Parallel Verses
International Standard Version
When the Israelis saw it, they asked one another, "What is it?", because they did not know what it was.
New American Standard Bible
When the sons of Israel saw it, they said to one another, “
King James Version
And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD hath given you to eat.
Holman Bible
When the Israelites saw it, they asked one another, “What is it?” because they didn’t know what it was.
Moses told them, “It is the bread the Lord has given you to eat.
A Conservative Version
And when the sons of Israel saw it, they said one to another, What is it? For they knew not what it was. And Moses said to them, It is the bread which LORD has given you to eat.
American Standard Version
And when the children of Israel saw it, they said one to another, What is it? For they knew not what it was. And Moses said unto them, It is the bread which Jehovah hath given you to eat.
Amplified
When the Israelites saw it, they said to one another, “
Bible in Basic English
And when the children of Israel saw it, they said to one another, What is it? for they had no idea what it was. And Moses said to them, It is the bread which the Lord has given you for your food.
Darby Translation
And the children of Israel saw it, and said one to another, What is it? for they did not know what it was. And Moses said to them, This is the bread which Jehovah has given you to eat.
Julia Smith Translation
And the sons of Israel will see, and they will say, each to his brother, What this? for they knew not what it was And Moses will say to them, This the bread which Jehovah gave to you to eat
King James 2000
And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they knew not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD has given you to eat.
Lexham Expanded Bible
And the {Israelites} saw, and they said {to each other}, "What [is] this?" because they did not know what it [was]. And Moses said to them, "That [is] the bread that Yahweh has given to you as food.
Modern King James verseion
And when the sons of Israel saw, they said each one to his brother, What is that? For they did not know what it was. And Moses said to them, This is the bread which Jehovah has given you to eat.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the children of Israel saw it, they said one to another, "What is this?" For they wist not what it was. And Moses said, "This is the bread which the LORD hath given you to eat.
NET Bible
When the Israelites saw it, they said to one another, "What is it?" because they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread that the Lord has given you for food.
New Heart English Bible
When the children of Israel saw it, they said one to another, "What is it?" For they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread which the LORD has given you to eat."
The Emphasized Bible
And when the sons of Israel saw it they said one to another - What is that? For they knew not what "that" was. Then said Moses unto them, "That" is the bread which Yahweh hath given you to eat.
Webster
And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they knew not what it was. And Moses said to them, This is the bread which the LORD hath given you to eat.
World English Bible
When the children of Israel saw it, they said one to another, "What is it?" For they didn't know what it was. Moses said to them, "It is the bread which Yahweh has given you to eat."
Youngs Literal Translation
And the sons of Israel see, and say one unto another, 'What is it?' for they have not known what it is; and Moses saith unto them, 'It is the bread which Jehovah hath given to you for food.
Themes
Israel » Provision » Manna » Quail
Manna » Miraculously given to israel for food in the wilderness
Miracles » Catalogue of » Manna
moses » Moses and Christ - a parallel » Fed a multitude
Sin (place) » Desert of, a wilderness between elim and sinai » Manna and quail given in
Interlinear
Ra'ah
Yada`
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 16:15
Verse Info
Context Readings
Yahweh Provides Food In The Desert
14 When the layer of dew evaporated, on the surface of the desert a fine flaky substance, as fine as frost, appeared on the ground. 15 When the Israelis saw it, they asked one another, "What is it?", because they did not know what it was. 16 Moses told them, "It's the food that the LORD has given you to eat. This is what the LORD has commanded: "You are to gather from it what each person is to eat, about one omer per person according to the number of your people, and one person is to gather for everyone in his tent.'"
Cross References
Exodus 16:4
The LORD told Moses, "Listen very carefully! I'll cause food to rain down for you from heaven, and the people are to go out and gather each day's portion on that day. In this way I'll test them to demonstrate whether or not they'll live according to my instructions.
Deuteronomy 8:3
He humbled you, causing you to be hungry, yet he fed you with manna that neither you nor your ancestors had known, in order to teach you that human beings are not to live by food alone instead human beings are to live by every word that proceeds from the mouth of the LORD.
Exodus 16:31
The Israelis named it "manna". It was white like coriander seed, and tasted like a wafer made with honey.
Nehemiah 9:15
You gave them food from heaven for their hunger and water from the rock for their thirst. You directed them to enter and possess the land that you had promised to give them.
1 Corinthians 10:3
They all ate the same spiritual food
Exodus 16:33
Then Moses told Aaron, "Take a jar, fill it with about one omer of manna, and place it in the LORD's presence, to be preserved throughout future generations."
Numbers 21:5
the people complained against the LORD and Moses. "Why did you bring us out of Egypt to die in the wilderness?" they asked. "There's no food and water, and we're tired of this worthless bread."
Deuteronomy 8:16
and fed you in the desert with manna that neither you nor your ancestors had known, to humble and test you so that things go well with you later.
Joshua 5:12
The manna ceased on the day they ate the produce of the land. Since the Israelis no longer received manna, they ate crops from the land of Canaan that year.
Nehemiah 9:20
"You gave your good Spirit to instruct them, not withholding manna from them, and providing water to quench their thirst.
Proverbs 9:5
"Come! Eat my food, and drink the wine that I have mixed.
Luke 12:30
because it is the unbelievers who are concerned about all these things. Surely your Father knows that you need them!
John 6:31-32
Our ancestors ate the manna in the wilderness, just as it is written, "He gave them bread from heaven to eat.'"
John 6:49
Your ancestors ate the manna in the wilderness and died.
John 6:58
This is the bread that came down from heaven, not the kind that your ancestors ate. They died, but the one who eats this bread will live forever."
Hebrews 9:4
which had the gold altar for incense and the Ark of the Covenant completely covered with gold. In it were the gold jar holding the manna, Aaron's staff that had budded, and the Tablets of the Covenant.
Revelation 2:17
"Let everyone listen to what the Spirit says to the churches. To the one who conquers I will give some of the hidden manna. I will also give him a white stone. On the white stone is written a new name that no one knows except the person who receives it.'"