Parallel Verses

Holman Bible

The Lord says:

I will not relent from punishing Moab
for three crimes, even four,
because he burned the bones
of the king of Edom to lime.

New American Standard Bible

Thus says the Lord,
“For three transgressions of Moab and for four
I will not revoke its punishment,
Because he burned the bones of the king of Edom to lime.

King James Version

Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:

International Standard Version

This is what the LORD says: "For three transgressions of Moab because they cremated the bones of the king of Edom, burning them to lime.

A Conservative Version

Thus says LORD: For three transgressions of Moab, yea, for four, I will not turn away the punishment of it, because he burned the bones of the king of Edom into lime.

American Standard Version

Thus saith Jehovah: For three transgressions of Moab, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:

Amplified

Thus says the Lord,
“For three transgressions of Moab and for four (multiplied delinquencies)
I will not reverse its punishment or revoke My word concerning it,
Because he burned the bones of the king of Edom [Esau’s descendant] into lime [and used it to plaster a Moabite house].

Bible in Basic English

These are the words of the Lord: For three crimes of Moab, and for four, I will not let its fate be changed; because he had the bones of the king of Edom burned to dust.

Darby Translation

Thus saith Jehovah: For three transgressions of Moab, and for four, I will not revoke its sentence; because he burned the bones of the king of Edom into lime.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah: For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn it back, for they burnt the bones of the king of Edom into lime:

King James 2000

Thus says the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away its punishment; because he burned the bones of the king of Edom into lime:

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh: "For three transgressions of Moab and for four I will not revoke [the punishment], because he burned to lime the bones of the king of Edom.

Modern King James verseion

So says Jehovah: For three transgressions of Moab, yea for four, I will not turn away from it; because he burned the bones of the king of Edom into lime.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD, 'For three and four wickednesses of Moab, I will not spare him: because he burnt the bones of the king of Edom to ashes.

NET Bible

This is what the Lord says: "Because Moab has committed three crimes -- make that four! -- I will not revoke my decree of judgment. They burned the bones of Edom's king into lime.

New Heart English Bible

Thus says the LORD: "For three transgressions of Moab, yes, for four, I will not turn away its punishment; because he burned the bones of the king of Edom into lime;

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh, Because of three transgressions of Moab, and because of four, will I not turn it back, - Because he burned the bones of the King of Edom to lime,

Webster

Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away his punishment: because he burned the bones of the king of Edom into lime:

World English Bible

Thus says Yahweh: "For three transgressions of Moab, yes, for four, I will not turn away its punishment; because he burned the bones of the king of Edom into lime;

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah: For three transgressions of Moab, And for four, I do not reverse it, Because of his burning the bones of the king of Edom to lime,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

and for four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

I will not turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

the bones
עצם 
`etsem 
Usage: 126

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Edom
אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Judgment On Israel's Neighbors

1 The Lord says:

I will not relent from punishing Moab
for three crimes, even four,
because he burned the bones
of the king of Edom to lime.
2 Therefore, I will send fire against Moab,
and it will consume the citadels of Kerioth.
Moab will die with a tumult,
with shouting and the sound of the ram’s horn.



Cross References

Isaiah 15:1-9

An oracle against Moab:

Ar in Moab is devastated,
destroyed in a night.
Kir in Moab is devastated,
destroyed in a night.

Zephaniah 2:8-9

I have heard the taunting of Moab
and the insults of the Ammonites,
who have taunted My people
and threatened their territory.

Isaiah 25:10

For the Lord’s power will rest on this mountain.

But Moab will be trampled in his place
as straw is trampled in a dung pile.

Jeremiah 48:1-47

About Moab, this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says:

Woe to Nebo, because it is about to be destroyed;
Kiriathaim will be put to shame; it will be taken captive.
The fortress will be put to shame and dismayed!

Ezekiel 25:8-9

This is what the Lord God says: “Because Moab and Seir said, ‘Look, the house of Judah is like all the other nations,’

Amos 1:3

The Lord says:

I will not relent from punishing Damascus
for three crimes, even four,
because they threshed Gilead with iron sledges.

Numbers 22:1-25

The Israelites traveled on and camped in the plains of Moab near the Jordan across from Jericho.

Deuteronomy 23:4-5

This is because they did not meet you with food and water on the journey after you came out of Egypt, and because Balaam son of Beor from Pethor in Aram-naharaim was hired to curse you.

2 Kings 3:9

So the king of Israel, the king of Judah, and the king of Edom set out. After they had traveled their indirect route for seven days, they had no water for the army or their animals.

2 Kings 3:26-27

When the king of Moab saw that the battle was too fierce for him, he took 700 swordsmen with him to try to break through to the king of Edom, but they could not do it.

Psalm 83:4-7

They say, “Come, let us wipe them out as a nation
so that Israel’s name will no longer be remembered.”

Proverbs 15:3

The eyes of the Lord are everywhere,
observing the wicked and the good.

Isaiah 11:14

But they will swoop down
on the Philistine flank to the west.
Together they will plunder the people of the east.
They will extend their power over Edom and Moab,
and the Ammonites will be their subjects.

Amos 1:6

The Lord says:

I will not relent from punishing Gaza
for three crimes, even four,
because they exiled a whole community,
handing them over to Edom.

Amos 1:9

The Lord says:

I will not relent from punishing Tyre
for three crimes, even four,
because they handed over
a whole community of exiles to Edom
and broke a treaty of brotherhood.

Amos 1:11

The Lord says:

I will not relent from punishing Edom
for three crimes, even four,
because he pursued his brother with the sword.
He stifled his compassion,
his anger tore at them continually,
and he harbored his rage incessantly.

Amos 1:13

The Lord says:

I will not relent from punishing the Ammonites
for three crimes, even four,
because they ripped open
the pregnant women of Gilead
in order to enlarge their territory.

Amos 2:4

The Lord says:

I will not relent from punishing Judah
for three crimes, even four,
because they have rejected the instruction of the Lord
and have not kept His statutes.
The lies that their ancestors followed
have led them astray.

Amos 2:6

The Lord says:

I will not relent from punishing Israel
for three crimes, even four,
because they sell a righteous person for silver
and a needy person for a pair of sandals.

Micah 6:5

My people,
remember what Balak king of Moab proposed,
what Balaam son of Beor answered him,
and what happened from the Acacia Grove to Gilgal
so that you may acknowledge
the Lord’s righteous acts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain