Parallel Verses
Holman Bible
to drive out before you nations greater and stronger than you and to bring you in and give you their land as an inheritance,
New American Standard Bible
driving out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in and
King James Version
To drive out nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.
International Standard Version
in order to drive out nations that are stronger and more powerful than you, to bring you into this land, and to give you their land as an inheritance, as it is today.
A Conservative Version
to drive out nations from before thee greater and mightier than thou, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as at this day.
American Standard Version
to drive out nations from before thee greater and mightier than thou, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as at this day.
Amplified
dispossessing and driving out from before you nations, [nations that were] greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land as an inheritance, as it is this day.
Bible in Basic English
Driving out before you nations greater and stronger than you, to take you into their land and give it to you for your heritage, as at this day.
Darby Translation
to dispossess nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.
Julia Smith Translation
To drive out nations great and strong above thee, from thy face, to bring thee in to give to thee their land an inheritance as this day.
King James 2000
To drive out nations from before you greater and mightier than you are, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is this day.
Lexham Expanded Bible
to drive out nations greater and more numerous than you {from before you}, to bring you [and] to give to you their land [as] an inheritance, as [it is] this day.
Modern King James verseion
in order to drive out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is this day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
to thrust out nations greater and mightier than thou before thee, to bring thee in, and to give thee their land to inheritance: as it is come to pass this day.
NET Bible
to dispossess nations greater and stronger than you and brought you here this day to give you their land as your property.
New Heart English Bible
to drive out nations from before you greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as at this day.
The Emphasized Bible
to dispossess nations, greater and stronger than thou from before thee, - to bring thee in. to give unto thee their land for an inheritance: As at this day.
Webster
To drive out nations from before thee, greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.
World English Bible
to drive out nations from before you greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as at this day.
Youngs Literal Translation
to dispossess nations greater and stronger than thou, from thy presence, to bring thee in to give to thee their land -- an inheritance, as at this day.
Topics
Interlinear
Yarash
Paniym
Gadowl
Nathan
'erets
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 4:38
Verse Info
Context Readings
The Lord Alone Is God
37
Because He loved
Phrases
Cross References
Deuteronomy 7:1
“When the Lord your God brings you into the land
Exodus 23:27-28
“I will cause the people ahead of you to feel terror
Deuteronomy 9:1-5
“Listen, Israel: Today you are about to cross the Jordan to go and drive out nations greater and stronger than you, with large cities fortified to the heavens.
Deuteronomy 11:23
the Lord will drive out all these nations before you, and you will drive out nations greater and stronger than you are.
Deuteronomy 2:31-16
“Then the Lord said to me, ‘See, I have begun to give Sihon and his land to you. Begin to take possession of it.’
Deuteronomy 8:18
but remember that the Lord your God gives you the power to gain wealth, in order to confirm His covenant He swore to your fathers,
Joshua 3:10
He said: “You will know that the living God is among you
Psalm 44:2-3
You drove out the nations with Your hand;
to settle them,
You crushed the peoples.