Parallel Verses
Amplified
Now it happened at midnight that the Lord struck every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the prisoner who was in the
New American Standard Bible
Now it came about at
King James Version
And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.
Holman Bible
Now at midnight the Lord struck every firstborn male in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the prisoner who was in the dungeon, and every firstborn of the livestock.
International Standard Version
And so at midnight the LORD struck down every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the prisoner who was in the dungeon, and all the firstborn of the livestock.
A Conservative Version
And it came to pass at midnight, that LORD smote all the first-born in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh who sat on his throne to the first-born of the captive who was in the dungeon, and all the first-born of cattl
American Standard Version
And it came to pass at midnight, that Jehovah smote all the first-born in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh that sat on his throne unto the first-born of the captive that was in the dungeon; and all the first-born of cattle.
Bible in Basic English
And in the middle of the night the Lord sent death on every first male child in the land of Egypt, from the child of Pharaoh on his seat of power to the child of the prisoner in the prison; and the first births of all the cattle.
Darby Translation
And it came to pass that at midnight Jehovah smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive that was in the dungeon, and all the firstborn of cattle.
Julia Smith Translation
And it will be in the middle of the night, and Jehovah struck every firstborn in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh sitting upon his throne, to the first-born of the captive which is in the house of the pit; and every first-born of the cattle.
King James 2000
And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne to the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.
Lexham Expanded Bible
{And} in the middle of the night, Yahweh struck all of the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh sitting on his throne to the firstborn of the captive who [was] in the prison house and every firstborn of an animal.
Modern King James verseion
And it happened at midnight Jehovah struck all the first-born in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh that sat on his throne to the first-born of the captive that was in the prison; also all the first-born of cattle.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt: from the firstborn of Pharaoh that sat on his seat, unto the firstborn of the captive that was in prison, and all firstborn of the cattle.
NET Bible
It happened at midnight -- the Lord attacked all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the prison, and all the firstborn of the cattle.
New Heart English Bible
It happened at midnight, that the LORD struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon; and all the firstborn of livestock.
The Emphasized Bible
And it came to pass, at midnight, that Yahweh, smote every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat upon his throne, unto the firstborn of the captive who was in the pit of his prison, - and every firstborn of beasts.
Webster
And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the first-born in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh that sat on his throne, to the first-born of the captive that was in the dungeon; and all the first-born of cattle.
World English Bible
It happened at midnight, that Yahweh struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon; and all the firstborn of livestock.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, at midnight, that Jehovah hath smitten every first-born in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh who is sitting on his throne, unto the first-born of the captive who is in the prison-house, and every first-born of beasts.
Themes
Bereavement » Instances of » The egyptians, of their firstborn
Children » Death of, as a judgment upon parents » Firstborn of egypt
Egypt » History of israel in » Destruction of the first-born
Egyptians » Firstborn of destroyed
Egyptians » Send the israelites away
Firstborn » Of egyptians killed
God's Judgments » Plagues » Of egypt
Justice » Unsparing » The egyptians
Miracles » To witness to Christ as messiah spurious » First-born destroyed
Miracles wrought through servants of God » Moses and aaron: » The first-born destroyed
Topics
Interlinear
Chetsiy
Nakah
B@kowr
B@kowr
Yashab
B@kowr
Bayith
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Exodus 12:29
Verse Info
Context Readings
Death Of Firstborn And Deliverance From Egypt
28
Then the Israelites went and did [as they had been told]: just as the Lord had commanded Moses and Aaron, so they did.
29 Now it happened at midnight that the Lord struck every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the prisoner who was in the
Phrases
Cross References
Exodus 4:23
So I say to you, ‘Let My son go so that he may serve Me’; and if you refuse to let him go, behold, I will kill your son, your firstborn.”’”
Psalm 78:51
He killed all the firstborn in Egypt,
The first and best of their strength in the tents [of the land of the sons] of Ham.
Exodus 11:4-5
Then Moses said, “Thus says the Lord: ‘At midnight I am going out into the midst of Egypt,
Numbers 8:17
For all the firstborn among the Israelites are Mine, among the men and among the animals; on the day that I struck down every firstborn in the land of Egypt, I sanctified and set the Israelites apart for Myself.
Numbers 33:4
while the Egyptians were burying all their firstborn whom the Lord had struck down among them. Upon their gods the Lord also executed judgments.
Psalm 105:36
He also struck down all the firstborn in their land,
The first fruits and chief substance of all their strength.
Psalm 135:8
Who struck the firstborn of Egypt,
Both of man and animal;
Psalm 136:10
To Him who struck the firstborn of Egypt,
For His lovingkindness endures forever;
Exodus 12:12
For I [the Lord] will pass through the land of Egypt on this night, and will strike down all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal; against all the gods of Egypt I will execute judgments [exhibiting their worthlessness]. I am the Lord.
Exodus 9:6
And the Lord did this thing the next day, and all [kinds of] the livestock of Egypt died; but of the livestock of the Israelites, not one died.
Exodus 13:15
For it happened, when Pharaoh stubbornly refused to let us go, that the Lord struck every firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man and the firstborn of animal. Therefore, I sacrifice to the Lord all the males, the first [to be born] of every womb, but every firstborn of my sons I redeem.’
Numbers 3:13
for all the firstborn are Mine. On the day that I killed all the firstborn in the land of Egypt, I consecrated for Myself all the firstborn in Israel, both man and animal. They shall be mine; I am the Lord.”
Job 34:20
“In a moment they die, even at midnight
The people are shaken and pass away,
And the powerful are taken away without a [human] hand.
Isaiah 24:22
They will be gathered together
As prisoners [are gathered] in a dungeon;
They will be shut up in prison,
And after many days they will be visited and punished.
Isaiah 51:14
The [captive] exile will soon be set free, and will not die in the dungeon, nor will his food be lacking.
Jeremiah 38:6
So they took Jeremiah and threw him into the
Jeremiah 38:13
So they pulled Jeremiah up with the ropes and took him up out of the cistern; and Jeremiah remained in the court of the guardhouse.
Zechariah 9:11
As for you also, because of the blood of My covenant with you [My chosen people, the covenant that was sealed with blood]
I have freed your prisoners from the waterless pit.
1 Thessalonians 5:2-3
For you yourselves know perfectly well that the day of the [return of the] Lord is coming just as a thief [comes unexpectedly and suddenly] in the night.
Hebrews 11:28
By faith he kept the Passover and the sprinkling of the blood [on the doorposts], so that the destroyer of the firstborn would not touch them (the firstborn of Israel).
Hebrews 12:23
and to the general assembly and assembly of the firstborn who are registered [as citizens] in heaven, and to God, who is Judge of all, and to the spirits of the righteous (the redeemed in heaven) who have been made perfect [bringing them to their final glory],