Parallel Verses
Holman Bible
although He did not leave Himself without a witness,
New American Standard Bible
and yet
King James Version
Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
International Standard Version
yet he has not abandoned his witness: he continues to do good, to give you rain from heaven, to give you fruitful seasons, and to fill you with food and your hearts with joy."
A Conservative Version
although he did not leave himself without evidence, doing good and giving you rains from heaven and fruitful seasons, filling our hearts of food and gladness.
American Standard Version
And yet He left not himself without witness, in that he did good and gave you from heaven rains and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.
Amplified
yet He did not leave Himself without some witness [as evidence of Himself], in that He kept constantly doing good things and showing you kindness, and giving you rains from heaven and productive seasons, filling your hearts with food and happiness.”
An Understandable Version
and yet He did not leave them without evidence about Himself. He gave you good [things], brought rain from the sky, [provided] fruitful harvests and filled [your bodies] with food and your hearts with joy."
Anderson New Testament
and yet he did not leave himself without testimony, doing good, and giving you rain from heaven, and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.
Bible in Basic English
But he was not without witness, because he did good, and gave you rain from heaven and times of fruit, making your hearts full of food and joy.
Common New Testament
yet he did not leave himself without witness, in that he did good and gave you rains from heaven and fruitful seasons, satisfying your hearts with food and gladness."
Daniel Mace New Testament
nevertheless he sufficiently display'd himself by his beneficence to mankind, in giving us rain from heaven, and fruitful seasons, replenishing our hearts with food and gladness."
Darby Translation
though indeed he did not leave himself without witness, doing good, and giving to you from heaven rain and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.
Godbey New Testament
indeed he did not leave himself without witnesses, doing good, giving to you the rains from heaven, and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.
Goodspeed New Testament
though he did not fail to give some evidence about himself, through his kindnesses to you, in sending you rain from heaven and fruitful seasons, giving you food and happiness to your heart's content."
John Wesley New Testament
in that he did good, giving rain from heaven and fruitful seasons, filling their hearts with food and gladness.
Julia Smith Translation
And surely indeed he left not himself without witness, doing good, having given us rain from heaven, and fruitful times, filling our hearts with food and gladness.
King James 2000
Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
Lexham Expanded Bible
And yet he did not leave himself without witness [by] doing good, giving you rain from heaven and fruitful seasons, satisfying [you] with food and your hearts with gladness."
Modern King James verseion
And yet He did not leave Himself without witness, doing good, giving rain and fruitful season to us from heaven, filling our hearts with food and gladness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless, he left not himself without witness, in that he showed his benefits, in giving us rain from heaven and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness."
Moffatt New Testament
though as the bountiful Giver he did not leave himself without a witness, giving you rain from heaven and fruitful seasons, giving you food and joy to your heart's content."
Montgomery New Testament
and yet he left not himself without witness, in that he did good, and gave you rain from heaven and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness."
NET Bible
yet he did not leave himself without a witness by doing good, by giving you rain from heaven and fruitful seasons, satisfying you with food and your hearts with joy."
New Heart English Bible
Yet he did not leave himself without witness, in that he did good and gave you rains from the sky and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness."
Noyes New Testament
although he left not himself without witness, in that he did good, giving you rain from heaven and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.
Sawyer New Testament
although indeed he left not himself without a witness, doing good, giving rains from heaven and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
The Emphasized Bible
Although, not without witness, he left himself, doing good, from heaven, upon you, giving rain and fruitful seasons, filling, with food and gladness, your hearts.
Thomas Haweis New Testament
Although indeed he left not himself untestified of, doing us good, giving us from heaven showers, and fruitful seasons, replenishing our hearts with food and gladness.
Twentieth Century New Testament
Yet he has not failed to give you, in the good he does, some revelation of himself--sending you from heaven rain and fruitful seasons, and gladdening your hearts with plenty and good cheer."
Webster
Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
Weymouth New Testament
and yet by His beneficence He has not left His existence unattested--His beneficence, I mean, in sending you rain from Heaven and fruitful seasons, satisfying your hearts with food and joyfulness."
