Parallel Verses
Amplified
and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you and contend with you face to face.
New American Standard Bible
and I will bring you into the
King James Version
And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.
Holman Bible
I will lead you into the wilderness of the peoples
International Standard Version
I'll bring you into the wilderness of the nations. I'll judge you right there, face to face.
A Conservative Version
and I will bring you into the wilderness of the peoples. And there I will enter into judgment with you face to face.
American Standard Version
and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face.
Bible in Basic English
And I will take you into the waste land of the peoples, and there I will take up the cause with you face to face.
Darby Translation
and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face.
Julia Smith Translation
And I brought you into the desert of the peoples, and I judged you there face to face.
King James 2000
And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I enter into judgment with you face to face.
Lexham Expanded Bible
Then I will bring you to the desert of the peoples, and I will execute justice on you there face to face.
Modern King James verseion
And I will bring you into the wilderness of the people, and there I will enter into judgment with you face to face.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and will bring you into the wilderness of the people, and there I will reason with you face to face.
NET Bible
I will bring you into the wilderness of the nations, and there I will enter into judgment with you face to face.
New Heart English Bible
and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face.
The Emphasized Bible
And I will bring you into the desert of the peoples, - and will contend with you there, I face to face.
Webster
And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.
World English Bible
and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face.
Youngs Literal Translation
And I have brought you in unto the wilderness of the peoples, And have been judged with you there face to face.
Interlinear
Shaphat
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 20:35
Verse Info
Context Readings
God Punishes And Forgives
34
I will bring you out from the peoples and will gather you from the countries in which you are scattered, with a mighty hand and with an outstretched arm, and with wrath poured out;
35 and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you and contend with you face to face.
36
As I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment and contend with you,” says the Lord God.
Cross References
Hosea 2:14
“Therefore, behold, I will allure Israel
And bring her into the wilderness,
And I will speak tenderly to her [to reconcile her to Me].
Jeremiah 2:35
Yet you keep saying, ‘I am innocent;
Surely His anger has turned away from me.’
Behold (listen very carefully), I will bring you to judgment and will plead my case against you
Because you say, ‘I have not sinned.’
Ezekiel 17:20
I will spread My net over him, and he will be caught in My snare; and I will bring him to Babylon and will enter into judgment with him there for his treason which he has committed against Me.
Ezekiel 19:13
‘And now it is transplanted in the wilderness,
In a dry and thirsty land [of Babylon].
Ezekiel 20:36
As I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment and contend with you,” says the Lord God.
Jeremiah 2:9
“Therefore I will still contend (struggle) with you [by bringing judgment on you],” says the Lord,
“And I will contend with your children’s children.”
Jeremiah 25:31
‘A noise has come to the end of the earth,
For the Lord has a controversy with and an indictment against the nations.
He is entering into judgment with all mankind;
As for the wicked, He has given them to the sword,’ says the Lord.”
Ezekiel 38:8
After many days you will be summoned [for service]; in the latter years you shall come into the land that is restored from [the ravages of] the sword, where people have been gathered out of many nations to the mountains of Israel, which had been a continual wasteland; but its people were brought out of the nations, and they are living securely, all of them.
Ezekiel 38:22
With pestilence and with bloodshed I will enter into judgment with Gog; and I will rain on him torrents of rain with [great] hailstones,
Hosea 4:1
For the Lord has a [legal] case with the inhabitants of the land,
Because there is no faithfulness [no steadfast love, no dependability] or loyalty or kindness
Or knowledge of God [from personal experience with Him] in the land.
Micah 4:10
“Writhe in pain and labor to give birth,
O Daughter of Zion,
Like a woman in childbirth;
For now you shall go out of the city,
Live in the field,
And go to Babylon.
There you will be rescued;
There the Lord shall redeem you
From the hand of your enemies.
Micah 6:1-2
“Arise, plead your case before the mountains,
And let the hills [as witnesses] hear your voice.
Micah 7:13-15
Yet the earth [beyond the land of Israel] shall become desolate because of those who dwell in it,
Because of the fruit of their deeds.
Revelation 12:14
But the two wings of the great eagle were given to the woman, so that she could fly into the wilderness to her place, where she was nourished for a time and times and half a time (three and one-half years), away from the presence of the serpent (Satan).