Parallel Verses

International Standard Version

The words of Amos, who was among the sheep breeders of Tekoa, which he spoke concerning Israel during the reign of Uzziah, king of Judah and during the reign of Joash's son Jeroboam, king of Israel, two years before the earthquake.

New American Standard Bible

The words of Amos, who was among the sheepherders from Tekoa, which he envisioned in visions concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.

King James Version

The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.

Holman Bible

The words of Amos, who was one of the sheep breeders from Tekoa—what he saw regarding Israel in the days of Uzziah, king of Judah, and Jeroboam son of Jehoash, king of Israel, two years before the earthquake.

A Conservative Version

The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.

American Standard Version

The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.

Amplified

The words of Amos, who was among the sheepherders of Tekoa, which he saw [in a divine revelation] concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.

Bible in Basic English

The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa; what he saw about Israel in the days of Uzziah, king of Judah, and in the days of Jeroboam, the son of Joash, king of Israel, two years before the earth-shock.

Darby Translation

The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.

Julia Smith Translation

The words of Amos who was among the shepherds of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, in the days of Jeroboam son of Joash king of Israel, two years before the shaking.

King James 2000

The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.

Lexham Expanded Bible

The words of Amos, who was among the shepherds from Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah the king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Jehoash, two years {before} the earthquake.

Modern King James verseion

The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa; the Word which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are the sermons that were showed unto Amos, which was one of the shepherds at Tekoa, upon Israel, in the time of Uzziah king of Judah, and in the time of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.

NET Bible

The following is a record of what Amos prophesied. He was one of the herdsmen from Tekoa. These prophecies about Israel were revealed to him during the time of King Uzziah of Judah and King Jeroboam son of Joash of Israel, two years before the earthquake.

New Heart English Bible

The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.

The Emphasized Bible

The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, - of which (words) he had vision concerning Israel, in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.

Webster

The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.

World English Bible

The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.

Youngs Literal Translation

Words of Amos -- who hath been among herdsmen of Tekoa -- that he hath seen concerning Israel, in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam son of Joash king of Israel, two years before the shaking;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of Amos
עמוס 
`Amowc 
Usage: 7

נקד 
Noqed 
Usage: 2

of Tekoa
תּקוע 
T@qowa` 
Usage: 7

which he saw
חזה 
Chazah 
Usage: 54

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of Uzziah
עזּיּהוּ עזּיּה 
`Uzziyah 
Usage: 27

מלך 
melek 
מלך 
melek 
Usage: 2521
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

of Joash
יאשׁ יואשׁ 
Yow'ash 
Usage: 46

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Introduction

1 The words of Amos, who was among the sheep breeders of Tekoa, which he spoke concerning Israel during the reign of Uzziah, king of Judah and during the reign of Joash's son Jeroboam, king of Israel, two years before the earthquake. 2 He said, "From Zion the LORD roars, and from Jerusalem he shouts aloud. The shepherds' pastures will languish, and Carmel's summit will wither."


Cross References

2 Samuel 14:2

so he sent messengers to Tekoa to bring a wise woman from there. He told her, "Please play the role of a mourner, wear the clothes of a mourner, and refrain from using makeup. Act like a woman who's been in mourning for the dead for many days.

Hosea 1:1

A message from the LORD came to Beeri's son Hosea during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and during the reign of Joash's son Jeroboam, who was king of Israel.

Zechariah 14:5

You will run away through my mountain valley, because the valley of the mountains will extend as far as Azal. You will flee, as you fled from the earthquake during the reign of King Uzziah of Judah. And so the LORD my God will come, and all his holy ones will be accompanying you."

2 Chronicles 26:1-23

All the people of Judah made Uzziah king in place of his father Amaziah. Uzziah was sixteen years old at the time.

Isaiah 1:1

This is the vision that Amoz's son Isaiah had about Judah and Jerusalem during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

Jeremiah 6:1

"Flee to safety, you people of Benjamin, leave Jerusalem. Sound the trumpet in Tekoa, and raise a signal over Beth-haccerem! For calamity and terrible destruction are turning toward you from the north.

Amos 7:14

Amos replied in answer to Amaziah, "I am no prophet, nor am I a prophet's son, for I have been shepherding and picking the fruit of sycamore trees.

Exodus 3:1

Meanwhile, Moses continued tending the sheep that belonged to his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the sheep to the western desert and came to Horeb, God's mountain, where

1 Kings 19:19

Elijah left there and located Shaphat's son Elisha, who was plowing, along with a total of twelve pairs of oxen. (He was plowing with the twelfth pair.) As Elijah passed by, he tossed his cloak at Elisha.

2 Kings 14:21

All the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and installed him as King to take the place of his father Amaziah.

2 Kings 14:23-2

In the fifteenth year of the reign of Amaziah son of Joash, king of Judah, Jeroboam son of Joash, king of Israel, began a 41 year reign in Samaria.

2 Chronicles 11:6

including Bethlehem, Etam, Tekoa,

2 Chronicles 20:20

The army got up early the next morning and headed out into the wilderness of Tekoa. Jehoshaphat stood up and addressed them. "Listen to me, you inhabitants of Judah and Jerusalem," he said. "Have faith in the LORD your God and you'll be established! Have faith in his prophets and you'll succeed!"

Psalm 78:70-72

Then he chose his servant David, whom he took from the sheepfold.

Jeremiah 1:1

The words of Hilkiah's son Jeremiah, who was one of the priests at Anathoth in the territory of Benjamin.

Jeremiah 7:27

"You will tell them all these things, but they won't listen to you. You will call out to them, but they won't answer you.

Amos 7:9-11

Isaac's high places will be destroyed, and the sanctuaries of Israel will be ruined. I will rise in opposition to the house of Jeroboam with my sword."

Micah 1:1

This message from the LORD came to Micah of Moresheth during the reigns of the Judean kings Jotham, Ahaz, and Hezekiah concerning the vision he saw about Samaria and Jerusalem:

Matthew 1:8-9

Asaph fathered Jehoshaphat, Jehoshaphat fathered Joram, Joram fathered Uzziah,

Matthew 4:18

While Jesus was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers Simon (also called Peter) and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, because they were fishermen.

1 Corinthians 1:27

But God chose what is nonsense in the world to make the wise feel ashamed. God chose what is weak in the world to make the strong feel ashamed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain