Parallel Verses
International Standard Version
I'll establish my covenant with you, and then you'll know that I am the LORD.
New American Standard Bible
Thus I will
King James Version
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD:
Holman Bible
I will establish My covenant with you,
A Conservative Version
And I will establish my covenant with thee, and thou shall know that I am LORD,
American Standard Version
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am Jehovah;
Amplified
And I will establish My covenant with you, and you will know [without any doubt] that I am the Lord,
Bible in Basic English
And I will make my agreement with you; and you will be certain that I am the Lord:
Darby Translation
And I will establish my covenant with thee, and thou shalt know that I am Jehovah;
Julia Smith Translation
And I set up my covenant with thee, and thou knewest that I am Jehovah.
King James 2000
And I will establish my covenant with you; and you shall know that I am the LORD:
Lexham Expanded Bible
And I, I will establish my covenant with you, and you will know that I [am] Yahweh,
Modern King James verseion
And I will establish My covenant with you; and you shall know that I am Jehovah;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so I will renew my covenant with thee, that thou mayest know that I am the LORD:
NET Bible
I will establish my covenant with you, and then you will know that I am the Lord.
New Heart English Bible
I will establish my covenant with you; and you shall know that I am the LORD;
The Emphasized Bible
But I myself, will establish my covenant with thee - And thou shalt know that I, am Yahweh:
Webster
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD:
World English Bible
I will establish my covenant with you; and you shall know that I am Yahweh;
Youngs Literal Translation
And I -- I have established My covenant with thee, And thou hast known that I am Jehovah.
Interlinear
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 16:62
Verse Info
Context Readings
A Covenant That Lasts Forever
61 Then you'll remember your behavior and be ashamed when you greet your sisters your elder sister and your younger sister. I'll give them to you as daughters, but not on account of my covenant with you. 62 I'll establish my covenant with you, and then you'll know that I am the LORD. 63 Then you will remember, be ashamed, and you won't open your mouth anymore due to humiliation when I will have made atonement for you for everything that you've done,' declares the Lord GOD."
Phrases
Names
Cross References
Jeremiah 24:7
I'll give them the ability to know me, for I am the LORD. They will be my people, and I will be their God when they return to me with all their heart.
Ezekiel 6:7
The fatally wounded among you will fall, and at that time you'll know that I am the LORD.
Ezekiel 16:60
""Meanwhile, as for me, I'll remember my covenant with you from when you were young, because I'll establish an eternal covenant with you.
Ezekiel 20:37
"I'll cause you to pass under the rod until I will have brought you into the bond of the covenant.
Ezekiel 20:43-44
You'll remember all your practices and evil actions by which you've become defiled. You'll loathe yourselves because of all the evil things you've done.
Ezekiel 39:22
The house of Israel will learn that I am the LORD their God from that day forward!
Daniel 9:27
He will make a binding covenant with many for one week, and for half of the week he will suspend both the sacrifice and grain offerings. Destructive people will cause desolation on the pinnacle until it is complete and what has been decreed is poured out on the desolator.'"
Hosea 2:18-23
I will make a covenant with them at that time, a covenant with the wild animals of the field, with the birds of the air, and with the creatures of the ground. I will banish the battle bow, the sword, and war from the earth. I will cause my people to lie down where it is safe.
Joel 3:17
"And truly you will know that I am the LORD your God, dwelling in Zion, my holy mountain. Then Jerusalem will be holy, and no foreigners will invade her again.