Parallel Verses
International Standard Version
"When I passed by you again, I looked at you, and noticed that it was your proper time for love. I spread my cloak over you to cover your nakedness. I made a solemn promise to you and entered into a covenant with you," declares the Lord GOD. "You belong to me.
New American Standard Bible
“Then I passed by you and saw you, and behold,
King James Version
Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.
Holman Bible
“Then I passed by you and saw you, and you were indeed at the age for love. So I spread the edge of My garment over you and covered your nakedness.
A Conservative Version
Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love. And I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness. Yea, I swore to thee, and entered into a covenant with thee, says lord LORD, and th
American Standard Version
Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord Jehovah, and thou becamest mine.
Amplified
“Then I passed by you [again] and looked on you; behold, you were maturing and at the time for love, and I spread My skirt over you and covered your nakedness. Yes, I swore [an oath] to you and entered into a covenant with you,” says the Lord God, “and you became Mine.”
Bible in Basic English
Now when I went past you, looking at you, I saw that your time was the time of love; and I put my skirts over you, covering your unclothed body: and I gave you my oath and made an agreement with you, says the Lord, and you became mine.
Darby Translation
And I passed by thee, and looked upon thee, and behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness; and I swore unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord Jehovah, and thou becamest mine.
Julia Smith Translation
And I shall pass by thee and see thee, and behold, thy time the time of loves; and I shall spread my wing over thee and cover thy nakedness: and I shall swear to thee, and come into covenant with thee, says the Lord Jehovah, and thou shalt be to me.
King James 2000
Now when I passed by you, and looked upon you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yea, I swore unto you, and entered into a covenant with you, says the Lord GOD, and you became mine.
Lexham Expanded Bible
" 'And I passed by you, and I saw you, and look, {your time of lovemaking had come}, and [so] I spread out my hem over you, and I covered your nakedness, and I swore to you, and I entered into a covenant with you,' {declares} the Lord Yahweh, 'and {you became mine}.
Modern King James verseion
And I passed by you and looked on you, and, behold, your time was the time of love. And I spread my skirt over you and covered your nakedness. And I swore to you and entered into a covenant with you, says the Lord Jehovah. And you became Mine.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now when I went by thee, and looked upon thee: behold, thy time was come; yea, even the time to vow thee. Then spread I my clothes over thee, to cover thy dishonesty: Yea, I made an oath unto thee, and married myself with thee, sayeth the LORD God; and so thou becamest mine own.
NET Bible
"'Then I passed by you and watched you, noticing that you had reached the age for love. I spread my cloak over you and covered your nakedness. I swore a solemn oath to you and entered into a marriage covenant with you, declares the sovereign Lord, and you became mine.
New Heart English Bible
"'Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you,' says the Lord GOD, 'and you became mine.
The Emphasized Bible
And I passed by thee and looked upon thee and lo! thy time was the time for endearments, So I spread my skirt over thee, and covered thy shame, And took an oath to thee And entered into covenant with thee. Declareth My Lord. Yahweh. And thou didst become mine.
Webster
Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yes, I swore to thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.
World English Bible
Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, says the Lord Yahweh, and you became mine.
Youngs Literal Translation
And I pass over by thee, and I see thee, And lo, thy time is a time of loves, And I spread My skirt over thee, And I cover thy nakedness, And I swear to thee, and come in to a covenant with thee, An affirmation of the Lord Jehovah, And thou dost become Mine.
Topics
Interlinear
Ra'ah
Paras
Kacah
B@riyth
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 16:8
Verse Info
Context Readings
God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel
7 I made you increase like sprouting grain in the field. As a result, you multiplied greatly. Eventually, you reached the age when young women start wearing jewelry. Your breasts were formed, your hair had grown, but you were still bare and naked."'" 8 "When I passed by you again, I looked at you, and noticed that it was your proper time for love. I spread my cloak over you to cover your nakedness. I made a solemn promise to you and entered into a covenant with you," declares the Lord GOD. "You belong to me. 9 I bathed you with water, rinsed your own blood from you, and anointed you with oil.
Phrases
Names
Cross References
Ruth 3:9
He asked her, "Who are you?" She answered, "I'm only Ruth, your servant. Spread the edge of your garment over your servant, because you are my related redeemer."
Jeremiah 2:2-3
"Go and announce to Jerusalem: "This is what the LORD says: "I remember the loyal devotion of your youth, your love as a bride. You followed me in the desert, in a land that was not planted.
Isaiah 43:4
Since you're precious in my sight and honored, and because I love you, I'm giving up people in your place, and nations in exchange for your life."
Ezekiel 16:6
"""When I passed by you, I saw you kicking around, covered in your own blood. That's when I told you, "Live!' while you were wallowing in your blood. I commanded you to live, even as you lay there in your own blood.
Exodus 19:4-8
"You saw what I did to the Egyptians, and how I carried you on eagles' wings and brought you to myself.
Exodus 24:1-8
The LORD told Moses, "Come up to the LORD, you and Aaron, Nadab and Abihu, and 70 of the elders of Israel, and worship at a distance.
Exodus 32:13
Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants to whom you swore by yourself as you told them, "I'll increase the number of your descendants like the stars of the heavens, I'll give your descendants all of this land about which I have spoken, and they are to possess it forever.'"
Deuteronomy 4:31
For God is compassionate. The LORD your God won't fail you. He won't destroy you or forget the covenant that he confirmed with your ancestors."
Deuteronomy 7:6-8
because you are a holy people to the LORD your God. The LORD your God chose you to be his people, his treasured possession from all the nations on the face of the earth."
1 Samuel 12:22
Indeed, the LORD won't abandon His people for the sake of His great name, for the LORD desires to make you a people for himself.
Isaiah 41:8-9
"But as for you, Israel, my servant, Jacob, whom I've chosen, the offspring of my friend Abraham
Isaiah 63:7-9
I will recount the gracious deeds of the LORD, the praiseworthy acts of the LORD, according to all the LORD has done for us yes, the great goodness to the house of Israel that he has granted them according to his mercy, according to the abundance of his gracious love.
Jeremiah 31:3
The LORD appeared to Israel from far away and said, "I've loved you with an everlasting love, therefore I've drawn you with gracious love.
Jeremiah 31:32
It won't be like the covenant I made with their ancestors on the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt. They broke my covenant, although I was a husband to them," declares the LORD.
Ezekiel 20:5-6
Tell them, "This is what the Lord GOD says, "The day I chose Israel, when I made my commitment to the descendants of Jacob's house, I revealed myself to them in the land of Egypt and I made my promise to them with the words, "I am the LORD your God.'
Hosea 2:18-20
I will make a covenant with them at that time, a covenant with the wild animals of the field, with the birds of the air, and with the creatures of the ground. I will banish the battle bow, the sword, and war from the earth. I will cause my people to lie down where it is safe.
Hosea 11:1
"When Israel was a young child I loved him, and from Egypt I called my son.
Malachi 1:2
"I've loved you," says the LORD. "But you ask, "How have you loved us?'
Romans 5:8
But God demonstrates his love for us by the fact that the Messiah died for us while we were still sinners.
Romans 9:10-13
Not only that, but Rebecca became pregnant by our ancestor Isaac.