Parallel Verses

International Standard Version

I bathed you with water, rinsed your own blood from you, and anointed you with oil.

New American Standard Bible

“Then I bathed you with water, washed off your blood from you and anointed you with oil.

King James Version

Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.

Holman Bible

“I washed you with water, rinsed off your blood, and anointed you with oil.

A Conservative Version

Then I washed thee with water. Yea, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.

American Standard Version

Then washed I thee with water; yea, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.

Amplified

“Then I washed you with water; yes, I [thoroughly] washed away from you the [clinging] blood and anointed you with oil.

Bible in Basic English

Then I had you washed with water, washing away all your blood and rubbing you with oil.

Darby Translation

And I washed thee with water, and thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil;

Julia Smith Translation

And I will wash thee in water, and I will wash thy bloods from off thee, and I will cover thee with oil.

King James 2000

Then I washed you with water; yea, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil.

Lexham Expanded Bible

And I washed you with water, and I rinsed off your blood from on you, and I anointed you with oil.

Modern King James verseion

And I washed you with water; I washed away your blood from you, and I anointed you with oil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then washed I thee with water, and purged thy blood from thee; I anointed thee with oil,

NET Bible

"'Then I bathed you in water, washed the blood off you, and anointed you with fragrant oil.

New Heart English Bible

"'Then I washed you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil.

The Emphasized Bible

And I bathed thee in water, and rinsed thy blood from off thee, And anointed thee with oil;

Webster

Then I washed thee with water; yes, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.

World English Bible

Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil.

Youngs Literal Translation

And I do wash thee with water, And I wash away thy blood from off thee, And I anoint thee with perfume.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

I thee with water
מים 
Mayim 
Usage: 581

שׁטף 
Shataph 
Usage: 31

דּם 
Dam 
Usage: 359

from thee, and I anointed
סוּך 
Cuwk 
anoint..., at all
Usage: 9

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

8 "When I passed by you again, I looked at you, and noticed that it was your proper time for love. I spread my cloak over you to cover your nakedness. I made a solemn promise to you and entered into a covenant with you," declares the Lord GOD. "You belong to me. 9 I bathed you with water, rinsed your own blood from you, and anointed you with oil. 10 Then I covered you with embroidered clothing, clothed your feet with leather sandals, wrapped you with fine linen, and dressed you in silk.


Cross References

Ruth 3:3

So get cleaned up, put on some perfume, dress up, and go to the threshing floor, but don't let him see you until after he's finished eating and drinking.

Psalm 23:5

You prepare a table before me, even in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows.

Psalm 51:7

Purge me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.

Isaiah 4:4

when the LORD will have washed away the filth of the women of Zion, cleaning up Jerusalem's guilt by a spirit of judgment and a spirit of tempest.

Ezekiel 16:4

Now as to your birth, on the day you were born your umbilical cord wasn't cut. You weren't washed with water to clean you, and nobody rubbed you with salt. And it's certain that you weren't wrapped in strips of cloth.

Ezekiel 36:25

I'll sprinkle pure water on you all, and you'll be cleansed from your impurity and from all of your idols."

John 13:8-10

Peter told him, "You must never wash my feet!" Jesus answered him, "Unless I wash you, you cannot be involved with me."

1 Corinthians 6:11

That is what some of you were! But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of our Lord Jesus the Messiah and by the Spirit of our God.

1 Corinthians 10:2

and they all were immersed into Moses in the cloud and in the sea.

2 Corinthians 1:21

Now the one who makes us and you as well secure in union with the Messiah and has anointed us is God,

Hebrews 9:10-14

since they deal only with food, drink, and various washings, which are required for the body until the time when things would be set right.

1 John 2:20

You have an anointing from the Holy One and know all things.

1 John 2:27

The anointing you received from God abides in you, and you do not need anyone to teach you this. Instead, because God's anointing teaches you about everything and is true and not a lie, abide in him, as he taught you to do.

1 John 5:8

And there are three witnesses on earth the Spirit, the water, and the blood and these three are one.

Revelation 1:5-6

and from Jesus the Messiah, the witness, the faithful one, the firstborn from the dead, and the ruler over the kings of the earth. To the one who loves us and has freed us from our sins by his blood

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain