Parallel Verses
Amplified
They hate the one who reprimands [the unrighteous] in the [court held at the city] gate [regarding him as unreasonable and rejecting his reprimand],
And they detest him who speaks [the truth] with integrity and honesty.
New American Standard Bible
And they
King James Version
They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
Holman Bible
at the city gate
and despise
International Standard Version
They have hated those who are presenting their cases in court, detesting the one who speaks truthfully.
A Conservative Version
They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks uprightly.
American Standard Version
They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
Bible in Basic English
They have hate for him who makes protest against evil in the public place, and he whose words are upright is disgusting to them.
Darby Translation
They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
Julia Smith Translation
They hated him setting right in the gate, and they will abhor the perfect word.
King James 2000
They hate him that rebukes in the gate, and they abhor him that speaks uprightly.
Lexham Expanded Bible
They hate the one who reproves in the gate and they abhor the one who speaks honestly.
Modern King James verseion
They hate him who rebukes in the gate, and they despise him who speaks uprightly.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But they owe him evil will, that reproveth them openly: and whoso telleth them the plain truth, they abhor him.
NET Bible
The Israelites hate anyone who arbitrates at the city gate; they despise anyone who speaks honestly.
New Heart English Bible
They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks blamelessly.
The Emphasized Bible
They hate the man who, in the gate, rebuketh, - and, him who speaketh truthfully, they abhor.
Webster
They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
World English Bible
They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks blamelessly.
Youngs Literal Translation
They have hated a reprover in the gate, And a plain speaker they abominate.
Topics
Interlinear
Yakach
References
Word Count of 20 Translations in Amos 5:10
Verse Info
Context Readings
A Lament And Call To Repentance
9
It is He who causes [sudden] destruction to flash forth on the strong
So that destruction comes on the fortress.
They hate the one who reprimands [the unrighteous] in the [court held at the city] gate [regarding him as unreasonable and rejecting his reprimand],
And they detest him who speaks [the truth] with integrity and honesty.
Therefore, because you impose heavy rent on the poor
And demand a tribute (food-tax) of grain from them,
Though you have built [luxurious] houses of square stone,
You will not live in them;
You have planted beautiful vineyards, but you will not drink their wine.
Phrases
Cross References
1 Kings 22:8
The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is one more man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may inquire of the Lord, but I hate him, because he never prophesies good news for me, but only evil.” But Jehoshaphat said, “May the king not say that [Micaiah only tells bad news].”
Isaiah 29:21
Those who cause a person to be condemned with a [false] word,
And lay a trap for him who upholds justice at the [city] gate,
And defraud the one in the right with meaningless arguments.
Jeremiah 17:16-17
But as for me, I have not tried to escape from being a shepherd [walking] after You,
Nor have I longed for the woeful day [of judgment];
You know that, whatever I said
Was [spoken] in Your presence and was from You.
1 Kings 18:17
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Are you the one who is bringing disaster on Israel?”
1 Kings 21:20
Ahab said to Elijah, “Have you found me, O my enemy?” And he answered, “I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the Lord.
2 Chronicles 24:20-22
Then the Spirit of God came over Zechariah the son of Jehoiada the priest, and he stood above the people and said to them, “This is what God has said: ‘Why do you transgress the commandments of the Lord so that you cannot prosper? Because you have abandoned (turned away from) the Lord, He has also abandoned (turned away from) you.’”
2 Chronicles 25:16
As he was talking, the king said to him, “Have we made you the king’s counselor? Stop! Why should you be put to death?” Then the prophet stopped and said, “I know that God has decided to destroy you because you have done this and have ignored my advice.”
2 Chronicles 36:16
But they kept mocking the messengers of God and despising His words and scoffing at His prophets until the wrath of the Lord arose against His people, until there was no remedy or healing.
Proverbs 9:7-8
He who corrects and instructs a scoffer gets dishonor for himself,
And he who rebukes a wicked man gets insults for himself.
Jeremiah 20:7-10
[Jeremiah said,] O Lord, You have persuaded me and I was deceived;
You are stronger than I and You have prevailed.
I am a laughingstock all day long;
Everyone mocks me.
Amos 7:10-17
Then Amaziah, the priest of Bethel [site of the golden calf shrine], sent word to
John 3:20
John 7:7
John 8:45-47
John 15:19
John 15:22-24
Revelation 11:10
And those [non-believers] who live on the earth will gloat over them and rejoice; and they will send gifts [in celebration] to one another, because these two prophets tormented and troubled those who live on the earth.