Parallel Verses
Holman Bible
But Peter and John answered them, “Whether it’s right in the sight of God for us to listen to you rather than to God, you decide;
New American Standard Bible
But
King James Version
But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.
International Standard Version
But Peter and John answered them, "You must decide whether it is right in the sight of God to listen to you rather than God,
A Conservative Version
But Peter and John having replied to them, they said, Whether it is right in the sight of God to hearken to you rather than God, judge ye.
American Standard Version
But Peter and John answered and said unto them, Whether it is right in the sight of God to hearken unto you rather than unto God, judge ye:
Amplified
But Peter and John replied to them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you and obey you rather than God, you must judge [for yourselves];
An Understandable Version
But Peter and John replied, "You decide whether it is right before God to listen to you men or to Him;
Anderson New Testament
Bat Peter and John answering them, said: Whether it is right in the sight of God to obey you rather than God, judge you.
Bible in Basic English
But Peter and John in answer said to them, It is for you to say if it is right in the eyes of God to give attention to you more than to God:
Common New Testament
But Peter and John answered them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, you must judge;
Daniel Mace New Testament
but Peter and John made answer, do you yourselves judge, whether it be right in the sight of God, to obey you rather than God.
Darby Translation
But Peter and John answering said to them, If it be righteous before God to listen to you rather than to God, judge ye;
Godbey New Testament
And Peter and John responding said to them, Whether it is right in the sight of God to hearken unto you rather than God, judge ye;
Goodspeed New Testament
But Peter and John answered them, "You must decide whether it is right in the sight of God to obey you instead of him,
John Wesley New Testament
But Peter and John answering, said to them, Whether it be righteous in the sight of God, to obey you rather than God, judge ye.
Julia Smith Translation
And Peter and John having answered to them, said, If it is just before God to hear you rather than God, judge ye.
King James 2000
But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge you.
Lexham Expanded Bible
But Peter and John answered [and] said to them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than God, you decide!
Modern King James verseion
But Peter and John answered and said to them, Whether it is right before God to listen to you more than to God, you judge.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Peter and John answered unto them and said, "Whether it be right in the sight of God to obey you more than God, judge ye.
Moffatt New Testament
But Peter and John replied, "Decide for yourselves whether it is right before God to obey you rather than God.
Montgomery New Testament
But Peter and John said in reply. "Do you decide whether in the sight of God it is right to obey you rather than God;
NET Bible
But Peter and John replied, "Whether it is right before God to obey you rather than God, you decide,
New Heart English Bible
But Peter and John answered them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, judge for yourselves,
Noyes New Testament
But Peter and John answered and said to them, Whether it is right in the sight of God to hearken to you rather than to God, judge ye.
Sawyer New Testament
But Peter and John answered and said to them, Whether it is right in the sight of God to obey you rather than God, judge;
The Emphasized Bible
But, Peter and John, answering, said unto them - Whether it be right in presence of God, unto you, to be hearkening, rather than unto God, judge!
Thomas Haweis New Testament
But Peter and John, answering them, said, If it be right in the sight of God to obey you rather than God, be yourselves the judges.
Twentieth Century New Testament
But Peter and John replied: "Whether it is right, in the sight of God, to listen to you rather than to him--
Webster
But Peter and John answered and said to them, Whether it is right in the sight of God to hearken to you rather than to God, judge ye.
Weymouth New Testament
But Peter and John replied, "Judge whether it is right in God's sight to listen to you instead of listening to God.
Williams New Testament
But Peter and John answered them, "You must decide whether it is right in the sight of God to obey you instead of Him,
World English Bible
But Peter and John answered them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, judge for yourselves,
Worrell New Testament
But Peter and John, answering, said to them, "Whether it is right in the sight of God to hearken to you, rather than to God, judge ye;
Worsley New Testament
But Peter and John answered them, and said, Whether it be right in the sight of God to obey you rather than God, judge ye:
Youngs Literal Translation
and Peter and John answering unto them said, 'Whether it is righteous before God to hearken to you rather than to God, judge ye;
Themes
holy Boldness » Produced by » The fear of God
Caiaphas » Peter and other disciples accused before
Christian ministers » Faithful » Apostles
Conscience » Faithful » Of peter, in declaring the whole counsel of God
Courage » Instances of personal bravery » Peter and other disciples
Courageous reformers » Peter and john before the sanhedrin
Court » Accused spoke in his own defense
religious Intolerance » The jewish leaders » In persecuting the disciples
John » The apostle » Imprisoned by the rulers of the jews
Leaders » Courageous reformers, rebuke sinful rulers » Peter and john before the sanhedrin
Missionary-work by ministers » Obligations to engage in
Obedience to God » Obligations to
Peter » Empowered » Enduing him with boldness and courage
Peter » Accused by the council; his defense
Priest » Miscellaneous facts concerning » Reprove and threaten peter and john
Courageous reformers » Rebuke sinful rulers » Peter and john before the sanhedrin
Religious » Courageous reformers, rebuke sinful rulers » Peter and john before the sanhedrin
Seven » Example of steadfastness » Peter and john
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 4:19
Verse Info
Context Readings
Peter And John On Trial Before The Sanhedrin
18
So they called for them and ordered them not to preach or teach at all in the name of Jesus.
19 But Peter and John answered them, “Whether it’s right in the sight of God for us to listen to you rather than to God, you decide;
Cross References
Acts 5:29
But Peter and the apostles replied, “We must obey God rather than men.
Exodus 1:17
The Hebrew midwives, however, feared God
Daniel 3:18
But even if He does not rescue us,
1 Kings 12:30
This led to sin;
1 Kings 14:16
He will give up Israel because of Jeroboam’s sins that he committed and caused Israel to commit.”
1 Kings 21:11
The men of his city, the elders and nobles who lived in his city, did as Jezebel had commanded them, as was written in the letters she had sent them.
1 Kings 22:14
But Micaiah said, “As the Lord lives,
2 Kings 16:15
Then King Ahaz commanded Uriah the priest, “Offer on the great altar the morning burnt offering, the evening grain offering, and the king’s burnt offering and his grain offering. Also offer the burnt offering of all the people of the land, their grain offering, and their drink offerings. Sprinkle on the altar all the blood of the burnt offering and all the blood of sacrifice. The bronze altar will be for me to seek guidance.”
2 Chronicles 26:16-20
But when he became strong, he grew arrogant
Psalm 58:1
For the choir director: “Do Not Destroy.”
Do you judge people fairly?
Daniel 6:10
When Daniel learned that the document had been signed, he went into his house. The windows in its upper room opened toward Jerusalem,
Hosea 5:11
for he is determined to follow what is worthless.
Amos 7:16
Now hear the word of the Lord. You say:
do not preach
Micah 6:16
and all the practices of Ahab’s house
have been observed;
you have followed their policies.
Therefore, I will make you a desolate place
and the city’s
you will bear the scorn of My people.”
Matthew 22:21
“Caesar’s,” they said to Him.
Then He said to them,
John 7:24
1 Corinthians 10:15
I am speaking as to wise people. Judge for yourselves what I say.
2 Corinthians 4:2
Instead, we have renounced shameful secret things, not walking
Ephesians 6:1
Children, obey
1 Timothy 2:3
This is good, and it pleases God our Savior,
Hebrews 11:23
By faith, after Moses was born, he was hidden by his parents for three months, because they saw that the child was beautiful, and they didn’t fear the king’s edict.
James 2:4
haven’t you discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?
Revelation 13:3-10
One of his heads appeared to be fatally wounded,
Revelation 14:9-12
And a third angel