Parallel Verses

Amplified

Then [to attack him another way] they secretly instructed men to say, “We have heard this man [Stephen] speak blasphemous (slanderous, sacrilegious, abusive) words against Moses and against God.”

New American Standard Bible

Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and against God.”

King James Version

Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

Holman Bible

Then they persuaded some men to say, “We heard him speaking blasphemous words against Moses and God!”

International Standard Version

So they secretly got some men to say, "We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God."

A Conservative Version

Then they instigated men who said, We have heard him speaking blasphemous sayings against Moses and God.

American Standard Version

Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

An Understandable Version

Then they enlisted men to say [i.e., to testify falsely against Stephen, verse 13], "We heard him criticizing Moses and [even] God."

Anderson New Testament

Then they instigated men to say: We have heard him speak impious words against Moses, and against God.

Bible in Basic English

Then they got men to say, He has said evil against Moses and against God, in our hearing.

Common New Testament

Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and against God."

Daniel Mace New Testament

they suborned men, who said, we have heard him speak irreverently of Moses, and of God.

Darby Translation

Then they suborned men, saying, We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God.

Godbey New Testament

Then they bribed men, saying, that we have heard him speaking words blasphemous against Moses and God.

Goodspeed New Testament

So they instigated people to say, "We have heard him use abusive language about Moses and about God."

John Wesley New Testament

Then they suborned men who said, We have heard him speaking blasphemous words against Moses and against God.

Julia Smith Translation

Then they put under men, saying, That we have heard him speaking defaming words against Moses, and God.

King James 2000

Then they bribed men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

Lexham Expanded Bible

Then they secretly instigated men who said, "We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God!"

Modern King James verseion

And they induced men to be saying, We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then sent they in men which said, "We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God,"

Moffatt New Testament

They then instigated people to say, "We have heard him talking blasphemy against Moses and God."

Montgomery New Testament

Then they instigated some to say, "We have heard him speaking blasphemy against Moses and against God;" and in this way they excited the people.

NET Bible

Then they secretly instigated some men to say, "We have heard this man speaking blasphemous words against Moses and God."

New Heart English Bible

Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."

Noyes New Testament

Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and God.

Sawyer New Testament

Then they bribed men who said, We heard him speak blasphemous words against Moses and God.

The Emphasized Bible

Then, they set on men who were saying - We have heard him speaking profane things against Moses and God.

Thomas Haweis New Testament

Then they suborned men to say, We heard him speak blasphemous things against Moses, and against God.

Twentieth Century New Testament

Then they induced some men to assert that they had heard Stephen saying blasphemous things against Moses, and against God;

Webster

Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

Weymouth New Testament

Then they privately put forward men who declared, "We have heard him speak blasphemous things against Moses and against God."

Williams New Testament

So they instigated men to say, "We have heard him speaking abusive words against Moses and God."

World English Bible

Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."

Worrell New Testament

Then they suborned men, who said, "We have heard him speaking blasphemous words against Moses and against God."

Worsley New Testament

Then they suborned men to say, we heard him speak blasphemous words against Moses and against God.

Youngs Literal Translation

then they suborned men, saying -- 'We have heard him speaking evil sayings in regard to Moses and God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

ὑποβάλλω 
Hupoballo 
Usage: 1

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

We have heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

him

Usage: 0

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

βλάσφημος 
Blasphemos 
Usage: 5

ῥῆμα 
Rhema 
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
Usage: 57

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

American

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Stephen Arrested

10 But they were not able to successfully withstand and cope with the wisdom and the intelligence [and the power and inspiration] of the Spirit by whom he was speaking. 11 Then [to attack him another way] they secretly instructed men to say, “We have heard this man [Stephen] speak blasphemous (slanderous, sacrilegious, abusive) words against Moses and against God.” 12 And they provoked and incited the people, as well as the elders and the scribes, and they came up to Stephen and seized him and brought him before the Council (Sanhedrin, Jewish High Court).


Cross References

Matthew 26:59-60

Now the chief priests and the whole Council (Sanhedrin, Jewish High Court) tried to get false witnesses to testify against Jesus, so that they might [have a reason to] put Him to death.

Leviticus 24:16

Further, the one who blasphemes the name of the Lord shall most certainly be put to death; all the congregation shall stone him. The stranger as well as the native-born shall be put to death when he blasphemes the Name [of the Lord].

1 Kings 21:10-13

and seat two worthless and unprincipled men opposite him, and have them testify against him, saying, ‘You cursed God and the king.’ Then take him out and stone him to death.”

Matthew 28:12-15

And when the chief priests had gathered with the elders and had consulted together [to develop a plan of deception], they gave a sufficient sum of money [as a bribe] to the soldiers,

John 1:17

For the Law was given through Moses, but grace [the unearned, undeserved favor of God] and truth came through Jesus Christ.

John 5:45-47

Do not think that I [am the One who] will accuse you before the Father. There [already] is one who accuses you: Moses, [the very one] in whom you have placed your hope [for salvation].

John 9:29

We know [for certain] that God has spoken to Moses, but as for this Man, we do not know where He is from.”

John 10:33-36

The Jews answered Him, “We are not going to stone You for a good work, but for blasphemy, because You, a mere man, make Yourself out to be God.”

John 16:3

And they will do these things because they have not known the Father or Me.

Acts 6:13

They presented false witnesses who said, “This man never stops speaking against this holy place and the Law [of Moses];

Acts 7:37-39

This is the Moses who said to the children of Israel, ‘God will raise up for you a Prophet like me from your countrymen.’

Acts 15:21

For from ancient generations [the writing of] Moses has been preached in every city, since he is read aloud in the synagogues every Sabbath.”

Acts 18:6

But since the Jews kept resisting and opposing him, and blaspheming [God], he shook out his robe and said to them, “Your blood (damnation) be on your own heads! I am innocent of it. From now on I will go to the Gentiles.”

Acts 21:20-22

And when they heard it, they began glorifying and praising God; and they said to him, “You see, brother, how many thousands of believers there are among the Jews, and they are all enthusiastic supporters of the Law [of Moses].

Acts 21:28

shouting, “Men of Israel, help us! This is the man who teaches all men everywhere against our people and the Law and this place. And besides, he has brought Greeks into the temple and has defiled this holy place.”

Acts 23:12-15

Now when day came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves under an oath (curse), saying that they would not eat or drink until they had killed Paul.

Acts 24:1-13

Five days later, the high priest Ananias came down [from Jerusalem to Caesarea] with some elders and an attorney named Tertullus [acting as spokesman and counsel]. They presented to the governor their [formal] charges against Paul.

Acts 25:3

asking as a concession against Paul, that he would have him brought to Jerusalem; (meanwhile planning an ambush to kill him on the way).

Acts 25:7

After Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges against him which they were not able to prove,

Acts 26:11

And I often punished them [making them suffer] in all the synagogues and tried to force them to blaspheme; and in my extreme rage at them, I kept hunting them even to foreign cities [harassing and persecuting them].

Romans 3:8

And why not say, (as some slanderously report and claim that we teach) “Let us do evil so that good may come of it”? Their condemnation [by God] is just.

1 Timothy 1:13

even though I was formerly a blasphemer [of our Lord] and a persecutor [of His church] and a shameful and outrageous and violent aggressor [toward believers]. Yet I was shown mercy because I acted out of ignorance in unbelief.

Hebrews 3:2-5

He was faithful to Him who appointed Him [Apostle and High Priest], as Moses also was faithful in all God’s house.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain