Parallel Verses

International Standard Version

"Tell my rebellious house, "Don't you know what these things mean? Look! The king of Babylon came to Jerusalem, captured her king and princes, and took them with him to Babylon.

New American Standard Bible

“Say now to the rebellious house, ‘Do you not know what these things mean?’ Say, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes and brought them to him in Babylon.

King James Version

Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;

Holman Bible

“Now say to that rebellious house: Don’t you know what these things mean? Tell them: The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and officials, and brought them back with him to Babylon.

A Conservative Version

Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? Tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king of it, and the rulers of it, and brought them to him to Babylon.

American Standard Version

Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king thereof, and the princes thereof, and brought them to him to Babylon:

Amplified

“Say now to the rebellious house, ‘Do you not know (realize) what these things mean?’ Tell them, ‘Hear this, the king of Babylon came to Jerusalem and took its king [Jehoiachin] and its princes and brought them with him to Babylon.

Bible in Basic English

Say now to this uncontrolled people, Are these things not clear to you? Say to them, See, the king of Babylon came to Jerusalem and took its king and its rulers away with him to Babylon;

Darby Translation

Say now to the rebellious house, Know ye not what these things are? Say, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king and its princes, and led them with him to Babylon.

Julia Smith Translation

Say now to the house of contradiction, Knew ye not what are these? Say, Behold, the king of Babel coming to Jerusalem, and he will take her king and her chiefs, and bring them to him into Babel.

King James 2000

Say now to the rebellious house, Know you not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon has come to Jerusalem, and has taken its king, and its princes, and led them with him to Babylon;

Lexham Expanded Bible

"Say now to the rebellious house of Israel, 'Do you not know what these [are]?' Say, 'Look! The king of Babylon will come [to] Jerusalem, and he will take its king and its officials, and he will bring them to himself, [to] Babylon.

Modern King James verseion

Say now to the rebellious house: Do you not know what these things mean? Tell them, Behold, the king of Babylon has come to Jerusalem and has taken its king and its rulers, and brings them to himself to Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Speak to that froward household, 'Know ye not, what these things do signify?' Tell them, 'Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king and his princes, and led them to Babylon.

NET Bible

"Say to the rebellious house of Israel: 'Don't you know what these things mean?' Say: 'See here, the king of Babylon came to Jerusalem and took her king and her officials prisoner and brought them to himself in Babylon.

New Heart English Bible

"Say now to the rebellious house, 'Do you not know what these things mean?' Tell them, 'Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king, and its princes, and brought them to him to Babylon:

The Emphasized Bible

Say, I pray thee unto the perverse house, Know ye not what these things are? Say thou Lo! the King of Babylon entered Jerusalem And took her king and her princes, And brought them unto him in Babylon;

Webster

Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon hath come to Jerusalem, and hath taken its king, and its princes, and led them with him to Babylon;

World English Bible

Say now to the rebellious house, Don't you know what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king, and its princes, and brought them to him to Babylon:

Youngs Literal Translation

Say, I pray thee, to the rebellious house, Have ye not known what these are? Say, Lo, come hath the king of Babylon to Jerusalem, And he taketh its king, and its princes, And bringeth them to himself to Babylon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
now to the rebellious
מרי 
M@riy 
Usage: 23

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

them, Behold, the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

is come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and hath taken
לקח 
Laqach 
Usage: 966

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

thereof, and the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

thereof, and led

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Parable Of Two Eagles And A Vine

11 This message came to me from the LORD: 12 "Tell my rebellious house, "Don't you know what these things mean? Look! The king of Babylon came to Jerusalem, captured her king and princes, and took them with him to Babylon. 13 Then he took one of the royal descendants, made a covenant with him, and put him under an oath of loyalty, taking the leaders of the land captive



Cross References

Ezekiel 24:19

Then the people told me, "Are you going to explain what these things that you're doing should mean to us?"

Ezekiel 1:2

On the fifth day of the month in the fifth year of King Jehoiachin's imprisonment in exile,

Ezekiel 17:3

Tell them, "This is what the Lord GOD says, "A massive eagle with gigantic wings, long pinions, and full, multi-colored plumage came to Lebanon and took away the top of the cedar.

Exodus 12:26

And when your children say to you, "What does this ritual mean?'

Deuteronomy 6:20

"When your son asks you in the future, "What is the meaning of the instructions, decrees, and ordinances that the LORD our God commanded you?'

Joshua 4:6

Let this serve as a sign among you, so that when your children ask in times to come, "What do these stones mean to you,'

Joshua 4:21

Then he told the Israelis, "When your descendants ask their parents in years to come, "What is the meaning of these stones?'

2 Kings 24:10-16

At that time, the servants of King Nebuchadnezzar of Babylon attacked Jerusalem and the city was placed under siege.

2 Chronicles 36:9-10

Jehoiachin was eight years old when he became king, and he reigned for three months and ten days in Jerusalem, all the while doing what the LORD considered to be evil.

Isaiah 1:2

Listen, you heavens, and let the earth pay attention, because the LORD has spoken: "I reared children and brought them to adulthood, but then they rebelled against me.

Isaiah 39:7

"Then some of your own sons, who will come from your loins, whom you will father, will be taken away to become eunuchs in the palace of the king of Babylon.'"

Jeremiah 22:24-28

"As certainly as I'm alive and living," declares the LORD, "even if Jehoiakim's son King Jehoiachin of Judah were a signet ring on my right hand, I would pull you off

Jeremiah 52:31-34

In the first year of his reign, King Evil-merodach of Babylon, showed favor to King Jehoiachin of Judah by releasing him from prison on the twenty-fifth day of the twelfth month in the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah.

Ezekiel 2:3-5

"Son of Man, I'm sending you to that rebellious people, the Israelis, who have rebelled against me the same way their ancestors did. And they're still rebels to this very day!

Ezekiel 2:8

"Son of Man, you are to listen to what I tell you. You are never to be rebellious like they are: a rebellious group. Now, open your mouth and eat what I'm giving you""

Ezekiel 3:9

I'm making you harder than flint like diamond! So you are not to fear them or be intimidated by how they look at you, since they're a rebellious group."

Ezekiel 12:9-11

"Son of Man, didn't the house of Israel, that rebellious house, ask you, "What are you doing?'

Matthew 13:51

"Do you understand all these things?" They told him, "Yes."

Matthew 15:16-17

Jesus said, "Are you still so ignorant?

Matthew 16:11

How can you fail to understand that I wasn't talking to you about bread? Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees!"

Mark 4:13

Then he told them, "You don't understand this parable, so how can you understand any of the parables?

Luke 9:45

But they didn't know what this meant. Indeed, the meaning was hidden from them so that they didn't understand it; and they were afraid to ask him about this statement.

Acts 8:30

So Philip ran up to it and heard him reading the prophet Isaiah out loud. Philip asked, "Do you understand what you're reading?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain