1 Til Korherren. Salme af David (19:2) Himlen forkynder Guds Ære, Hvælvingen kundgør hans Hænders værk.

1 For the choir director. A Psalm of David.The heavens are telling of the glory of God;And their expanse is declaring the work of His hands.

2 (19:3) Dag bærer Bud til Dag, Nat lader Nat det vide.

2 Day to day pours forth speech,And night to night reveals knowledge.

3 (19:4) Uden Ord og uden Tale, uden at Lyden høres,

3 There is no speech, nor are there words;Their voice is not heard.

4 (19:5) når Himlens Røst over Jorden vide, dens Tale til Jorderigs Ende. På Himlen rejste han Solen et Telt;

4 Their line has gone out through all the earth,And their utterances to the end of the world.In them He has placed a tent for the sun,

5 (19:6) som en Brudgom går den ud af sit Kammer, er glad som en Helt ved at løbe sin Bane,

5 Which is as a bridegroom coming out of his chamber;It rejoices as a strong man to run his course.

6 (19:7) rinder op ved Himlens ene Rand, og dens Omløb når til den anden. Intet er skjult for dens Glød.

6 Its rising is from one end of the heavens,And its circuit to the other end of them;And there is nothing hidden from its heat.

7 (19:8) HERRENs Lov er fuldkommen, kvæger Sjælen, HERRENs Vidnesbyrd holder, gør enfoldig viis,

7 The law of the Lord is perfect, restoring the soul;The testimony of the Lord is sure, making wise the simple.

8 (19:9) HERRENs Forskrifter er rette, glæder Hjertet, HERRENs Bud er purt, giver Øjet Glans,

8 The precepts of the Lord are right, rejoicing the heart;The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes.

9 (19:10) HERRENs Frygt er ren, varer evigt, HERRENs Lovbud er Sandhed, rette til Hobe,

9 The fear of the Lord is clean, enduring forever;The judgments of the Lord are true; they are righteous altogether.

10 (19:11) kostelige fremfor Guld, ja fint Guld i Mængde, søde fremfor Honning og Kubens Saft.

10 They are more desirable than gold, yes, than much fine gold;Sweeter also than honey and the drippings of the honeycomb.

11 (19:12) Din Tjener tager og Vare på dem; at holde dem lønner sig rigt.

11 Moreover, by them Your servant is warned;In keeping them there is great reward.

12 (19:13) Hvo mærker selv, at han fejler? Tilgiv mig lønlige Brøst!

12 Who can discern his errors? Acquit me of hidden faults.

13 (19:14) Værn også din Tjener mod frække, ej råde de over mig! Så bliver jeg uden Lyde og fri for svare Synder.

13 Also keep back Your servant from presumptuous sins;Let them not rule over me;Then I will be blameless,And I shall be acquitted of great transgression.

14 (19:15) Lad min Munds Ord være dig til Behag, lad mit Hjertes Tanker nå frem for dit Åsyn, HERRE, min Klippe og min Genløser! 

14 Let the words of my mouth and the meditation of my heartBe acceptable in Your sight,O Lord, my rock and my Redeemer.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org