Williams New Testament
though He did not fail to furnish evidences about Himself, in constantly showing His kindness to you, in sending you rain from heaven and fruit-producing seasons, in giving you food and happiness to your heart's content."
World English Bible
Yet he didn't leave himself without witness, in that he did good and gave you rains from the sky and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness."
Worrell New Testament
and yet He left not Himself without witness, doing good, giving you rains from heaven, and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness."
Worsley New Testament
for He did us good, in giving us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness."
Youngs Literal Translation
though, indeed, without witness He did not leave himself, doing good -- from heaven giving rains to us, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness;'
Themes
Barnabas » Called jupiter (zeus)
Creation » Display's God's wisdom » Nature's revelation
God, Goodness of » Manifested » In supplying temporal wants
the Heathen » Have » Evidence of the goodness of God
Lycaonia » Paul visits towns of
Lystra » One of two cities of lycaonia, to which paul and barnabas fled from persecutions in iconium
Nature's » Revelation » Nature's revelation
Paul » The people attempt to worship him
Rain » God » Exhibits goodness in giving
Revelation » Methods of » Nature's revelation
Interlinear
heautou
References
Word Count of 37 Translations in Acts 14:17
Prayers for Acts 14:17
Verse Info
Context Readings
Mistaken For Gods In Lystra
16
In past generations He allowed all the nations
Phrases
Cross References
Deuteronomy 11:14
I
Job 5:10
and sends water to the fields.
Romans 1:19-20
since what can be known
Leviticus 26:4
I will give you rain at the right time, and the land will yield its produce, and the trees of the field will bear their fruit.
Deuteronomy 28:12
The Lord will open for you His abundant storehouse, the sky, to give your land rain in its season and to bless all the work of your hands.
Deuteronomy 8:12-14
When you eat and are full, and build beautiful houses to live in,
1 Kings 18:1
After a long time, the word of the Lord
Nehemiah 9:25
and took possession of well-supplied houses,
cisterns cut out of rock, vineyards,
olive groves, and fruit trees in abundance.
They ate, were filled,
became prosperous, and delighted in Your great goodness.
Job 37:6
and the torrential rains, His mighty torrential rains,
Job 38:26-28
on a desert with no human life,
Psalm 19:1-4
For the choir director. A Davidic psalm.
and the sky
Psalm 36:5-7
Your faithfulness to the clouds.
Psalm 52:1
For the choir director. A Davidic Maskil. When Doeg the Edomite went and reported to Saul, telling him, “David went to Ahimelech’s house.”
God’s faithful love is constant.
Psalm 65:9-13
enriching it greatly.
God’s stream is filled with water,
for You prepare the earth
providing people with grain.
Psalm 68:9-10
You revived Your inheritance when it languished.
Psalm 104:24-28
In wisdom You have made them all;
the earth is full of Your creatures.
Psalm 145:9
His compassion rests on all He has made.
Psalm 145:15-16
and You give them their food at the proper time.
Psalm 147:7-8
play the lyre to our God,
Isaiah 5:6
It will not be pruned or weeded;
thorns and briers will grow up.
I will also give orders to the clouds
that rain should not fall on it.
Isaiah 22:13
butchering of cattle, slaughtering of sheep,
eating of meat, and drinking of wine—
“Let us eat and drink, for tomorrow we die!”
Jeremiah 5:24
‘Let’s fear the Lord our God,
who gives the rain,
who guarantees to us the fixed weeks of the harvest.’
Jeremiah 14:22
Or can the skies alone give showers?
Are You not the Lord our God?
We therefore put our hope in You,
for You have done all these things.
Ezekiel 34:26
I will make them and the area around My hill
Joel 2:23
in the Lord your God,
because He gives you the autumn rain
for your vindication.
He sends showers for you,
both autumn and spring rain
Matthew 5:45
Luke 6:35
Acts 17:27-28
He did this so they might seek God, and perhaps they might reach out and find Him, though He is not far from each one of us.
1 Timothy 6:17
Instruct those who are rich in the present age not to be arrogant
James 5:17-18
Elijah was a man with a nature like ours; yet he prayed earnestly that it would not rain, and for three years and six months it did not rain on the land.