners). "Sirs," he said, "what must I do to be saved?"
Montgomery New Testament
and brought them out, saying, "Sirs, what must I do to be saved?"
NET Bible
Then he brought them outside and asked, "Sirs, what must I do to be saved?"
New Heart English Bible
and brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"
Noyes New Testament
and having brought them out, he said, Sirs, what must I do to be saved?
Sawyer New Testament
and bringing them out said, Sirs, what must I do to be saved?
The Emphasized Bible
and, leading them forth outside, said - Sirs! what must I be doing, that I may be saved?
Thomas Haweis New Testament
and having first brought them out, said, Sirs! what must I do to be saved?
Twentieth Century New Testament
Then he led them out, and said: "What must I do to be saved?"
Webster
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
Weymouth New Testament
and, bringing them out of the prison, he exclaimed, "O sirs, what must I do to be saved?"
Williams New Testament
After leading them out of the jail, he said, "Sirs, what must I do to be saved?"
World English Bible
and brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"
Worrell New Testament
and, having brought them out, he said, "Sirs, what must I do to be saved?"
Worsley New Testament
and bringing them out, he said, Sirs, what must I do to be saved?
Youngs Literal Translation
and having brought them forth, said, 'Sirs, what must I do -- that I may be saved?'
Themes
Converts » Instances of » Jailer
Conviction » Instances of » Philippian jailer, after the earthquake
Criminals » Confined in prisons
Earnest suppliants » Seven earnest suppliants » The cry for salvation (philippian jailer)
Jailer (jailor) » Of philippi, converted
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Paul » Persecuted » Prison » Singing » Gospel
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Prayer » Seven earnest suppliants » The cry for salvation (philippian jailer)
Select readings » Paul and silas in prison
Salvation » Conditions of » Sought
Seven » Earnest suppliants » The cry for salvation (philippian jailer)
Silas » Imprisoned with paul in philippi
Sinners » Conditions of » Sought
Teachableness » Results in the philippian jailer's conversion
Interlinear
References
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Acts 16:30
Prayers for Acts 16:30
Verse Info
Context Readings
The Conversion Of The Philippian Jailer
29 Then the jailer called for torches and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas, 30 and after he brought them out [of the inner prison], he said, “Sirs, what must I do to be saved?” 31 And they answered, “Believe in the Lord Jesus [as your personal Savior and entrust yourself to Him] and you will be saved, you and your household [if they also believe].”
Cross References
Acts 2:37
Now when they heard this, they were cut to the heart [with remorse and anxiety], and they said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what are we to do?”
Acts 22:10
And I asked, ‘What shall I do, Lord?’ And the Lord answered me,
Luke 3:10
The crowds asked him, “Then what are we to do?”
Acts 16:17
She followed after Paul and us and kept screaming and shouting, “These men are servants of the Most High God! They are proclaiming to you the way of salvation!”
Job 25:4
“How then can man be justified and righteous with God?
Or how can he who is born of a woman be pure and clean?
Job 34:32
Teach me what I do not see [in regard to how I have sinned];
If I have done wrong (injustice, unrighteousness),
I will not do it again’?
Isaiah 1:16-17
“Wash yourselves, make yourselves clean;
Get your evil deeds out of My sight.
Stop doing evil,
Isaiah 58:6
“[Rather] is this not the fast which I choose,
To undo the bonds of wickedness,
To tear to pieces the ropes of the yoke,
To let the oppressed go free
And break apart every [enslaving] yoke?
Isaiah 58:9
“Then you will call, and the Lord will answer;
You will cry for help, and He will say, ‘Here I am.’
If you take away from your midst the yoke [of oppression],
The finger pointed in scorn [toward the oppressed or the godly], and [every form of] wicked (sinful, unjust) speech,
Matthew 3:8
So produce fruit that is consistent with repentance [demonstrating new behavior that proves a change of heart, and a conscious decision to turn away from sin];
Matthew 5:7
John 6:27-29
Acts 9:6
Acts 14:15
“Men, why are you doing these things? We too are only men of the same nature as you, bringing the good news to you, so that you turn from these useless and meaningless things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and everything that is in them.
Acts 16:24
He, having received such a [strict] command, threw them into the inner prison (dungeon) and fastened their feet in the stocks [in an agonizing position].
James 2:13
For judgment will be merciless to one who has shown no mercy; but [to the one who has shown mercy] mercy triumphs [victoriously] over judgment.