Parallel Verses
International Standard Version
The LORD had given the people favor in the eyes of the Egyptians, so that they gave them what they requested. As a result, they plundered the Egyptians.
New American Standard Bible
and the Lord had given the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have their request. Thus they
King James Version
And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them such things as they required. And they spoiled the Egyptians.
Holman Bible
And the Lord gave the people such favor in the Egyptians’ sight that they gave them what they requested. In this way they plundered the Egyptians.
A Conservative Version
And LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. And they despoiled the Egyptians.
American Standard Version
And Jehovah gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. And they despoiled the Egyptians.
Amplified
The Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they gave them what they asked. And so they plundered the Egyptians [of those things].
Bible in Basic English
And the Lord had given the people grace in the eyes of the Egyptians so that they gave them whatever was requested. So they took away all their goods from the Egyptians.
Darby Translation
And Jehovah had given the people favour in the eyes of the Egyptians, and they gave to them; and they spoiled the Egyptians.
Julia Smith Translation
And Jehovah gave favor to the people in the eyes of the Egyptians, and they will lend them; and they will strip the Egyptians.
King James 2000
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they gave unto them such things as they required. And they spoiled the Egyptians.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh gave the people favor in the eyes of [the] Egyptians, and they granted [their] requests, and they plundered [the] Egyptians.
Modern King James verseion
And Jehovah gave the people favor in the sight of the Egyptians, and they granted their request, and they plundered the Egyptians.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD gat the people favour in the sight of the Egyptians: and so they borrowed, and robbed the Egyptians.
NET Bible
The Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians, and they gave them whatever they wanted, and so they plundered Egypt.
New Heart English Bible
The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. They plundered the Egyptians.
The Emphasized Bible
And Yahweh, gave the people favour in the eyes of the Egyptians and they gave them gladly, - so they spoiled the Egyptians.
Webster
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they lent to them such things as they requested: and they spoiled the Egyptians.
World English Bible
Yahweh gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. They despoiled the Egyptians.
Youngs Literal Translation
and Jehovah hath given the grace of the people in the eyes of the Egyptians, and they cause them to ask, and they spoil the Egyptians.
Themes
Egypt » History of israel in » Israel spoil the egyptians
Egyptians » Send the israelites away
Israel » Borrowed » Egyptians » Jewels
Interlinear
Nathan
`ayin
Sha'al
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Exodus 12:36
Verse Info
Context Readings
Death Of Firstborn And Deliverance From Egypt
35 Meanwhile, the Israelis had done as Moses said; they had asked the Egyptians for objects of silver and objects of gold, and for clothes. 36 The LORD had given the people favor in the eyes of the Egyptians, so that they gave them what they requested. As a result, they plundered the Egyptians. 37 About 600,000 Israeli men traveled from Rameses to Succoth on foot, not counting children.
Phrases
Cross References
Genesis 15:14
However, I will judge the nation that they serve, and later they will leave there with many possessions.
Exodus 3:21-22
I will grant this people public favor with the Egyptians, and as a result, when you leave you won't go empty-handed.
Exodus 11:3
The LORD made the Egyptians look on the people with favor. Also the man Moses was highly regarded in the land of Egypt, both in the opinion of Pharaoh's officials and in the opinion of the people.
Psalm 105:37
Then he brought Israel out with silver and gold, and no one among his tribes stumbled.
Genesis 39:21
But the LORD was with Joseph. He extended gracious love to him, causing the prison warden to be pleased with Joseph.
Proverbs 16:7
When a person's ways please the LORD, even his enemies will be at peace with him.
Daniel 1:9
God granted to Daniel grace and compassion on the part of the chief officer.
Acts 2:47
They were praising God and enjoying the good will of all the people. Every day the Lord was adding to their number those who were being saved.
Acts 7:10
and rescued him from all his troubles. He granted him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt, who appointed him ruler of Egypt and of his whole household.