Parallel Verses
Holman Bible
So they came and apologized to them, and escorting them out, they urged them to leave town.
New American Standard Bible
and they came and appealed to them, and when they had brought them out, they kept begging them
King James Version
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
International Standard Version
So the magistrates came, apologized to them, and escorted them out. Then they asked them to leave the city.
A Conservative Version
And having come they besought them, and when they brought them out, they asked them to go out of the city.
American Standard Version
and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city.
Amplified
so they came [to the prison] and appealed to them [with apologies], and when they brought them out, they kept begging them to leave the city.
An Understandable Version
So, they came and appealed to them [to leave peacefully]. Then the authorities themselves accompanied them out [of the jail] and asked them to leave the city.
Anderson New Testament
and they came, and entreated them, and led them out,. and requested them to depart from the city.
Bible in Basic English
Then they came and made prayers to them, requesting them, when they had taken them out, to go away from the town.
Common New Testament
So they came and apologized to them, and they took them out and asked them to leave the city.
Daniel Mace New Testament
so they came, and by persuasions brought them out, and desired them to leave the city.
Darby Translation
And they came and besought them, and having brought them out, asked them to go out of the city.
Godbey New Testament
and having come they called for them, and leading them out, requested them to go away from their city.
Goodspeed New Testament
and came and conciliated them, and took them out of the jail, and begged them to leave the town.
John Wesley New Testament
And they came and comforted them; and conducting them out, requested that they would depart from the city.
Julia Smith Translation
And having come they besought them, and having brought out, they entreated to come out of the city.
King James 2000
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
Lexham Expanded Bible
And they came [and] apologized to them, and [after they] brought [them] out they asked [them] to depart from the city.
Modern King James verseion
And coming they begged them. And bringing them out, they asked them to depart out of the city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
Moffatt New Testament
they went to appease them and after taking them out of prison begged them to leave the town.
Montgomery New Testament
So they came and conciliated them, and after taking them out of prison, begged them to leave the town.
NET Bible
and came and apologized to them. After they brought them out, they asked them repeatedly to leave the city.
New Heart English Bible
and they came and begged them. When they had brought them out, they asked them to depart from the city.
Noyes New Testament
And they came and besought them; and when they had brought them out, they entreated them to leave the city.
Sawyer New Testament
and they came and besought them, and conducting them out desired them to leave the city.
The Emphasized Bible
and came, and besought them, and, leading them out, went on to request them to depart from the city.
Thomas Haweis New Testament
So they came and spoke kindly to them, and fetching them out, besought them to depart from the city.
Twentieth Century New Testament
And went to the prison, and did their best to conciliate them. Then they took them out, and begged them to leave the city.
Webster
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
Weymouth New Testament
Accordingly they came and apologized to them; and, bringing them out, asked them to leave the city.
Williams New Testament
and came and pleaded with them, and took them out and begged them to leave town.
World English Bible
and they came and begged them. When they had brought them out, they asked them to depart from the city.
Worrell New Testament
and, coming, they besought them; and, leading them forth, they kept asking them to go away from the city.
Worsley New Testament
And they came and intreated them, and when they had brought them out, they desired them to leave the city.
Youngs Literal Translation
and having come, they besought them, and having brought them forth, they were asking them to go forth from the city;
Themes
Criminals » Confined in prisons
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Paul » Is released by the civil authorities on the grounds of his being a roman citizen
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Select readings » Paul and silas in prison
Reproof » Faithfulness in » Paul and silas, of the magistrates of philippi
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Acts 16:39
Verse Info
Context Readings
Paul And Silas Receive An Official Apology
38
Then the police reported these words to the magistrates. They were afraid when they heard that Paul and Silas were Roman citizens.
39 So they came and apologized to them, and escorting them out, they urged them to leave town.
40
After leaving the jail, they came to Lydia’s house where they saw and encouraged the brothers, and departed.
Cross References
Matthew 8:34
At that, the whole town went out to meet Jesus. When they saw Him, they begged Him to leave their region.
Exodus 11:8
All these officials of yours will come down to me and bow before me, saying: Leave, you and all the people who follow you.
Isaiah 45:14
This is what the Lord says:
and the Sabeans, men of stature,
will come over to you
and will be yours;
they will follow you,
they will come over in chains
and bow down to you.
They will confess
God is indeed with you,
there is no other God.
Isaiah 49:23
and their queens
They will bow down to you
with their faces to the ground,
and lick the dust at your feet.
Then you will know that I am Yahweh;
those who put their hope in Me
will not be put to shame.
Isaiah 60:14
will come and bow down to you;
all who reviled you
will fall facedown at your feet.
They will call you the City of the Lord,
Zion of the Holy One of Israel.
Daniel 6:16
So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions’ den.
Daniel 6:23
The king was overjoyed and gave orders to take Daniel out of the den. So Daniel was taken out of the den, uninjured, for he trusted in his God.
Micah 7:9-10
I must endure the Lord’s rage
until He argues my case
and establishes justice for me.
He will bring me into the light;
I will see His salvation.
Mark 5:17
Then they began to beg Him to leave their region.
Revelation 3:9