Parallel Verses

International Standard Version

For I'll proclaim the name of our LORD. Ascribe greatness to our God!

New American Standard Bible

For I proclaim the name of the Lord;
Ascribe greatness to our God!

King James Version

Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness unto our God.

Holman Bible

For I will proclaim Yahweh’s name.
Declare the greatness of our God!

A Conservative Version

For I will proclaim the name of LORD. Ascribe ye greatness to our God.

American Standard Version

For I will proclaim the name of Jehovah: Ascribe ye greatness unto our God.

Amplified


“For I proclaim the name [and presence] of the Lord;
Ascribe greatness and honor to our God!

Bible in Basic English

For I will give honour to the name of the Lord: let our God be named great.

Darby Translation

For the name of Jehovah will I proclaim: Ascribe greatness unto our God!

Julia Smith Translation

For I will call the name of Jehovah: Give ye greatness to our God.

King James 2000

Because I will proclaim the name of the LORD: ascribe you greatness unto our God.

Lexham Expanded Bible

For I will proclaim the name of Yahweh; ascribe greatness to our God!

Modern King James verseion

because I will proclaim the name of Jehovah, ascribe greatness to our God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I will call on the name of the LORD: Magnify the might of our God!

NET Bible

For I will proclaim the name of the Lord; you must acknowledge the greatness of our God.

New Heart English Bible

For I will proclaim the name of the LORD. Ascribe greatness to our God.

The Emphasized Bible

When, the name of Yahweh, I proclaim, Ascribe ye greatness unto our God: -

Webster

Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness to our God.

World English Bible

For I will proclaim the name of Yahweh. Ascribe greatness to our God!

Youngs Literal Translation

For the Name of Jehovah I proclaim, Ascribe ye greatness to our God!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Because I will publish
קרא 
Qara' 
Usage: 736

the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

גּדל 
Godel 
Usage: 13

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Moses' Song

2 May my instructions descend like rain and may my words flow like dew, as light rain upon the grass, and as showers upon new plants. 3 For I'll proclaim the name of our LORD. Ascribe greatness to our God! 4 Flawless is the work of the Rock, because all his ways are just. A faithful God never unjust righteous and upright is he.



Cross References

Jeremiah 10:6

There is no one like you, LORD. You are great, and your name is great and powerful.

Deuteronomy 3:24

"LORD God, you've begun to show your greatness and your strong power to your servant. For what god in heaven or on earth can equal your works and mighty deeds?

Deuteronomy 5:24

"The LORD our God truly has displayed his glory and power, for we heard him from out of the fire today. We have witnessed how God spoke to human beings, yet they lived.

Exodus 3:13-16

Moses told God, "Look! When I go to the Israelis and tell them, "The God of your ancestors sent me to you,' they'll say to me, "What is his name?' What should I say to them?"

Exodus 6:3

I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, and did I not reveal to them my name "LORD'?

Exodus 20:24

You are to make an altar of earth for me, and you are to sacrifice on it your burnt offerings and peace offerings, your sheep, and your cattle. Everywhere I cause my name to be remembered, I'll come to you and bless you.

Exodus 33:19

God said, "I'll cause all my goodness to pass before you, and I'll proclaim the name "the LORD' before you. I'll be gracious to whom I'll be gracious, and I'll show compassion on whom I'll show compassion.

Exodus 34:5-7

The LORD came down in a cloud and stood there with him and proclaimed the name of the LORD.

1 Chronicles 17:19

LORD, for the sake of your servant, and consistent with your heart, you have done all of these great things and are now making these great things known.

1 Chronicles 29:11

To you, LORD, belongs the greatness, and the valor, and the splendor, and the endurance, and the majesty because all that is in heaven and on earth is yours. To you belongs the kingdom, LORD, and you are exalted as head over all.

Psalm 29:1-2

Ascribe to the LORD, you heavenly beings; ascribe to the LORD glory and strength.

Psalm 89:16-18

In your name they rejoice all day long; they exult in your justice.

Psalm 105:1-5

Give thanks to the LORD, call on his name, and make his deeds known among the people.

Psalm 145:1-10

I will speak highly of you, my God and King, and I will bless your name forever and ever.

Psalm 150:2

Praise him for his mighty works. Praise him according to his excellent greatness.

Jeremiah 23:6

In his time Judah will be delivered and Israel will dwell in safety. This is the name by which he will be known: "The LORD Our Righteousness.'

Matthew 1:23

"See, a virgin will become pregnant and give birth to a son, and they will name him Immanuel,"

John 17:6

I have made your name known to these men whom you gave me from the world. They were yours, and you gave them to me, and they have kept your word.

John 17:26

I made your name known to them, and will continue to make it known, so that the love you have for me may be in them and I myself may be in them."

Ephesians 1:19

and the unlimited greatness of his power for us who believe, according to the working of his mighty strength,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain