Parallel Verses

Holman Bible

“Therefore say: This is what the Lord God says: I will gather you from the peoples and assemble you from the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.

New American Standard Bible

Therefore say, ‘Thus says the Lord God, “I will gather you from the peoples and assemble you out of the countries among which you have been scattered, and I will give you the land of Israel.”’

King James Version

Therefore say, Thus saith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.

International Standard Version

"Therefore you are to say, "This is what the Lord GOD says, "I'm going to gather you from among the nations, assembling you from the lands among which you have been dispersed. I'll give you the land of Israel.

A Conservative Version

Therefore say, Thus says lord LORD. I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.

American Standard Version

Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.

Amplified

Therefore say, ‘Thus says the Lord God, “I will gather you from the peoples and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give [back] to you the land of Israel.”’

Bible in Basic English

Then say, This is what the Lord has said: I will get you together from the peoples, and make you come out of the countries where you have been sent in flight, and I will give you the land of Israel.

Darby Translation

Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: I will even gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where ye are scattered, and I will give you the land of Israel.

Julia Smith Translation

For this, say, Thus said the Lord Jehovah: And I gathered you from the peoples, and I collected you from the lands where ye were scattered among them, and I gave to you the land of Israel

King James 2000

Therefore say, Thus says the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.

Lexham Expanded Bible

Therefore say, 'Thus says the Lord Yahweh: "And I will assemble you from the peoples, and I will gather you from the countries [to] which you were scattered among them, and I will give the land of Israel to you.

Modern King James verseion

Therefore say, So says the Lord Jehovah: I will even gather you from the people and assemble you out of the lands, in those where you were scattered, and I will give you the land of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Tell them also, 'Thus sayeth the LORD God: I will gather you again out of the nations, and bring you from the countries where ye be scattered, and will give you the land of Israel again:

NET Bible

"Therefore say: 'This is what the sovereign Lord says: When I regather you from the peoples and assemble you from the lands where you have been dispersed, I will give you back the country of Israel.'

New Heart English Bible

Therefore say, 'Thus says the Lord GOD: "I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel."

The Emphasized Bible

Therefore say, Thus saith My Lord Yahweh, Therefore will I assemble you from among the peoples, And gather you out of the lands wherein ye have been dispersed,- And will give you the soil of Israel.

Webster

Therefore say, Thus saith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.

World English Bible

Therefore say, Thus says the Lord Yahweh: I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.

Youngs Literal Translation

Therefore say: Thus said the Lord Jehovah: And I have assembled you from the peoples, And I have gathered you from the lands, Into which ye have been scattered, And I have given to you the ground of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

I will even gather
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

עם 
`am 
Usage: 1867

and assemble
אסף 
'acaph 
Usage: 199

you out of the countries
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

you the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

Context Readings

Judgment On Evil Rulers

16 “Therefore say: This is what the Lord God says: Though I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them in the countries where they have gone. 17 “Therefore say: This is what the Lord God says: I will gather you from the peoples and assemble you from the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel. 18 “When they arrive there, they will remove all its detestable things and practices from it.



Cross References

Ezekiel 28:25

“This is what the Lord God says: When I gather the house of Israel from the peoples where they are scattered and demonstrate My holiness through them in the sight of the nations, then they will live in their own land, which I gave to My servant Jacob.

Jeremiah 3:18

In those days the house of Judah will join with the house of Israel, and they will come together from the land of the north to the land I have given your ancestors to inherit.”

Jeremiah 24:5

“This is what the Lord, the God of Israel, says: Like these good figs, so I regard as good the exiles from Judah I sent away from this place to the land of the Chaldeans.

Ezekiel 34:13

I will bring them out from the peoples, gather them from the countries, and bring them into their own land. I will shepherd them on the mountains of Israel, in the ravines, and in all the inhabited places of the land.

Isaiah 11:11-16

On that day the Lord will extend His hand a second time to recover—from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coasts and islands of the west—the remnant of His people who survive.

Jeremiah 3:12

Go, proclaim these words to the north, and say:

Return, unfaithful Israel.
This is the Lord’s declaration.
I will not look on you with anger,
for I am unfailing in My love.
This is the Lord’s declaration.
I will not be angry forever.

Ezekiel 36:24

“For I will take you from the nations and gather you from all the countries, and will bring you into your own land.

Jeremiah 30:10-11

As for you, My servant Jacob,
do not be afraid—
this is the Lord’s declaration—
and do not be dismayed, Israel,
for without fail I will save you from far away,
your descendants, from the land of their captivity!
Jacob will return and have calm and quiet
with no one to frighten him.

Jeremiah 30:18

This is what the Lord says:

I will certainly restore the fortunes of Jacob’s tents
and show compassion on his dwellings.
Every city will be rebuilt on its mound;
every citadel will stand on its proper site.

Jeremiah 31:8-10

Watch! I am going to bring them from the northern land.
I will gather them from remote regions of the earth
the blind and the lame will be with them,
along with those who are pregnant and those about to give birth.
They will return here as a great assembly!

Jeremiah 32:37-41

I am about to gather them from all the lands where I have banished them in My anger, rage and great wrath, and I will return them to this place and make them live in safety.

Ezekiel 20:41

When I bring you from the peoples and gather you from the countries where you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will demonstrate My holiness through you in the sight of the nations.

Ezekiel 37:21-28

tell them: This is what the Lord God says: I am going to take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them into their own land.

Ezekiel 39:27-29

When I bring them back from the peoples and gather them from the countries of their enemies, I will demonstrate My holiness through them in the sight of many nations.

Hosea 1:10-11

Yet the number of the Israelites
will be like the sand of the sea,
which cannot be measured or counted.
And in the place where they were told:
You are not My people,
they will be called: Sons of the living God.

Amos 9:14-15

I will restore the fortunes of My people Israel.
They will rebuild and occupy ruined cities,
plant vineyards and drink their wine,
make gardens and eat their produce.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain