Parallel Verses

Holman Bible

“Imprint these words of mine on your hearts and minds, bind them as a sign on your hands, and let them be a symbol on your foreheads.

New American Standard Bible

You shall therefore impress these words of mine on your heart and on your soul; and you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontals on your forehead.

King James Version

Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.

International Standard Version

Take these commands to heart and keep them in mind, tying them as reminders on your arm and as bands on your forehead.

A Conservative Version

Therefore ye shall lay up these my words in your heart and in your soul. And ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.

American Standard Version

Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.

Amplified

“Therefore, you shall impress these words of mine on your heart and on your soul, and tie them as a sign on your hand, and they shall be as bands (frontals, frontlets) on your forehead.

Bible in Basic English

So keep these words deep in your heart and in your soul, and have them fixed on your hand for a sign and marked on your brow;

Darby Translation

And ye shall lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.

Julia Smith Translation

And put these words upon your heart and upon your soul, and bind them for a sign upon your hand, and they were for bands between your eyes.

King James 2000

Therefore shall you lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.

Lexham Expanded Bible

"And you shall put these, my words, on your heart and on your inner self, and you shall bind them as a sign on your hand and let them be as an emblem between your eyes.

Modern King James verseion

Therefore you shall lay up these my words in your hearts and in your souls, and bind them for a sign upon your hand, so that they may be as frontlets between your eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Put up, therefore, these my words in your hearts and in your souls, and bind them for a sign unto your hands, and let them be as papers of remembrance between your eyes,

NET Bible

Fix these words of mine into your mind and being, and tie them as a reminder on your hands and let them be symbols on your forehead.

New Heart English Bible

Therefore you shall lay up these my words in your heart and in your soul; and you shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for symbols between your eyes.

The Emphasized Bible

Therefore shall ye lay these my words upon your heart, and upon your soul, - and bind them for a sign upon your hand, and they shall serve as bands between your eyes;

Webster

Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.

World English Bible

Therefore you shall lay up these my words in your heart and in your soul; and you shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for symbols between your eyes.

Youngs Literal Translation

'And ye have placed these my words on your heart, and on your soul, and have bound them for a sign on your hand, and they have been for frontlets between your eyes;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

in your heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

and in your soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

and bind
קשׁר 
Qashar 
Usage: 44

אות 
'owth 
Usage: 79

יד 
Yad 
Usage: 1612

טופפה 
Towphaphah 
Usage: 3

Context Readings

Detailed Stipulations

17 Then the Lord’s anger will burn against you. He will close the sky, and there will be no rain; the land will not yield its produce, and you will perish quickly from the good land the Lord is giving you. 18 “Imprint these words of mine on your hearts and minds, bind them as a sign on your hands, and let them be a symbol on your foreheads. 19 Teach them to your children, talking about them when you sit in your house and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.



Cross References

Exodus 13:9

Let it serve as a sign for you on your hand and as a reminder on your forehead, so that the Lord’s instruction may be in your mouth; for the Lord brought you out of Egypt with a strong hand.

Exodus 13:16

So let it be a sign on your hand and a symbol on your forehead, for the Lord brought us out of Egypt by the strength of His hand.”

Deuteronomy 32:46

he said to them, “Take to heart all these words I am giving as a warning to you today, so that you may command your children to carefully follow all the words of this law.

Deuteronomy 6:6-9

These words that I am giving you today are to be in your heart.

Psalm 119:11

I have treasured Your word in my heart
so that I may not sin against You.

Proverbs 3:1

My son, don’t forget my teaching,
but let your heart keep my commands;

Proverbs 6:20-23

My son, keep your father’s command,
and don’t reject your mother’s teaching.

Proverbs 7:2-3

Keep my commands and live;
protect my teachings
as the pupil of your eye.

Matthew 23:5

They do everything to be observed by others: They enlarge their phylacteries and lengthen their tassels.

Colossians 3:16

Let the message about the Messiah dwell richly among you, teaching and admonishing one another in all wisdom, and singing psalms, hymns, and spiritual songs, with gratitude in your hearts to God.

Hebrews 2:1

We must, therefore, pay even more attention to what we have heard, so that we will not drift away.

2 Peter 1:12

Therefore I will always remind you about these things, even though you know them and are established in the truth you have.

2 Peter 3:1-2

Dear friends, this is now the second letter I have written to you; in both letters, I want to develop a genuine understanding with a reminder,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain