Parallel Verses

International Standard Version

To me belong vengeance and recompense. In due time their feet will slip, because their time of calamity is near and the things prepared for them draw near.

New American Standard Bible

Vengeance is Mine, and retribution,
In due time their foot will slip;
For the day of their calamity is near,
And the impending things are hastening upon them.’

King James Version

To me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.

Holman Bible

Vengeance belongs to Me; I will repay.
In time their foot will slip,
for their day of disaster is near,
and their doom is coming quickly.”

A Conservative Version

Vengeance is mine, and recompense at the time when their foot shall slide. For the day of their calamity is at hand, and the things that are to come upon them shall make haste.

American Standard Version

Vengeance is mine, and recompense, At the time when their foot shall slide: For the day of their calamity is at hand, And the things that are to come upon them shall make haste.

Amplified


‘Vengeance is Mine, and retribution,
In due time their foot will slip;
For the day of their disaster is at hand,
And their doom hurries to meet them.’

Bible in Basic English

Punishment is mine and reward, at the time of the slipping of their feet: for the day of their downfall is near, sudden will be their fate.

Darby Translation

Vengeance is mine, and recompense, For the time when their foot shall slip. For the day of their calamity is at hand, And the things that shall come upon them make haste.

Julia Smith Translation

To me vengeance and requital; At the time their foot shall waver: For the day of their destruction is near, And he hastened things prepared for them

King James 2000

To me belongs vengeance, and recompense; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.

Lexham Expanded Bible

{Vengeance belongs to me} and [also] recompense, {for at the time their foot slips}, because the day of their disaster [is] near, {and fate comes quickly for them}.'

Modern King James verseion

Vengeance and retribution belong to Me. Their foot shall slide in time, for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come on them make haste.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'Vengeance is mine, and I will reward! Their feet shall slide, when the time cometh. For the time of their destruction is at hand, and the time that shall come upon them maketh haste.'

NET Bible

I will get revenge and pay them back at the time their foot slips; for the day of their disaster is near, and the impending judgment is rushing upon them!"

New Heart English Bible

Vengeance is mine, and I will repay, at the time when their foot slides; for the day of their calamity is at hand. The things that are to come on them shall make haste."

The Emphasized Bible

Unto the days of vengeance and requital: Unto the time their foot shall totter? For, near, is the day of their fate, And their destiny speedeth on.

Webster

To me belongeth vengeance, and recompense; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.

World English Bible

Vengeance is mine, and recompense, at the time when their foot slides; for the day of their calamity is at hand. The things that are to come on them shall make haste."

Youngs Literal Translation

Mine are vengeance and recompense, At the due time -- doth their foot slide; For near is a day of their calamity, And haste do things prepared for them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נקם 
Naqam 
Usage: 17

שׁלּם 
Shillem 
Usage: 1

רגל 
Regel 
Usage: 247

in due time
עת 
`eth 
Usage: 296

for the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

איד 
'eyd 
Usage: 24

is at hand
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

and the things that shall come
עתיד 
`athiyd 
Usage: 5

References

Morish

Smith

Context Readings

Moses' Song

34 "Is this not kept in reserve, sealed up with me in my treasury? 35 To me belong vengeance and recompense. In due time their feet will slip, because their time of calamity is near and the things prepared for them draw near. 36 For the LORD will vindicate his people and bring comfort to his servants, because he will observe that their power has waned, when neither prisoner nor free person remain.



Cross References

Romans 12:19

Do not take revenge, dear friends, but leave room for God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me. I will pay them back, declares the Lord."

Hebrews 10:30

For we know the one who said, "Vengeance belongs to me; I will pay them back," and again, "The Lord will judge his people."

2 Peter 2:3

In their greed they will exploit you with deceptive words. The ancient verdict against them is still in force, and their destruction is not delayed.

Psalm 94:1

God of vengeance, LORD God of vengeance, display your splendor!

Nahum 1:2

A jealous God, the LORD avenges. The LORD avenges; The Lord is an angry husband. The LORD takes vengeance on his enemies, reserving anger for his adversaries.

Deuteronomy 32:43

"Sing for joy, nations! Sing for joy, people who belong to him! For he'll avenge the blood of his servants, turn on his adversary, and cleanse both his land and his people."

Psalm 73:17-19

until I entered the sanctuaries of God. Then I understood their destiny.

Proverbs 4:19

But the way of the wicked is like deep darkness, and they do not know what they are stumbling over.

Isaiah 5:19

who say: "Let God be quick, let him speed up his work so we may see it! Let it happen! let the plan of the Holy One of Israel draw near, so we may recognize it!'"

Isaiah 8:15

Many will stumble on them; They'll fall and be broken; They'll be snared and captured.

Isaiah 30:12-13

Therefore, this is what the Holy One of Israel says: "Because you reject this message, and put your trust in oppression and enjoy it, and since you rely on it,

Isaiah 60:22

The least of them will become a thousand, and the smallest one a mighty nation. "I am the LORD; When the time is right, I will do this swiftly."

Jeremiah 6:21

Therefore, this is what the LORD says: "I'm about to put stumbling blocks in front of this people, and fathers and sons will stumble over them together. The neighbor and his friends will perish."

Jeremiah 13:16

Give glory to the LORD your God before he brings darkness, before your feet stumble on the mountains at twilight. You hope for light, but he turns it into deep darkness. He changes it into heavy gloom.

Jeremiah 23:12

Therefore their way will be slippery. They'll be driven out into the darkness, where they'll fall. For I'll bring disaster on them, the year of their judgment," declares the LORD.

Ezekiel 7:8-9

Very soon now, I'll pour out my burning anger on you. I'll complete expressing my anger at you, judge you according to your behavior, and repay you for all your detestable practices.

Nahum 1:6

Who can stand before his fury? And who can endure his fierce anger? His displeasure pours out like fire, and rocks are broken to pieces because of him.

Habakkuk 2:3

For the revelation pertains to an appointed time it speaks truthfully about the end. Though it delays, wait for it, because it will surely come about it will not be late!

Luke 18:7-8

Won't God grant his chosen people justice when they cry out to him day and night? Is he slow to help them?

Romans 13:4

For they are God's servants, working for your good.

1 Peter 2:8

a stone they stumble over and a rock they trip on." They keep on stumbling because they disobey the word, as they were destined to do.

2 Peter 3:8-10

Don't forget this fact, dear friends: With the Lord a single day is like a thousand years, and a thousand years are like a single day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain