Parallel Verses
International Standard Version
The Israelis ate manna for 40 years until they came to a land where they could settle. They ate manna until they came to the border of the land of Canaan.
New American Standard Bible
King James Version
And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.
Holman Bible
The Israelites ate manna for 40 years, until they came to an inhabited land. They ate manna until they reached the border of the land of Canaan.
A Conservative Version
And the sons of Israel ate the manna forty years, until they came to a land inhabited. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan.
American Standard Version
And the children of Israel did eat the manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat the manna, until they came unto the borders of the land of Canaan.
Amplified
The Israelites ate manna forty years, until they reached an inhabited land; they ate the manna until they came to the border of the land of Canaan.
Bible in Basic English
And the children of Israel had manna for their food for forty years, till they came to a land with people in it, till they came to the edge of the land of Canaan.
Darby Translation
And the children of Israel ate the manna forty years, until they came into an inhabited land: they ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan.
Julia Smith Translation
And the sons of Israel ate the manna forty years till they came to a land inhabited: they ate the portion till they came to the extremity of the land of Canaan.
King James 2000
And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came unto the border of the land of Canaan.
Lexham Expanded Bible
And the {Israelites} ate the manna forty years, until their coming to an inhabited land; they ate the manna until their coming to the border of the land of Canaan.
Modern King James verseion
And the sons of Israel ate manna forty years, until they came to a land in which people lived. They ate manna until they came into the borders of the land of Canaan.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the children of Israel ate Manna forty years until they came unto a land inhabited. And so they ate Manna, even until they came unto the borders of the land of Canaan;
NET Bible
Now the Israelites ate manna forty years, until they came to a land that was inhabited; they ate manna until they came to the border of the land of Canaan.
New Heart English Bible
The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan.
The Emphasized Bible
And, the sons of Israel did eat the manna forty years, until they entered into the land wherein they were to dwell, - the manna, they did eat until they entered into the bounds of the land of Canaan.
Webster
And the children of Israel ate manna forty years, until they came to a land inhabited: they ate manna, until they came to the borders of the land of Canaan.
World English Bible
The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan.
Youngs Literal Translation
And the sons of Israel have eaten the manna forty years, until their coming in unto the land to be inhabited; the manna they have eaten till their coming in unto the extremity of the land of Canaan.
Themes
journey of israel through the Desert » With miraculous provision
Forty » Years » Wanderings of the israelites in the wilderness
Israel » Provision » Manna » Quail
Manna » Ceased when israel entered canaan
Periods and numbers » Forty days » Forty years
Sin (place) » Desert of, a wilderness between elim and sinai » Manna and quail given in
Interlinear
Shaneh (in pl. only),
come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0
Yashab
Qatseh
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 16:35
Verse Info
Context Readings
Yahweh Provides Food In The Desert
34 So Aaron placed it before the Testimony to be kept, just as the LORD had commanded Moses. 35 The Israelis ate manna for 40 years until they came to a land where they could settle. They ate manna until they came to the border of the land of Canaan. 36 Now one omer is a tenth of an ephah.
Phrases
Cross References
Joshua 5:12
The manna ceased on the day they ate the produce of the land. Since the Israelis no longer received manna, they ate crops from the land of Canaan that year.
Nehemiah 9:20-21
"You gave your good Spirit to instruct them, not withholding manna from them, and providing water to quench their thirst.
Deuteronomy 8:2-3
Remember how the LORD your God led you all the way these 40 years in the desert, to humble and test you in order to make known what was in your heart, whether or not you would keep his commands.
Numbers 33:38
Then Aaron the priest ascended Mount Hor in obedience to the LORD's command and died there, in the fortieth year after the Israelis had come out of the land of Egypt, on the first day of the fifth month.
Numbers 33:48-50
They traveled from the mountains of Abarim, then rested in the plains of Moab by the Jordan River, across from Jericho.
Deuteronomy 1:8
Look! I've given you the land that lies ahead. Go in and possess the land that I, the LORD, promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, as well as to their descendants.'"
Deuteronomy 34:1-4
Moses ascended from the desert plain of Moab toward Mount Nebo, to the top of Pisgah, across from Jericho. There the LORD showed him the entire land, from Gilgal as far as Dan,
Nehemiah 9:15
You gave them food from heaven for their hunger and water from the rock for their thirst. You directed them to enter and possess the land that you had promised to give them.
Psalm 78:24-25
so that manna rained down on them for food and he sent them the grain of heaven.
John 6:30-58
So they asked him, "What sign are you going to do so that we may see it and believe in you? What actions are you performing?