Parallel Verses

Amplified

And although you were at one time estranged and alienated and hostile-minded [toward Him], participating in evil things,

New American Standard Bible

And although you were formerly alienated and hostile in mind, engaged in evil deeds,

King James Version

And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled

Holman Bible

Once you were alienated and hostile in your minds because of your evil actions.

International Standard Version

You who were once alienated with a hostile attitude, doing evil,

A Conservative Version

And you, being formerly alienated and hostile in mind, in works, in things evil. But now he has reconciled

American Standard Version

And you, being in time past alienated and enemies in your mind in your evil works,

An Understandable Version

And though you were once estranged [from God] and were enemies [of His] in your mind because of your evil deeds,

Anderson New Testament

And you, who were formerly alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now has he reconciled

Bible in Basic English

And you, who in the past were cut off and at war with God in your minds through evil works, he has now made one

Common New Testament

And although you were once alienated and hostile in mind, doing evil deeds,

Daniel Mace New Testament

You then that formerly were alienated from God, and were enemies by your imaginations and wicked practices, even you has Jesus Christ now reconciled to the body of his church,

Darby Translation

And you, who once were alienated and enemies in mind by wicked works, yet now has it reconciled

Godbey New Testament

And you, being at one time aliens and enemies in your minds on account of wicked works, nevertheless he has now reconciled

Goodspeed New Testament

And it has brought you, who were once estranged from him, hostile in attitude and engaged in doing wrong (though now he has reconciled you

John Wesley New Testament

And you that were once alienated, and enemies in your mind by wicked works,

Julia Smith Translation

And you, once being alienated and enemies in mind by evil works, and now has he reconciled

King James 2000

And you, that were once alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now has he reconciled

Lexham Expanded Bible

And {although you were formerly alienated} and enemies in attitude, because of your evil deeds,

Modern King James verseion

And you, who were once alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now He has reconciled

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And you - which were in times past strangers and enemies, because your minds were set in evil works - hath he now reconciled

Moffatt New Testament

Once you were estranged yourselves, your hearts hostile to him in evildoing; but now he has reconciled you by dying in his mortal body,

Montgomery New Testament

And you, alienated as you once were, hostile at heart in your evil deeds,

NET Bible

And you were at one time strangers and enemies in your minds as expressed through your evil deeds,

New Heart English Bible

You, being in past times alienated and enemies in your mind in your evil works,

Noyes New Testament

And you, that were once alienated, and enemies in your mind in wicked works, yet now hath he reconciled

Sawyer New Testament

And you, formerly alienated and enemies in mind by evil works, he has now reconciled

The Emphasized Bible

And, you, who at one time were estranged and enemies in your mind in your wicked works, yet, now, hath he fully reconciled,

Thomas Haweis New Testament

And you who in time past were all aliens, and enemies in mind by wicked works, hath he now reconciled,

Twentieth Century New Testament

And it pleased God that you, once estranged from him and hostile towards him in your thoughts, intent only on wickedness--

Webster

And you, that were formerly alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled,

Weymouth New Testament

And you, estranged as you once were and even hostile in your minds, amidst your evil deeds,

Williams New Testament

So you, who were once estranged from Him, and hostile in disposition as shown by your wrongdoings, He has now reconciled

World English Bible

You, being in past times alienated and enemies in your mind in your evil works,

Worrell New Testament

And you, being in time past alienated and enemies in your mind in evil works,

Worsley New Testament

And you that were formerly alienated, and enemies in your mind by wicked works,

Youngs Literal Translation

And you -- once being alienated, and enemies in the mind, in the evil works, yet now did he reconcile,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

ποτέ 
Pote 
in time past, at any time, in times past, sometimes, sometime, once, not tr,
Usage: 28

ἀπαλλοτριόω 
Apallotrioo 
be alienated with , be alien
Usage: 3

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

in
διάνοια 
Dianoia 
Usage: 11

διάνοια 
Dianoia 
Usage: 11

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

yet
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νυνί 
Nuni 
now
Usage: 21

Devotionals

Devotionals about Colossians 1:21

Images Colossians 1:21

Prayers for Colossians 1:21

Context Readings

Prayer For Maturity Based On Christ's Preeminence

20 and through [the intervention of] the Son to reconcile all things to Himself, making peace [with believers] through the blood of His cross; through Him, [I say,] whether things on earth or things in heaven. 21 And although you were at one time estranged and alienated and hostile-minded [toward Him], participating in evil things, 22 yet Christ has now reconciled you [to God] in His physical body through death, in order to present you before the Father holy and blameless and beyond reproach—



Cross References

Ephesians 2:12

remember that at that time you were separated from Christ [excluded from any relationship with Him], alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise [with no share in the sacred Messianic promise and without knowledge of God’s agreements], having no hope [in His promise] and [living] in the world without God.

Romans 1:30

slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, inventors [of new forms] of evil, disobedient and disrespectful to parents,

Romans 5:9-10

Therefore, since we have now been justified [declared free of the guilt of sin] by His blood, [how much more certain is it that] we will be saved from the wrath of God through Him.

Romans 8:7-8

the mind of the flesh [with its sinful pursuits] is actively hostile to God. It does not submit itself to God’s law, since it cannot,

1 Corinthians 6:9-11

Do you not know that the unrighteous will not inherit or have any share in the kingdom of God? Do not be deceived; neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate [by perversion], nor those who participate in homosexuality,

Ephesians 2:1-3

And you [He made alive when you] were [spiritually] dead and separated from Him because of your transgressions and sins,

Ephesians 2:19

So then you are no longer strangers and aliens [outsiders without rights of citizenship], but you are fellow citizens with the saints (God’s people), and are [members] of God’s household,

Ephesians 4:18

for their [moral] understanding is darkened and their reasoning is clouded; [they are] alienated and self-banished from the life of God [with no share in it; this is] because of the [willful] ignorance and spiritual blindness that is [deep-seated] within them, because of the hardness and insensitivity of their heart.

Titus 1:15-16

To the pure, all things are pure; but to the corrupt and unbelieving, nothing is pure; both their mind and their conscience are corrupted.

Titus 3:3-7

For we too once were foolish, disobedient, deceived, enslaved to various sinful desires and pleasures, spending and wasting our life in malice and envy, hateful, hating one another.

James 4:4

You adulteresses [disloyal sinners—flirting with the world and breaking your vow to God]! Do you not know that being the world’s friend [that is, loving the things of the world] is being God’s enemy? So whoever chooses to be a friend of the world makes himself an enemy of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain