Parallel Verses
International Standard Version
Tell them: "What a lioness your mother was among lions! She reared her cubs in the midst of fierce young males.
New American Standard Bible
and say,
‘
A lioness among lions!
She lay down among young lions,
She reared her cubs.
King James Version
And say, What is thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.
Holman Bible
and say:
She lay down among the lions;
she reared her cubs among the young lions.
A Conservative Version
and say, What was thy mother? A lioness. She couched among lions. In the midst of the young lions she nourished her whelps.
American Standard Version
and say, What was thy mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her whelps.
Amplified
and say,
A lioness among lions!
She lay down among young lions,
She reared her cubs.
Bible in Basic English
What was your mother? Like a she-lion among lions, stretched out among the young lions she gave food to her little ones.
Darby Translation
and say, What was thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps in the midst of the young lions.
Julia Smith Translation
And say, What thy mother? a lioness: between lions she lay down, in the midst of young lions she brought up her whelps
King James 2000
And say, What is your mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her cubs among young lions.
Lexham Expanded Bible
and you must say, 'What a lioness [was] your mother among [the] lions. She lay down in the midst of young lions, [and] she reared her lion cubs.
Modern King James verseion
and say: What is your mother? A lioness. She lay down among lions; she multiplied her cubs among young lions.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and say, "Wherefore lay thy mother, that lioness, among the lions, and nourished her young ones among the lion's whelps?
NET Bible
and say: "'What a lioness was your mother among the lions! She lay among young lions; she reared her cubs.
New Heart English Bible
and say, 'What was your mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her cubs.
The Emphasized Bible
and thou shalt say - How was thy mother a lioness, Between lions, she lay down,- I n the midst of young lions, She nourished her whelps;
Webster
And say, What is thy mother: A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.
World English Bible
and say, What was your mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her cubs.
Youngs Literal Translation
and thou hast said: What is thy mother? -- a lioness, Among lions she hath crouched down, In the midst of young lions she hath multiplied her whelps.
Themes
Parables » Of the old testament » Of the prophets
Truth » Illustrated in parables of the old testament » Of the prophets
Interlinear
Rabah
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 19:2
Verse Info
Context Readings
Lament For The Leaders Of Israel
1 "Now as for you, publish this mourning psalm about Israel's leaders. 2 Tell them: "What a lioness your mother was among lions! She reared her cubs in the midst of fierce young males. 3 She raised one cub in particular, teaching that fierce lion to become a hunter-prowler to eat human beings.
Phrases
Cross References
Job 4:11
Full grown lions die when they cannot find prey; that's when the lion cubs are scattered.
Psalm 58:6
God, shatter their teeth in their mouths; LORD, break the fangs of the young lions!
Isaiah 5:29
With a roar like a lion, they snarl, and like young lions, they growl; they seize their prey and then carry it off, with no one to rescue.
Isaiah 11:6-9
"The wolf will live with the lamb; the leopard will lie down with the young goat. The calf and the lion will graze together, and a little child will lead them.
Nahum 2:11-12
Where is this lion's den? Where is the place where the young lions fed, where the lion and its mate walked with their young, the place where they feared nothing?
Zephaniah 3:1-4
Woe to this filthy, polluted, and oppressive city!
Zechariah 11:3
Hear the wailing of the shepherds, for the magnificence of the forest is ruined! Hear the roar of the lions, for the Jordan's arrogance is ruined!