Parallel Verses

International Standard Version

Moses told the people, "Don't be afraid! Stand still and watch how the LORD will deliver you today, because you will never again see the Egyptians whom you're looking at today.

New American Standard Bible

But Moses said to the people, “Do not fear! Stand by and see the salvation of the Lord which He will accomplish for you today; for the Egyptians whom you have seen today, you will never see them again forever.

King James Version

And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever.

Holman Bible

But Moses said to the people, “Don’t be afraid. Stand firm and see the Lord’s salvation He will provide for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again.

A Conservative Version

And Moses said to the people, Fear ye not. Stand still, and see the salvation of LORD, which he will work for you today, for the Egyptians whom ye have seen today, ye shall see them again no more forever.

American Standard Version

And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of Jehovah, which he will work for you to-day: for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever.

Amplified

Then Moses said to the people, “Do not be afraid! Take your stand [be firm and confident and undismayed] and see the salvation of the Lord which He will accomplish for you today; for those Egyptians whom you have seen today, you will never see again.

Bible in Basic English

But Moses said, Keep where you are and have no fear; now you will see the salvation of the Lord which he will give you today; for the Egyptians whom you see today you will never see again.

Darby Translation

And Moses said to the people, Fear not: stand still, and see the salvation of Jehovah, which he will work for you to-day; for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever.

Julia Smith Translation

And Moses will say to the people, Ye shall not fear; stand ye and see the deliverance of Jehovah, which he will do to you this day: for the Egyptians whom ye saw this day, ye shall not add to see them more forever.

King James 2000

And Moses said unto the people, Fear not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will show to you today: for the Egyptians whom you have seen today, you shall see them again no more forever.

Lexham Expanded Bible

And Moses said to the people, "You must not be afraid. Stand [still] and see the salvation of Yahweh, which he will accomplish for you today, because [the] Egyptians whom you see today you will see never again.

Modern King James verseion

And Moses said to the people, Do not fear. Stand still and see the salvation of Jehovah, which He will prepare for you this day. For the Egyptians whom you have seen today, you shall never see them anymore.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses said unto the people, "Fear ye not, but stand still and behold how the LORD shall save you this day: For as ye see the Egyptians this day, shall ye see them no more forever till the world's end.

NET Bible

Moses said to the people, "Do not fear! Stand firm and see the salvation of the Lord that he will provide for you today; for the Egyptians that you see today you will never, ever see again.

New Heart English Bible

Moses said to the people, "Do not be afraid. Stand still, and see the salvation of the LORD, which he will work for you today: for the Egyptians whom you have seen today, you shall never see them again.

The Emphasized Bible

And Moses said unto the people - Do not fear, stand still and see the salvation of Yahweh, which be will work for you to-day, - for as for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall not again see them any more to times age-abiding.

Webster

And Moses said to the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will show to you to-day: for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever.

World English Bible

Moses said to the people, "Don't be afraid. Stand still, and see the salvation of Yahweh, which he will work for you today: for the Egyptians whom you have seen today, you shall never see them again.

Youngs Literal Translation

And Moses saith unto the people, 'Fear not, station yourselves, and see the salvation of Jehovah, which He doth for you to-day; for, as ye have seen the Egyptians to-day, ye add no more to see them -- to the age;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

unto the people
עם 
`am 
Usage: 1867

ye not, stand still
יצב 
Yatsab 
Usage: 48

and see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the salvation
ישׁוּעה 
Y@shuw`ah 
Usage: 78

of the Lord

Usage: 0

to you to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

ye shall see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

no more for
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

Devotionals

Devotionals about Exodus 14:13

Devotionals containing Exodus 14:13

References

Easton

Fausets

Images Exodus 14:13

Prayers for Exodus 14:13

Context Readings

The Egyptian Pursuit

12 Is this not what we told you in Egypt, when we said, "Leave us alone!' and "Let us serve the Egyptians!'? Indeed, it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the desert!" 13 Moses told the people, "Don't be afraid! Stand still and watch how the LORD will deliver you today, because you will never again see the Egyptians whom you're looking at today. 14 The LORD will fight for you while you keep still."



Cross References

Exodus 14:30

On that day the LORD delivered Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead along the seashore.

2 Chronicles 20:17

You won't be fighting in this battle. Take your stand, but stand still, and watch the LORD's salvation on your behalf, Judah and Jerusalem! Never fear and never be discouraged. Go out to face them tomorrow, since the LORD is with you.'"

2 Chronicles 20:15

"Pay attention, everyone in Judah, in Jerusalem, and you, too, King Jehoshaphat! This is what the LORD says to you: "Stop being afraid, and stop being discouraged because of this vast invasion force, because the battle doesn't belong to you, but to God.

Genesis 15:1

Some time later, a message came from the LORD to Abram in a vision. "Stop being afraid, Abram," he said. "I myself your shield am your very great reward."

Genesis 49:18

"LORD, I'm waiting for your salvation."

Exodus 15:1-27

Then Moses and the Israelis sang this song to the LORD: "I'll sing to the LORD, for he is highly exalted. The horse and its rider he has thrown into the sea.

Numbers 14:9

However, don't rebel against the LORD or be afraid of the people who live in the land, because we'll gobble them right up. Their defenses will collapse, because the LORD is with us. You are not to be afraid of them."

Deuteronomy 20:3

He will say to them, "Listen, Israel! You're about to go into battle today against your enemies. Don't be faint-hearted. Don't be afraid, don't panic, and don't be terrified to face them.

2 Kings 6:16

Elisha replied, "Stop being afraid, because there are more with us than with them!"

1 Chronicles 11:14

but they took a defensive stand in the middle of the field and killed the Philistines while the LORD saved them by means of a great victory.

Nehemiah 9:9

"You took note of the affliction of our ancestors in Egypt, and listened to their cry at the Red Sea.

Psalm 3:8

Deliverance comes from the LORD! May your blessing be on your people. Interlude To the Director: With stringed instruments. A Davidic Psalm

Psalm 27:1-2

The LORD is my light and my salvation whom will I fear? The LORD is the strength of my life; of whom will I be afraid?

Psalm 46:1-3

God is our refuge and strength, a great help in times of distress.

Isaiah 26:3

You will keep perfectly peaceful the one whose mind remains focused on you, because he remains in you.

Isaiah 30:15

For this is what the LORD GOD, the Holy One of Israel, says: "In repentance and rest you will be saved; in staying calm and trusting will be your strength. But you refused.

Isaiah 35:4

Say to those with anxious hearts, "Be strong, do not be afraid! Here is your God he will bring vengeance, he will bring divine retribution, and he will save you.'

Isaiah 41:10-14

Don't be afraid, because I'm with you; don't be anxious, because I am your God. I keep on strengthening you; I'm truly helping you. I'm surely upholding you with my victorious right hand."

Isaiah 43:11

I, yes I, am the LORD, and apart from me there is no savior.

Jeremiah 3:23

Truly the hills are a deception, and the mountains are confusion. Truly, in the LORD our God is Israel's salvation."

Lamentations 3:26

It is good to hope and wait patiently for the LORD's salvation.

Hosea 13:4

"I am the LORD your God from the land of Egypt, and you have known no god except for me, because except for me there is no savior.

Hosea 13:9

"You have destroyed yourself, Israel, although I remain your help.

Habakkuk 3:8

Was the LORD displeased with the rivers? Was your anger directed against the watercourses or your wrath against the sea? Indeed, you rode upon your horses, upon your chariots of deliverance.

Habakkuk 3:13

You marched out to deliver your people, to deliver with your anointed. You struck the head of the house of the wicked; you stripped him naked from head to foot. Interlude

Matthew 28:5

Responding to the women, the angel said, "Stop being frightened! I know you're looking for Jesus, who was crucified.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain