Parallel Verses
International Standard Version
and the LORD told me, "You won't be crossing the Jordan River.' But the LORD your God is crossing over before you. He will destroy these nations in front of you and you will dispossess them. As for Joshua, he will cross over before you, just as the LORD promised.
New American Standard Bible
King James Version
The LORD thy God, he will go over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath said.
Holman Bible
The Lord your God is the One who will cross ahead of you.
A Conservative Version
LORD thy God, he will go over before thee. He will destroy these nations from before thee, and thou shall dispossess them. Joshua, he shall go over before thee, as LORD has spoken.
American Standard Version
Jehovah thy God, he will go over before thee; he will destroy these nations from before thee, and thou shalt dispossess them: and Joshua, he shall go over before thee, as Jehovah hath spoken.
Amplified
It is the Lord your God who will cross ahead of you; He will destroy these nations before you, and you shall dispossess them. Joshua is the one who will go across before you [to lead you], just as the Lord has said.
Bible in Basic English
The Lord your God, he will go over before you; he will send destruction on all those nations, and you will take their land as your heritage: and Joshua will go over at your head as the Lord has said.
Darby Translation
Jehovah thy God, he will go over before thee, he will destroy these nations from before thee, that thou mayest take possession of them: Joshua, he shall go over before thee, as Jehovah hath said.
Julia Smith Translation
Jehovah thy God he goes over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and possess thou them: Joshua he passes over before thee as Jehovah spake.
King James 2000
The LORD your God, he will go over before you, and he will destroy these nations from before you, and you shall possess them: and Joshua, he shall go over before you, as the LORD has said.
Lexham Expanded Bible
Yahweh your God [is about to] cross {before you}; he will destroy these nations {before you}, and you shall dispossess them. Joshua [will be] crossing {before you}, [just] as Yahweh {promised}.
Modern King James verseion
Jehovah your God will go over before you. He will destroy these nations from before you, and you shall possess them. Joshua is the one crossing over before you, as Jehovah has said.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD your God, he will go over before thee and he will destroy these nations before thee, and thou shalt conquer them. And Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath said.
NET Bible
As for the Lord your God, he is about to cross over before you; he will destroy these nations before you and dispossess them. As for Joshua, he is about to cross before you just as the Lord has said.
New Heart English Bible
The LORD your God, he will go over before you; he will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them. Joshua shall go over before you, as the LORD has spoken.
The Emphasized Bible
Yahweh thy God, is passing over before thee, he, will destroy these nations from before thee so shalt thou dispossess them, - Joshua is passing over before thee, as Yahweh hath spoken.
Webster
The LORD thy God, he will go over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua he shall go over before thee, as the LORD hath said.
World English Bible
Yahweh your God, he will go over before you; he will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them: [and] Joshua, he shall go over before you, as Yahweh has spoken.
Youngs Literal Translation
Jehovah thy God He is passing over before thee, He doth destroy these nations from before thee, and thou hast possessed them; Joshua -- he is passing over before thee as Jehovah hath spoken,
Themes
Interlinear
'elohiym
Paniym
פּנים
Paniym
before, face, presence, because, sight, countenance, from, person, upon, of, ...me, against, ...him, open, for, toward,
Usage: 2119
Paniym
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 31:3
Verse Info
Context Readings
Succession, Deposition, And Recitation Of Text
2 Then he concluded, "I'm now 120 years old. I'm not able to get around anymore, 3 and the LORD told me, "You won't be crossing the Jordan River.' But the LORD your God is crossing over before you. He will destroy these nations in front of you and you will dispossess them. As for Joshua, he will cross over before you, just as the LORD promised. 4 The LORD will do to them just as he did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, and to their land when he destroyed them.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 9:3
But know today that the LORD your God is going ahead of you as a consuming fire. He will destroy and subdue them before you. He will dispossess and destroy them quickly, just as the LORD told you.
Deuteronomy 3:28
Therefore charge Joshua to be doubly strong, because he will lead this people and cause them to inherit the land that you'll see.'
Genesis 48:21
By doing this, he placed Ephraim before Manasseh. Then Israel told Joseph, "Pay attention! I'm about to die, but God will be with you. He'll bring you back to the land that belongs to your ancestors.
Numbers 27:18-21
"Select Nun's son Joshua. The Spirit is in that man," the LORD answered Moses. "You are to lay your hand on him
Deuteronomy 31:7-8
Then Moses called on Joshua and told him in the presence of everyone in Israel, "Be strong and courageous, because you'll bring this people to the land that the LORD your God had promised to give your ancestors. You will be the one who causes them to possess it.
Deuteronomy 31:14
Then the LORD told Moses: "Look! Because your time to die is approaching, call Joshua, present yourselves at the Tent of Meeting, and then I will commission him." Moses and Joshua complied and presented themselves at the Tent of Meeting.
Deuteronomy 31:23
Then the LORD charged Nun's son Joshua, "Be strong and courageous, because you'll bring the Israelis to the land that I promised to them by an oath. I'll be with you."
Deuteronomy 34:9
Now Nun's son Joshua was full of the spirit of wisdom, because Moses had placed his hands on him, so Israelis listened to him and did what the LORD had commanded Moses.
Joshua 1:2
"My servant Moses is dead. Now get ready to cross the Jordan River you and all the people to the land that I'm giving the Israelis.
Joshua 3:7
At this point, the LORD told Joshua, "Today I'm going to exalt you in the sight of all Israel, so they'll be sure that I'm going to be with you just as I was with Moses.
Joshua 4:14
That day, the LORD exalted Joshua in the presence of all Israel so that they revered him just as they had revered Moses throughout his life.
Psalm 44:2-3
With your hand you expelled the nations and established our ancestors. You afflicted nations and cast them out.
Psalm 146:3-6
Do not look to nobles, nor to mere human beings who cannot save.
Acts 7:45
Our ancestors brought it here with Joshua when they replaced the nations that God drove out in front of our ancestors, and it was here until the time of David.
Hebrews 4:8
For if Joshua had given them rest, he would not have spoken later about another day.