Parallel Verses
Holman Bible
and do away with the poor of the land,
New American Standard Bible
Hear this, you who
King James Version
Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,
International Standard Version
"Hear this, you who are swallowing up the needy, who intend to make the poor of the land fail,
A Conservative Version
Hear this, O ye who would swallow up a needy man, and cause the poor of the land to fail,
American Standard Version
Hear this, O ye that would swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail,
Amplified
Hear this, you who trample down the needy, and do away with the poor of the land,
Bible in Basic English
Give ear to this, you who are crushing the poor, and whose purpose is to put an end to those who are in need in the land,
Darby Translation
Hear this, ye that pant after the needy, even to cause to fail the poor of the land,
Julia Smith Translation
Hear this, ye, panting after the needy, to cause the humble of the, land to cease.
King James 2000
Hear this, O you that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,
Lexham Expanded Bible
Hear this, those who trample on [the] poor and who annihilate the afflicted of [the] land,
Modern King James verseion
Hear this, you who trample the poor, even to make the humble of the land to fail,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Hear this, O ye that oppress the poor, and destroy the needy in the lands, saying,
NET Bible
Listen to this, you who trample the needy, and do away with the destitute in the land.
New Heart English Bible
Hear this, you who desire to swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail,
The Emphasized Bible
Hear this, ye who pant after the needy, and to make an end of the oppressed of the land:
Webster
Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,
World English Bible
Hear this, you who desire to swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail,
Youngs Literal Translation
Hear this, ye who are swallowing up the needy, To cause to cease the poor of the land,
Topics
Interlinear
Shama`
Sha'aph
Word Count of 20 Translations in Amos 8:4
Verse Info
Context Readings
A Basket Of Ripe Fruit
3
In that day the temple
and do away with the poor of the land,
so we may sell grain,
and the Sabbath,
so we may market wheat?
We can reduce the measure
while increasing the price
and cheat with dishonest scales.
Names
Cross References
Psalm 14:4
They consume My people as they consume bread;
they do not call on the Lord.
Proverbs 30:14
whose fangs are knives,
devouring the oppressed from the land
and the needy from among mankind.
Amos 5:11
and exact a grain tax from him,
you will never live in the houses of cut stone
you have built;
you will never drink the wine
from the lush vineyards
you have planted.
1 Kings 22:19
Then Micaiah said, “Therefore, hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on His throne,
Psalm 12:5
and the groaning of the poor,
I will now rise up,” says the Lord.
“I will put the one who longs for it in a safe place.”
Psalm 56:1
For the choir director: according to “A Silent Dove Far Away.”
he fights and oppresses me all day long.
Psalm 140:12
the just cause of the poor,
justice for the needy.
Isaiah 1:10
you rulers of Sodom!
Listen to the instruction of our God,
you people of Gomorrah!
Isaiah 28:14
who rule this people in Jerusalem.
Isaiah 32:6-7
and his mind plots iniquity.
He lives in a godless way
and speaks falsely about the Lord.
He leaves the hungry empty
and deprives the thirsty of drink.
Jeremiah 5:21
you foolish and senseless
They have eyes, but they don’t see.
They have ears, but they don’t hear.
Jeremiah 28:15
The prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah, “Listen, Hananiah! The Lord did not send you, but you have led these people to trust in a lie.
Amos 2:6-7
The Lord says:
for three crimes, even four,
because they sell a righteous person for silver
and a needy person for a pair of sandals.
Amos 7:16
Now hear the word of the Lord. You say:
do not preach
Matthew 23:13
James 5:6
You have condemned—you have murdered—the righteous man; he does not resist you.