Parallel Verses
New American Standard Bible
Then say to the people of the land, ‘Thus says the Lord God concerning the inhabitants of Jerusalem in the land of Israel, “They will eat their bread with anxiety and drink their water with horror, because
King James Version
And say unto the people of the land, Thus saith the Lord GOD of the inhabitants of Jerusalem, and of the land of Israel; They shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.
Holman Bible
Then say to the people of the land: This is what the Lord God says about the residents of Jerusalem in the land of Israel: They will eat their bread with anxiety and drink their water in dread, for their
International Standard Version
Then tell the people of the land, "This is what the LORD says to the inhabitants of Jerusalem, to Israel's land: "They'll eat their food in anxiety and drink their water in trepidation, because their land will be desolate in its entirety due to all the violence committed by all who live in it.
A Conservative Version
And say to the people of the land, Thus says lord LORD concerning the inhabitants of Jerusalem, and the land of Israel: They shall eat their bread with fearfulness, and drink their water in dismay, that her land may be desolate of
American Standard Version
and say unto the people of the land, Thus saith the Lord Jehovah concerning the inhabitants of Jerusalem, and the land of Israel: They shall eat their bread with fearfulness, and drink their water in dismay, that her land may be desolate, and despoiled of all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.
Amplified
Then say to the people of the land, ‘Thus says the Lord God concerning the inhabitants of Jerusalem in the land of Israel, “They will eat their bread with anxiety and drink their water with horror, because their land will be stripped and looted of its fullness because of the violence of all those who live in it.
Bible in Basic English
And say to the people of the land, This is what the Lord has said about the people of Jerusalem and the land of Israel: They will take their food with care and their drink with wonder, so that all the wealth of their land may be taken from it because of the violent ways of the people living in it.
Darby Translation
and say unto the people of the land, Thus saith the Lord Jehovah concerning the inhabitants of Jerusalem, in the land of Israel: They shall eat their bread with anxiety, and drink their water with astonishment, because her land shall be left desolate of all that is in it, for the violence of all them that dwell therein.
Julia Smith Translation
And say to the people of the land, Thus said the Lord Jehovah to the inhabitants of Jerusalem, to the land of Israel: they shall eat their bread with dread, and they shall drink their waters with astonishment, that her land shall be laid waste from her fulness from the violence of all dwelling in her.
King James 2000
And say unto the people of the land, Thus says the Lord GOD of the inhabitants of Jerusalem, and of the land of Israel; They shall eat their bread with anxiety, and drink their water with dismay, that their land may be emptied from all who are in it, because of the violence of all them that dwell in it.
Lexham Expanded Bible
And you must say to the people of the land, 'Thus says the Lord Yahweh to the inhabitants of Jerusalem about the land of Israel: "They will eat their food with anxiety and their water they will drink with horror, because their land will be desolate from its fullness because of all the violence of {those who are dwelling in it}.
Modern King James verseion
And say to the people of the land: So says the Lord Jehovah of the people of Jerusalem and of the land of Israel: They shall eat their bread with anxiety and drink their water with horror, so that her land may be desolated of her fullness, because of the violence of all those who dwell in it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And unto the people of the land, speak thou on this manner: 'Thus sayeth the LORD God to them that dwell in Jerusalem, and to the land of Israel: Ye shall eat your bread with sorrow, and drink your water with heaviness. Yea, the land with the fullness thereof shall be laid waste, for the wickedness of them that dwell therein.
NET Bible
Then say to the people of the land, 'This is what the sovereign Lord says about the inhabitants of Jerusalem and of the land of Israel: They will eat their bread with anxiety and drink their water in fright, for their land will be stripped bare of all it contains because of the violence of all who live in it.
New Heart English Bible
and tell the people of the land, 'Thus says the Lord GOD concerning the inhabitants of Jerusalem, and the land of Israel: They shall eat their bread with fearfulness, and drink their water in dismay, that her land may be desolate, and all that is therein, because of the violence of all those who dwell therein.
The Emphasized Bible
Then shalt thou say unto the people of the land Thus saith the Lord Yahweh concerning the inhabitants of Jerusalem, upon the so of Israel, Their bread, with anxious care, shall they eat, And their water in astonishment, shall they drink, - That there land may be deserted of her fulness because of the violence of all them who dwell therein:
Webster
And say to the people of the land, Thus saith the Lord GOD of the inhabitants of Jerusalem, and of the land of Israel; They shall eat their bread with solicitude, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.
World English Bible
and tell the people of the land, Thus says the Lord Yahweh concerning the inhabitants of Jerusalem, and the land of Israel: They shall eat their bread with fearfulness, and drink their water in dismay, that her land may be desolate, [and despoiled] of all that is therein, because of the violence of all those who dwell therein.
Youngs Literal Translation
and thou hast said unto the people of the land, Thus said the Lord Jehovah concerning the inhabitants of Jerusalem, concerning the land of Israel: Their bread with fear they do eat, and their water with astonishment drink, because its land is desolate, because of its fulness, because of the violence of all who are dwelling in it.
Themes
overmuch Care » Sent as a punishment to the wicked
Instruction » Eating and drinking sparingly
Interlinear
Yashab
Lechem
Mayim
'erets
M@lo'
Chamac
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 12:19
Verse Info
Context Readings
Ezekiel Dramatizes Israel's Anxiety
18
“Son of man,
Phrases
Cross References
Zechariah 7:14
“but I
Ezekiel 6:6-7
In all your dwellings,
Ezekiel 6:14
So throughout all their habitations I will
Micah 7:13
On account of the
Jeremiah 10:22
A great commotion
To
A desolation, a haunt of jackals.
Ezekiel 7:23
‘
Genesis 6:11-13
Now the earth was
1 Kings 17:10-12
So he arose and went to Zarephath, and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks; and
Psalm 24:1
A Psalm of David.
The
The
Psalm 107:34
Because of the wickedness of those who dwell in it.
Isaiah 6:11
Then I said, “Lord,
“Until
Houses are without people
And the land is utterly desolate,
Jeremiah 4:27
“The
Yet I will
Jeremiah 6:7
So she
Jeremiah 9:10-11
And for the pastures of the
Because they are
And the lowing of the cattle is not heard;
Both the
Jeremiah 18:16
An object of perpetual
Everyone who passes by it will be astonished
And
Jeremiah 32:28
Therefore thus says the Lord, “Behold, I am about to
Jeremiah 33:10
“Thus says the Lord, ‘Yet again there will be heard in this place, of which you say, “It is a
Jeremiah 33:12
“Thus says the Lord of hosts, ‘There will again be in this place which is waste,
Ezekiel 4:16
Moreover, He said to me, “Son of man, behold, I am going to
Ezekiel 36:3
therefore prophesy and say, ‘Thus says the Lord God, “
Micah 3:10-12
And Jerusalem with violent injustice.
1 Corinthians 10:26
1 Corinthians 10:28
But