Parallel Verses
International Standard Version
Overwhelming forces will be carried away before him, along with the Commander-in-Chief of the covenant.
New American Standard Bible
The overflowing
King James Version
And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
Holman Bible
A flood of forces will be swept away before him; they will be shattered, as well as the covenant prince.
A Conservative Version
And the overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken, yea, also the ruler of the covenant.
American Standard Version
And the overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
Amplified
The overwhelming forces [of the invading armies of Egypt] will be flooded away before him and smashed; and also the
Bible in Basic English
And his forces will be completely taken away from before him and broken; and even the ruler of the agreement will have the same fate.
Darby Translation
And the overflowing forces shall be overflowed from before him, and shall be broken: yea, also the prince of the covenant.
Julia Smith Translation
And with the arms of an overflowing they shall overflow from his face, and they shall be broken; and also the leader of the covenant.
King James 2000
And with the force of a flood shall they be swept away from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
Lexham Expanded Bible
And {before him} {mighty military forces} will be utterly swept away, and they will be broken, and also [the] leader of [the] covenant.
Modern King James verseion
And the forces of the overflow will be swept from before him, and they will be broken, and also the ruler of a covenant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He shall fight against the armies of the mighty, and destroy them; yea, and against the prince of the covenant.
NET Bible
Armies will be suddenly swept away in defeat before him; both they and a covenant leader will be destroyed.
New Heart English Bible
And large armies shall be swept away and shattered before him, as well as the prince of the covenant.
The Emphasized Bible
and, the arms of an overflowing flood, will sweep all before him, and they shall be broken in pieces, - moreover also, the prince of a covenant;
Webster
And with the arms of a flood shall they be overflowed from before him, and shall be broken; yes, also the prince of the covenant.
World English Bible
The overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yes, also the prince of the covenant.
Youngs Literal Translation
And the arms of the flood are overflowed from before him, and are broken; and also the leader of the covenant.
Themes
Abomination » The abomination that makes desolate
Empires/world powers » The king of the north and the king of the south
Flattery » Worldly advantage obtained by
the Macedonian empire » Predictions respecting » History of its four divisions
Syria » Prophecies respecting » Its history in connection with the macedonia empire
Topics
Interlinear
Paniym
Shabar
References
Word Count of 20 Translations in Daniel 11:22
Verse Info
Context Readings
A Survey Of The Kings Of The North And South
21 ""In his place there will arise a despicable person, upon whom no royal authority has been conferred, but he'll invade in a time of tranquility, taking over the kingdom through deception. 22 Overwhelming forces will be carried away before him, along with the Commander-in-Chief of the covenant. 23 From the time that an alliance is made with him, he'll act deceitfully, and he will go up and take power with only a small group of nations.
Cross References
Daniel 11:10
His sons will prepare for war, assembling an army of considerable force. One of them will come on forcefully, overflowing, passing through, and waging war up to his own fortress.
Daniel 8:10-11
Then it moved against the Heavenly Army. It persuaded some of the Heavenly Army to fall to the earth, along with some of the stars, and it trampled them.
Daniel 9:26
Then after the 62 weeks, the anointed one will be cut down (but not for himself). Then the people of the Coming Commander will destroy both the city and the Sanctuary. Its ending will come like a flood, and until the end there will be war, with desolations having been decreed.
Isaiah 8:7-8
watch out! The LORD God is about to bring the flood waters of the Euphrates River against them, mighty and strong.
Daniel 8:25
Through his skill he'll cause deceit to prosper under his leadership. He'll promote himself and will destroy many while they are secure. He'll take a stand against the Prince of Princes, yet he'll be crushed without human help.
Amos 8:8
Surely the land will tremble because of this, won't it? And all who live in it will mourn, won't they? The entire land will swell up like a flooded river. It will be stirred up and then will sink like the river of Egypt.
Amos 9:5
"The Lord GOD of the Heavenly Armies who is touching the earth so that it melts and all of its inhabitants mourn there the land rises like the Nile River, but sinks like the river of Egypt
Nahum 1:8
But with an overwhelming deluge he will bring utter desolation to Nineveh, and his enemies he will pursue with darkness.
Revelation 12:15-16
From its mouth the serpent spewed water like a river behind the woman in order to sweep her away with the flood.