Parallel Verses

International Standard Version

I served the Lord with all humility, with tears, and with trials that came to me through the plots of the Jews.

New American Standard Bible

serving the Lord with all humility and with tears and with trials which came upon me through the plots of the Jews;

King James Version

Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:

Holman Bible

serving the Lord with all humility, with tears, and with the trials that came to me through the plots of the Jews

A Conservative Version

serving the Lord with all humility, and many tears and trials that befell me by the conspiracies of the Jews.

American Standard Version

serving the Lord with all lowliness of mind, and with tears, and with trials which befell me by the plots of the Jews;

Amplified

serving the Lord with all humility and with tears and trials which came on me because of the plots of the Jews [against me];

An Understandable Version

[You know that] I served the Lord with humility, with tears and with trials that I experienced as the result of plots by the Jews.

Anderson New Testament

serving the Lord with all lowliness of mind, and with tears, and with trials, which came upon me through the plots of the Jews;

Bible in Basic English

Doing the Lord's work without pride, through all the sorrow and troubles which came on me because of the evil designs of the Jews:

Common New Testament

serving the Lord with all humility and with tears and with trials which came upon me through the plots of the Jews;

Daniel Mace New Testament

how I have serv'd the Lord with all resignation, with tears, and trials occasion'd by the insidious practices of the Jews:

Darby Translation

serving the Lord with all lowliness, and tears, and temptations, which happened to me through the plots of the Jews;

Godbey New Testament

serving the Lord with all humility, and tears, and temptations, which came upon me through the plots of the Jews:

Goodspeed New Testament

and how I served the Lord most humbly and with tears, through all the trials that I encountered because of the plots of the Jews.

John Wesley New Testament

Serving the Lord with all humility, and with tears, and trials which befell me through the ambushes of the Jews:

Julia Smith Translation

Serving the Lord with all humility, and many tears, and temptations, having happened to me by the insidious plots of the Jews:

King James 2000

Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:

Lexham Expanded Bible

serving the Lord with all humility and with tears, and with the trials that happened to me through the plots of the Jews--

Modern King James verseion

serving the Lord with all humility of mind, and many tears and temptations happening to me through the plots of the Jews;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

serving the Lord with all humbleness of mind, and with many tears, and temptations, which happened unto me by the layings wait of the Jews,

Moffatt New Testament

how I served the Lord in all humility, with many a tear and many a trial which I encountered owing to the plots of the Jews,

Montgomery New Testament

"serving the Lord with all lowliness of mind, and with tears, and amid trials that befell me through the plots of the Jews.

NET Bible

serving the Lord with all humility and with tears, and with the trials that happened to me because of the plots of the Jews.

New Heart English Bible

serving the Lord with all humility, with many tears, and with trials which happened to me by the plots of the Jews;

Noyes New Testament

serving the Lord with all humility, and with tears, and trials which befell me by the plots of the Jews;

Sawyer New Testament

serving the Lord with all humility, and tears and trials that befell me by the conspiracies of the Jews,

The Emphasized Bible

doing service unto the Lord, with all humility and tears, and temptations which befell me through the plots of the Jews:

Thomas Haweis New Testament

serving the Lord with all humility, and with many tears and trials, which have befallen me through the lying in wait of the Jews:

Twentieth Century New Testament

Serving the Lord, as I did, in all humility, amid the tears and trials which fell to my lot through the plots of the Jews.

Webster

Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:

Weymouth New Testament

serving the Lord in all humility, and with tears, and amid trials which came upon me through the plotting of the Jews--

Williams New Testament

to serve the Lord with all humility and in tears, through the trials that befell me because of the plots of the Jews.

World English Bible

serving the Lord with all humility, with many tears, and with trials which happened to me by the plots of the Jews;

Worrell New Testament

serving the Lord with all humility, and with tears, and with trials which befell me in the plottings of the Jews;

Worsley New Testament

Serving the Lord with all humility, and many tears, and trials which befel me by the ambushes of the Jews.

Youngs Literal Translation

serving the Lord with all humility, and many tears, and temptations, that befell me in the counsels of the Jews against me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δουλεύω 
Douleuo 
serve, be in bondage, do service
Usage: 20

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ταπεινοφροσύνη 
Tapeinophrosune 
Usage: 7

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

with many
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

δάκρυ δάκρυον 
Dakru 
Usage: 10

πειρασμός 
Peirasmos 
Usage: 12

συμβαίνω 
Sumbaino 
happen unto, happen, befall, so it be
Usage: 8

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the lying in wait
ἐπιβουλή 
Epiboule 
Usage: 4

Devotionals

Devotionals containing Acts 20:19

Context Readings

Paul's Farewell To The Ephesian Elders

18 When they came to him, he told them, "You know how I lived among you the entire time from the first day I set foot in Asia. 19 I served the Lord with all humility, with tears, and with trials that came to me through the plots of the Jews. 20 I never shrank from telling you anything that would help you nor from teaching you publicly and from house to house.


Cross References

Acts 20:3

and stayed there for three months. When he was about to sail for Syria, a plot was initiated against him by the Jews, so he decided to go back through Macedonia.

Acts 20:31

So be alert! Remember that for three years, night and day, I never stopped tearfully warning each of you.

Romans 12:11

Never be lazy in showing such devotion. Be on fire with the Spirit. Serve the Lord.

2 Corinthians 2:4

I wrote to you out of great sorrow and anguish of heart along with many tears not to make you sad but to let you know how much love I have for you.

Philippians 3:18

For I have often told you, and now tell you even with tears, that many live as enemies of the cross of the Messiah.

Colossians 3:24

You know that it is from the Lord that you will receive the inheritance as a reward. It is the Lord Messiah whom you are serving!

Psalm 119:136

My eyes shed rivers of tears, when others do not obey your instruction. Tsade

Jeremiah 9:1

"Oh, that my head were a spring of water, and my eyes a fountain of tears, for then I would cry day and night for those of my people who have been killed.

Jeremiah 13:17

If you don't listen, I'll cry secretly because of your pride. My eyes will cry bitterly, flowing tears, because the LORD's flock has been taken captive.

Luke 19:41

When he came closer and saw the city, he began to grieve over it:

John 12:26

If anyone serves me, he must follow me. And where I am, there my servant will also be. If anyone serves me, the Father will honor him."

Acts 9:23-25

After several days had gone by, the Jewish leaders plotted to murder Saul,

Acts 13:50-51

But the Jewish leaders stirred up devout women of high social standing and the officials in the city, started a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their territory.

Acts 14:5-6

Now when an attempt was made by both gentiles and Jews, along with their authorities, to mistreat and stone them,

Acts 14:19-20

But some Jews came from Antioch and Iconium and won over the crowds by persuasion. They stoned Paul and dragged him out of the town, thinking he was dead.

Acts 17:5

But the Jewish leaders became jealous, and they took some contemptible characters who used to hang out in the public square, formed a mob, and started a riot in the city. They attacked Jason's home and searched it for Paul and Silas in order to bring them out to the people.

Acts 17:13

But when the Jewish leaders in Thessalonica found out that the word of God had been proclaimed by Paul also in Berea, they went there to upset and incite the crowds.

Acts 27:23

For just last night an angel of God, to whom I belong and whom I serve, stood by me

Romans 1:1

From: Paul, a servant of Jesus the Messiah, called to be an apostle and set apart for God's gospel,

Romans 1:9

For God, whom I serve with my spirit by preaching the gospel about his Son, is my witness how constantly I mention you

1 Corinthians 4:9-13

For it seems to me that God has put us apostles on display in last place, like men condemned to death. We have become a spectacle for the world, for angels, and for people to stare at.

1 Corinthians 15:9-10

For I am the least of the apostles and not even fit to be called an apostle because I persecuted God's church.

2 Corinthians 3:5

By ourselves we are not qualified to claim that anything comes from us. Rather, our credentials come from God,

2 Corinthians 4:7-11

But we have this treasure in clay jars to show that its extraordinary power comes from God and not from us.

2 Corinthians 7:5

For even when we came to Macedonia, our bodies had no rest. We suffered in a number of ways. Outwardly there were conflicts, inwardly there were fears.

2 Corinthians 11:23-30

Are they the Messiah's servants? I am insane to talk like this, but I am a far better one! I have been involved in far greater efforts, far more imprisonments, countless beatings, and have faced death more than once.

2 Corinthians 12:7-10

To keep me from becoming conceited because of the exceptional nature of these revelations, a thorn was given to me and placed in my body. It was Satan's messenger to keep on tormenting me so that I would not become conceited.

Galatians 1:10

Am I now trying to win the approval of people or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be the Messiah's servant.

Galatians 4:13-14

You know that it was because I was ill that I brought you the gospel the first time.

Ephesians 6:7

Serve willingly, as if you were serving the Lord and not merely people,

1 Thessalonians 1:9

For people keep telling us what kind of welcome you gave us and how you turned away from idols to serve a living and true God

2 Timothy 1:4

recalling your tears and longing to see you so that I can be filled with joy.

James 1:2

Consider it pure joy, my brothers, when you are involved in various trials,

1 Peter 1:6

You greatly rejoice in this, even though you have to suffer various kinds of trials for a little while,

2 Peter 1:1

From: Simeon Peter, a servant and apostle of Jesus, the Messiah. To: Those who have received faith that is as valuable as ours through the righteousness of our God and Savior, Jesus the Messiah.

Revelation 7:15

Then he told me, "These are the people who are coming out of the terrible suffering. They have washed their robes and made them white in the blood of the lamb. That is why: "They are in front of the throne of God and worship him night and day in his Temple. The one who sits on the throne will shelter them.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain